lagen.
EU-domstolen

Ställningstagande av generaladvokat Ján Mazák föredraget den 1 april 2011

CELEX
62011CJ0061
Typ
EU-domstolen

Källa

Hänvisat till av

+5 fler

1 Originalspråk: franska.

2 EUT L 348, s. 98.

3 En högt uppsatt lokal polischef.

4 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 10 januari 2006 i mål C-222/04, Cassa di Risparmio di Firenze m.fl. (REG 2006, s. I-289), punkt 63, och av den 17 mars 2011 i de förenade målen C-128/10 och C-129/10, Naftiliaki Etaireia Thasou och Amaltheia I Naftiki Etaireia (REU 2011, s. I-1885), punkt 40.

5 Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna upprepar regelbundet att detta utgör en väletablerad folkrättslig princip. Se, exempelvis, Europadomstolens dom av den 18 februari 1991 i målet Moustaquim mot Belgien, serie A nr 193, § 43, och av den 24 januari 2008 i målet Riad och Idiab mot Belgien, § 94.

6 Detta ska dock inte förstås så, att en tredjelandsmedborgare inte under ett förfarande för återvändande kan gripas eller dömas för något annat brott mot den nationella lagstiftningen.

7 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 23 oktober 2007 i mål C-440/05, kommissionen mot rådet (REG 2007, s. I-9097), punkt 66 och där angiven rättspraxis.

8 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 mars 2007 i de förenade målen C-338/04, C-359/04 och C-360/04, Placanica m.fl. (REG 2007, s. I-1891), punkt 68.

9 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 26 februari 1986 i mål 152/84, Marshall (REG 1986, s. 723; svensk specialutgåva, volym 8, s. 457), punkt 46, och av den 3 mars 2011 i mål C-203/10, Auto Nikolovi (REG 2011, s. I-1083), punkt 64.

10 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 september 1988 i mål 190/87, Moormann (REG 1988, s. 4689), punkt 23.