Förslag till avgörande av generaladvokat M. Poiares Maduro föredraget den 18 oktober 2007
1 Originalspråk: franska.
2 EGT L 200, s. 35.
3 Se bland annat den portugisiska versionen, i vilken det i artikel 3.1 c ii i direktiv 2000/35 enbart stadgas O atraso seja imputável ao devedor.
4 Se, bland annat, dom av den 26 februari 1986, i mål 152/84, Marshall (REG 1986, s. 723; svensk specialutgåva, volym 8, s. 457), av den 13 november 1990 i mål C-106/89, Marleasing (REG 1990, s. I-4135; svensk specialutgåva, volym 10, s. 575), och av den 5 oktober 2004 i de förenade målen C-397/01–403/01, Pfeiffer m.fl. (REG 2004, s. I-8835).
5 Dom av den 10 mars 2005 i mål C-235/03, QDQ Media (REG 2005, s. I-1937).
6 Dom av den 10 april 1984 i mål 14/83, von Colson och Kamann (REG 1984, s. 1891; svensk specialutgåva, volym 7, s. 577), punkt 26, domarna i de ovannämnda målen Marleasing, punkt 8, och Pfeiffer m.fl., punkt 113, samt dom av den 4 juli 2006 i mål C-212/04, Adeneler m.fl. (REG 2006, s. I-6057), punkt 108.
7 Dom av den 18 december 1997 i mål C-129/96, Inter-Environnement Wallonie (REG 1997, s. I-7411), punkt 50, som därefter har bekräftats i dom av den 8 maj 2003 i mål C-14/02, ATRAL (REG 2003, s. I-4431), punkt 58.
8 Domen i det ovannämnda målet Adeneler m.fl., punkt 123.
9 Domen i det ovannämnda målet Pfeiffer m.fl. (punkt 113).
10 Domarna i de ovannämnda målen Pfeiffer m.fl. och Adeneler m.fl.
11 Se bland annat skälen 9 och 10 i direktiv 2000/35 såsom de framgår av kommissionens rekommendation 95/198/EG av den 12 maj 1995 om betalningsfrister vid handelstransaktioner (EGT L 127, s. 19).
12 EGT L 43, s. 25.
13 Se bland annat artikel 6.2 och 6.3 samt artikel 7.3 i direktiv 97/5.
14 Det kan på denna punkt hänvisas till rapporten från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av direktiv 97/5 (KOM/2002/663 slutlig). Enligt den rapporten kom nästan 90 procent av betalningarna fram inom den tid som angivits och ytterligare 8 procent kom fram inom tre dagar efter den angivna tiden (punkt 3.7.2.1). Det framgår för övrigt att betalningarna tog i genomsnitt 2,97 dagar och att 95,4 procent av betalningarna kom fram inom sex arbetsdagar, vilket är den normaltid som anges i direktivet (punkt 3.8.2). Se även förslag till direktiv om betaltjänster, KOM (2005) 603 slutlig, särskilt artiklarna 26, 28 och 60 i det direktivet, i vilket en skyldighet för tillhandahållaren av betaltjänsten att informera mottagarna av tjänsterna om bland annat den tid det tar att genomföra den efterfrågade betaltjänsten föreskrivs (artikel 26.1 a ii). Med projektet eftersträvas även att det skall krävas av betalarens tillhandahållare av betaltjänster att orderbeloppet krediteras betalningsmottagarens betalkonto senast vid utgången av den första arbetsdagen efter accepttidpunkten (artikel 60).
15 Se bland annat dom av den 19 september 2000 i mål C-287/98, Linster (REG 2000, s. I-6917), punkt 43, av den 11 mars 2003 i mål C-40/01, Ansul (REG 2003, s. I-2439), punkt 26, och av den 14 juni 2007 i mål C-246/05, Armin Häupl (REG 2007, s. I-4673), punkt 43.
16 Skäl 19 i direktiv 2000/35.
17 Ibidem.
18 Se, för ett liknande resonemang, även: Mengozzi, P., I ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali: L’interpretazione delle norme nazionali di attuazione delle direttive comunitarie, Padova, CEDAM, 2007, s. 15.
19 Skäl 7 i direktiv 2000/35.