lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs föredraget den 27 oktober 2005

CELEX
62004CC0222
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Istituzione di una ritenuta d'acconto o d'imposta sugli utili distribuiti dalle società e modificazioni della disciplina della nominatività obbligatoria dei titoli azionari (GURI nr 5 av den 7 januari 1963, s. 61), med tillägg genom artikel 6 i lagdekret nr 22/1967 av den 21 februari 1967, nuove disposizioni in materia di ritenuta d'acconto o d'imposta sugli utili distribuiti dalle società (GURI nr 47 av den 22 februari 1967, s. 1012), omvandlat tili lag, med ändringar, genom lag nr 209 av den 21 april 1967 (GURI nr 101 av den 22 april 1967, s. 2099).

3 Disciplina delle agevolazioni tributaire (GURI nr 268 av den 16 oktober 1973, s. 3).

4 I sitt beslut om begäran om förhandsavgörande har den nationella domstolen beskrivit artikel 10a som ett undantag frän källskatt, inte frän ett kvarhillande pä ett konto av en förskottsinbetalning av skott. Se punkterna 51 och 101 nedan.

5 Genom vilken det italienska parlamentet till regeringen delegerade uppgiften att omorganisera civilrättsliga och skatterelaterade lagbestämmelser som gäller för de fördelande enheter som avses i artikel 11.1 i lagstiftningsdekret nr 356, samt skatteordningen för verksamhet som avser omstrukturering av banker. GURI nr 4 av den 7 januari 1999, s. 4.

6 Genom artikel 11 i lag nr 448 av den 28 december 2001, om 2002 års statsbudget, tillades följande till de relevanta sektorerna: familj och relaterade värderingar, ungdomars uppväxt och utveckling, utbildning och undervisning, inklusive förvärv av publikationer fór skolor, frivillig- och välgörenhetsarbete, filantropi, religion och andlig utveckling, stöd till äldre, civila rättigheter, förebyggande av brott och allmän säkerhet, livsmedelssäkerhet och jordbruk av hög kvalitet, social utveckling och byggande av sociala bostäder pä lokal nivä, konsumentskydd, civilt skydd, folkhälsa, förebyggande och rehabiliterande siukvård, idrott, förebyggande och rehabilitering av narkotikamissbruk, mentala och psykologiska tillstånd, vetenskaplig och teknisk forskning, miljöskydd, konst, kulturell verksamhet och kulturarv.

7 Lag nr 350 av den 24 december 2003 om 2004 års statsbudget.

8 Artikel 11 i hg nr 448/01 av den 28 december 2001 och artikel 4 i lagdekret nr 143 av den 24 juni 2003, omvandlat till lag, med ändringar genom lag nr 212 av den 1 augusti 2003.

9 Se punkt 13 ovan.

10 Beskrivningen av tvisten vid den nationella domstolen i beslutet om begäran om förbandsavgörande av den nationella domstolen skiljer sig på några punkter från den som har lämnats av de parter som har yttrat sig. Den nationella domstolen har i sitt beslut om begäran om förhandsavgörande inte nämnt att tvisten på nationell nivå rör en begäran om undantag från skatt som har lämnats in för 1998 och därför föregår antagandet av dekret nr 153/99. Bara de parter som har yttrat sig har gjort denna iakttagelse. Redogörelserna av den roll som de olika parterna har spelat i tvisten vid den nationella domstolen sammanfaller inte alltid. I beslutet om begäran om förhandsavgörande nämns exempelvis Cassa di Risparmio di San Miniato SpA i stället för dess innehav Fondazione som ursprunglig sökande. Det förefaller av de yttranden som har lämnats in av de andra parterna att det i själva verket var Fondazione som var källan till den ursprungliga begäran om detta undantag. Dessa skillnader påverkar dock inte föremålet för talan i väsentlig grad. Se även punkterna 51 och 101 nedan.

