Domstolens dom (tredje avdelningen) den 11 juli 2008
Hänvisat till av
Civilrättsligt samarbete Domstols behörighet och verkställighet av domar Verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar Förordning (EG) nr 2201/2003 Ansökan om icke-erkännande av ett avgörande genom vilket förordnas att ett barn som olovligen kvarhålls i en annan medlemsstat ska återlämnas Förfarande för brådskande mål om förhandsavgörande I mål C-195/08 PPU, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Litauen) genom beslut av den 30 april 2008, som inkom till domstolen den 14 maj 2008, i ett förfarande som anhängiggjorts av
DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna J.N. Cunha Rodrigues (referent), J. Klučka, P. Lindh och A. Arabadjiev, generaladvokat: E. Sharpston, justitiesekreterare: handläggaren C. Strömholm och enhetschefen M.A. Gaudissart,
med beaktande av den nationella domstolens ansökan den 21 maj 2008, som inkom till domstolen den 22 maj samma år, om att begäran om förhandsavgörande ska handläggas enligt förfarandet för brådskande mål i artikel 104b i rättegångsreglerna,
med beaktande av tredje avdelningens beslut av den 23 maj 2008 att bifalla ansökan,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 26 och den 27 juni 2008,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Inga Rinau, genom G. Balčiūnas och G. Kaminskas, advokatai, Michael Rinau, genom D. Foigt, advokatė, Litauens regering, genom D. Kriaučiūnas och R. Mackevičienė, båda i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom J. Kemper, i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom A.-L. During, i egenskap av ombud, Lettlands regering, genom E. Balode-Buraka och E. Eihmane, båda i egenskap av ombud, Nederländernas regering, genom C. ten Dam, i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, genom E. Jenkinson, i egenskap av ombud, biträdd av C. Howard, QC, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom A.-M. Rouchaud-Joët och A. Steiblytė, båda i egenskap av ombud,
och efter att ha hört generaladvokaten,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
1980 års Haagkonvention
De gemenskapsrättsliga bestämmelserna
Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Förfarandet för brådskande mål
Prövning av tolkningsfrågorna
Inledande anmärkningar
Den fjärde, den femte och den sjätte frågan
Den första frågan
Den andra frågan
Den tredje frågan
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: litauiska.