lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 7 april 2011

CELEX
62009CC0281
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (EGT L 298, s. 23; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 3) i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv av den 30 juni 1997 (EGT L 202, s. 60) (nedan kallat direktivet).

3 Femte till elfte skälen i direktivet.

4 Tjugosjunde skälet i direktivet.

5 Idem. Se även tolkningsmeddelande från kommissionen om vissa aspekter på bestämmelserna om TV-reklam i direktivet Television utan gränser (EUT C 102, 2004, s. 2).

6 Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/65/EG av den 11 december 2007 om ändring av rådets direktiv 89/552/EEG om samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (EUT L 332, s. 27).

7 Dom av den 12 december 1996 i de förenade målen C-320/94, C-328/94, C-329/94 och C-337/94-C-339/94, RTI m.fl. (REG 2006, s. I-6471).

8 Punkt 31.

9 Punkterna 32 och 34.

10 Se punkt 6 i tolkningskriterier för reklamsändningar som tillämpas av underavdelningen för informationssamhällsinnehåll inom ramen för dess tillsynsverksamhet (criterios interpretativos de emisiones publicitarias aplicados por la subdirección general de contenidos de la S.I. en sus servicios de inspección y control), av den 17 december 2001 (nedan kallade tolkningskriterier i spansk rätt).

11 Punkt 25 i tolkningsmeddelandet från kommissionen (ovan fotnot 5).

12 Dom av den 28 oktober 1999 i mål C-6/98, ARD (REG 2009, s. I-7599).

13 Punkt 30.

14 Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 89/552 (KOM(95) 86 slutlig).

15 Punkt 2.4.4.

16 Lagstiftningsresolution med Europaparlamentets yttrande över förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv angående samordning av vissa bestämmelser som fastställts i medlemsstaternas lagar och andra författningar om utförandet av sändningsverksamhet för television (EGT C 65, 1996, s. 96). Parlamentet föreslog att artikel 18 skulle ges följande lydelse: 1. Reklamtiden skall inte överstiga 15 % av den dagliga sändningstiden. Den sammanlagda mängden reklam och [teleshopping] (exklusive [teleshopping]-fönster med en minsta varaktighet på 15 minuter) skall inte överstiga 20 % av den dagliga sändningstiden. Detta gäller inte för tjänster som uteslutande avser [teleshopping]. 2. Den del av sändningstiden som utgörs av någon form av reklam eller [teleshopping]- inslag inom en given klocktimme skall inte överstiga 20 %. Mängden reklaminslag under en längre spelfilm skall inte överstiga 15 % av filmens visningstid.

17 Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 89/552 (KOM(96) 200 slutlig).

18 Se motiveringen, punkt 2.2, s. 6.

19 Se, vad gäller begreppen TV-reklam och teleshopping i artikel 1 i direktivet, dom av den 18 oktober 2007 i mål C-195/06, Österreichischer Rundfunk (REG 2007, s. I-8817), punkt 24 och där angiven rättspraxis.

20 Punkterna 29 och 30. Det handlar om huruvida reklamtiden ska medtas vid beräkningen av de 45 minuter som föreskrivs i artikel 11.3 i direktivet för att bestämma det tillåtna antalet reklamavbrott vid sändning av långfilmer.

21 Se trettiosjätte och trettiosjunde skälen till direktiv 97/36.

22 Domen i det ovannämnda målet Österreichischer Rundfunk, punkt 27 och där angiven rättspraxis.

23 Femtionionde skälet i direktiv 2007/65.