Domstolens dom (andra avdelningen) den 10 januari 2006
Hänvisat till av
- 32013R1408
- 32014R0717
- 32021R1060
- 32023R2831
- 32023R2832
- 62004CC0470
- 62005CC0217
- 62005CC0220
- 62005CC0464
- 62006CC0280
- 62006CC0487
- 62006CC0494
- 62007CC0049
- 62007CC0113
- 62007CC0222
- 62007CC0290
- 62007CC0431
- 62007CC0459
- 62007CJ0049
- 62007TJ0141
- 62008CC0078
- 62008CC0169
- 62008CC0305
- 62009CC0106
- 62009CC0401
- 62009CJ0480
- 62011CC0197
- 62011CC0440
- 62011CJ0061
- 62012CC0284
- 62012CC0361
- 62012CC0374
- 62012CC0559
- 62013TJ0515
- 62014CC0066
- 62014CC0301
- 62014TJ0438
- 62015CC0076
- 62015CC0646
- 62015CJ0020
I mål C-222/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Corte suprema di cassazione (Italien), genom beslut av den 23 mars 2004 som inkom till domstolen den 28 maj 2004, i målet
DOMSTOLEN (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C.W.A. Timmermans samt domarna C. Gulmann (referent), R. Schintgen, R. Silva de Lapuerta och G. Arestis, generaladvokat: F.G. Jacobs, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M. Ferreira,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 7 juli 2005,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Cassa di Risparmio di Firenze SpA, genom P. Russo och G. Morbidelli, avvocati, Fondazione Cassa di Risparmio di San Miniato och Cassa di Risparmio di San Miniato SpA, genom A. Rossi och G. Roberti, avvocati, Italiens regering, genom LM. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av P. Gentili, avvocato dello Stato, Europeiska gemenskapernas kommission, genom R. Lyal och V. Di Bucci, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 27 oktober 2005 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
I — Tillämpliga nationella bestämmelser
II — Tvisten vid den nationella domstolen och tolknings- och giltighetsfrågorna
III — Prövning av tolknings- och giltighetsfrågorna
A — Huruvida frågorna kan tas upp till sakprövning
1. Huruvida den första, den andra och den tredje frågan kan tas upp till sakprövning
a) Yttranden som inkommit till domstolen
b) Domstolens bedömning
2. Huruvida den fjärde frågan kan tas upp till sakprövning
a) Yttranden som inkommit till domstolen
b) Domstolens bedömning
3. Huruvida den femte frågan kan tas upp till sakprövning
a) Yttranden som inkommit till domstolen
b) Domstolens bedömning
B — Tolkning av relevanta gemenskapsrättsliga bestämmelser
1. Den första och den andra frågan: Begreppet företag i den mening som avses i artikel 87.1 EG
a) Yttranden som inkommit till domstolen
b) Domstolens svar
2. Den tredje frågan: Begreppet statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 EG
a) Yttranden som inkommit till domstolen
b) Domstolens svar
i) Villkoret att åtgärden skall finansieras av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel
ii) Villkoret att åtgärden skall vara selektiv
iii) Villkoret att handeln mellan medlemsstaterna skall påverkas och att konkurrensen skall snedvridas
3. Den femte frågan: Begreppen inskränkning av etableringsfriheten och restriktioner för kapitalrörelser i den mening som avses i artiklarna 43 EG och 56 EG
a) Yttranden som inkommit till domstolen
b) Domstolens svar
Rättegångskostnader
1 Rättegängsspräk: italienska.