Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 21 juli 2011
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 190, s. 1.
3 EUT L 97, s. 8, nedan kallad förordning nr 1013/2006.
4 Kommissionens förordning av den 29 november 2007 om export för återvinning av visst avfall som förtecknas i bilaga III eller IIIA till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 till vissa länder som inte omfattas av OECD-beslutet om kontroll av gränsöverskridande transporter av avfall (EUT L 316, s. 6), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 740/2008 av den 29 juli 2008 (EUT L 201, s. 36) (nedan kallad förordning nr 1418/2007).
5 Namnet i den inledande delen samt punkterna 32, 33, 34, 35 och 41 har efter en begäran om anonymisering ersatts av bokstäver.
6 EGT L 39, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 20, s. 202, nedan kallad Baselkonventionen.
7 Se artikel 1.1 i förordningen.
8 Se skäl 3 i förordning nr 1013/2006.
9 Nedan kallat OECD-beslutet.
10 Se artikel 37.1 andra stycket a–c i förordningen.
11 Se artikel 37.2 första stycket i förordningen.
12 Se artikel 37.2 andra stycket i förordningen.
13 Se artikel 1 samt skälen 1–3 i förordning nr 1418/2007.
14 Se skäl 6 i förordning nr 1418/2007.
15 Det gäller exempelvis avfall som kan innehålla eller alstra gifter eller smittämnen, vilka kan ge upphov till sjukdomar som kan överföras till människor eller djur, eller avfall som på grund av sina egenskaper, sin beskaffenhet eller mängd är ägnat att varaktigt förorena eller på annat sätt negativt förändra vatten, luft eller mark eller utgöra en fara för ett bestånd av djur eller växter (se 326 § punkt 1 a–b i strafflagen).
16 Se skäl 6 i förordning nr 1418/2007.
17 Se punkterna 4 och 5 i kommissionens yttrande. Se även skrivelse från det libanesiska miljöministeriet på webbplatsen http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2007/july/tradoc_135243.pdf.
18 Se punkt 6 i kommissionens yttrande. Se även den i fotnot 16 angivna skrivelsen, vilken innehåller följande stycke:… due to the fact that … Questionnaire [relating to Regulation (EC) N. 1013/2006] adopted a codification for waste that differs from adopted Lebanese National codification, the information contained in this questionnaire is provided for reference only. [The Ministry of Environment] does not assume any responsibility whatsoever in connection with or resulting from any error or omission in connection with or resulting from the gathering of data, findings and interpretation or use thereof by the European Commission or any third party.
19 Se punkt 14 i kommissionens yttrande.
20 Dom i mål C‑411/06 (REG 2009, s. I‑7585).
21 Punkt 62.
22 Se artiklarna 3 och 35.1 i förordningen.
23 Se artikel 9.1 i förordningen.
24 Se artikel 37 i förordningen och led 4.2.6 punkt 5 i de anförda skälen i förslag av den 30 juni 2003 till Europaparlamentets och rådets förordning om transport av avfall (KOM(2003)0379 slutligt).
25 Se sjätte skälet i Baselkonventionen och skäl 9 i förordning nr 1013/2006.
26 Se den i fotnot 16 angivna skrivelsen.
27 Se även skäl 5 i förordning nr 1418/2007.
28 Se punkt 16.
29 Idem.
30 Domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan punkt 62).
31 Se dom av den 21 juni 2007 i mål C-259/05, Omni Metal Service (REG 2007, s. I‑4945), punkt 30.
32 Se första och åttonde skälen i Baselkonventionen.
33 Se tionde skälet i denna konvention.