Domstolens dom (andra avdelningen) den 8 maj 2008
Hänvisat till av
Socker Produktionsavgift Tillämpningsbestämmelser för kvotsystemet Fastställelse av det överskott som kan exporteras Fastställelse av den genomsnittliga förlusten I de förenade målen C-5/06 och C-23/06–C-36/06, angående beslut att begära förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, från Finanzgericht Düsseldorf (Tyskland) (C-5/06) och Tribunal de grande instance de Nanterre (Frankrike) (C-23/06–C-36/06), av den 2 respektive den 5 januari 2006, som inkom till domstolen den 9 respektive den 20 januari 2006, i målen
DOMSTOLEN (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C.W.A. Timmermans samt domarna L. Bay Larsen (referent), K. Schiemann, J. Makarczyk och C. Toader, generaladvokat: E. Sharpston, justitiesekreterare: handläggaren B. Fülöp,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 15 mars 2007,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Zuckerfabrik Jülich AG (tidigare Jülich AG), genom H.-J. Prieß, Rechtsanwalt, Saint Louis Sucre SNC, genom S. Le Roy, avocat, Société des Sucreries du Marquenterre SA samt av bolagen SA des Sucreries de Fontaine Le Dun, Bolbec, Auffray (SAFBA), SA Lesaffre Frères, Tereos, som trätt i stället för Sucreries, Distilleries des Hauts de France, SA Sucreries & Distilleries de Souppes – Ouvré fils, SA Sucreries de Toury et Usines Annexes, Tereos, Tereos, som trätt i stället för SAS Sucrerie du Littoral Groupe SDHF, Cristal Union, Sucrerie Bourdon, SA Sucrerie de Bourgogne, SAS Vermendoise Industries och SA Sucreries och Raffineries d’Erstein, genom N. Coutrelis, avocat, Tysklands regering, genom M. Lumma och U. Forsthoff, båda i egenskap av ombud, biträdda av L. Harings, Rechtsanwalt, Frankrikes regering, genom G. de Bergues samt av A. Colomb och A.-L. During, samtliga i egenskap av ombud, Greklands regering, genom V. Kontolaimos, E. Svolopoulou och S. Charitaki, samtliga i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av G. Aiello, avvocato dello Stato, Europeiska gemenskapernas kommission, genom M. Nolin, F. Erlbacher, och C. Cattabriga, samtliga i egenskap av ombud,
och efter att den 14 juni 2007 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Målen vid de nationella domstolarna och tolknings- och giltighetsfrågorna
Mål C-5/06
Målen C-23/06–C-36/06
Om föreningen av mål C-5/06 och målen C-23/06–C-36/06
Prövning av tolkningsfrågorna
Huruvida alla kvantiteter som har exporterats och som omfattas av artikel 15 i förordning nr 1260/2001 vid beräkningen av det överskott som kan exporteras ska dras av från konsumtionen i gemenskapen enligt samma bestämmelse
Huruvida alla de produktkvantiteter som har exporterats och som omfattas av artikel 15 i förordning nr 1260/2001 ska beaktas vid fastställandet av den beräknade genomsnittliga förlusten per ton socker enligt denna bestämmelse
Huruvida förordningarna nr 1837/2002, 1762/2003 och 1775/2004 är giltiga
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska och franska.