11 Det förefaller finnas en koppling mellan dessa två bestämmelser enligt nationell rätt. Se punkt 67 nedan.

12 EUT L 55, 2003, s. 56.

13 Se bland annat dom av den 7 december 1995 i mål C-45/94, Ayuntamiento de Ceuta (REG 1995, s. I-4385), punkt 26.

14 Se bland annat dom av den 12 april 2005 i mål C-145/03, Keller (REG 2005, s. I-2529), punkt 33.

15 Se bland annat dom av den 5 februari 2004 i mäi C-380/01, Gustav Schneider (REG 2004, s. I-1389), punkt 22, samt däri angiven rättspraxis.

16 Dom av den 9 mars 1994 i mål C-188/92, TWD Textilwerke Deggendorf (REG 1994, s. I-833; svensk specialutgåva, volym 15, s. 59).

17 Se punkterna 57 och 58 ovan samt däri angiven rättspraxis.

18 Se dom av den 22 maj 2003 i mål C-18/01, Korhonen (REG 2003, s. I-5321), punkt 20, samt däri angiven rättspraxis.

19 Dom av den 23 april 1991 i mål C-41/90, Höfner (REG 1991, s. I-1979; svensk specialutgåva, volym 11, s. 135), punkt 21. Se även den senare domen av den 28 juni 2005 i de förenade mälen C-189/02 P, C-202/02 R C-205/02 P, C-208/02 P och C-213/02 P, Dansk Rorindustri (ännu ej offentliggjort i rättsfallssamlingen), punkt 112, samt däri angiven rättspraxis. Se även milt förslag till avgörande av den 22 maj 2003 i de förenade mälen C-264/01, C-306/01, C-354/01 och C-355/01, AOK (REG 2004, s. I-2493), punkt 25.

20 Se bland annat dom av den 16 november 1995 i mäl C-244/94, FFSA (REG 1995, s. I-4013), punkt 21, och av den 23 mars 2000 i de förenade målen C-180/98 och C-184/98, Pavlov (REG 2000, s. I-6451), punkt 117, samt däri angiven rättspraxis.

21 Se mitt förslag till avgörande i målet AOK (ovan fotnot 19), punkt 27, samt däri angiven rättspraxis.

22 Se dom av den 11 april 1989 i mål 66/86, Ahmed Saeed (REG 1989, s. 803; svensk specialutgåva, s. 9), punkt 48, samt däri angiven rättspraxis, och av den 9 juni 1994 i mål C-153/93, Delta (REG 1994, s. I-2517), punkt 14, samt däri angiven rättspraxis.

23 Punkt 9, tredje strecksatsen.

24 Dom av den 12 juli 1984 i mål 170/83, Hydrotherm (REG 1984, s. 2999), punkt 11. Se även domen i målet Dansk Rørindustri (ovan fotnot 19), punkt 112, samt däri angiven rättspraxis. På liknande sätt har förstainstansrätten anfört följande: Förstainstansrätten finner att artikel 85.1 i EEG-fördraget, genom att bl.a. förbjuda företag att ingå avtal eller delta i samordnade förfaranden som kan påverka handeln mellan medlemsstater och som har till syfte eller resultat att hindra, begränsa eller snedvrida konkurrensen inom den gemensamma marknaden, riktar sig till ekonomiska enheter som var och en består av en sådan enhetlig organisation av personliga, materiella och immateriella faktorer som på ett varaktigt sätt efterstävar ett bestämt ekonomiskt mål och som kan medverka till en överträdelse i den mening som avses i denna bestämmelse. Dom av den 10 mars 1992 i mål T-11/89, Shell mot kommissionen (REG 1992, s. II-757; svensk specialutgåva, volym 12, s. II-47), punkt 311.

25 Dom av den 12 januari 1995 i mål T-102/92, Viho (REG 1995, s. II-17), punkt 51. Se även dom av den 24 oktober 1996 i mål C-73/95P, Viho (REG 1996, s. I-5457, punkt 16 och där angiven rättspraxis, och dom av den 31 oktober 1974 i mål 15/74, Centrafarm (REG 1974, s. 1147; svensk specialutgåva, volym 2, s. 367), punkt 41. Det är också värt att nämna att enligt artikel 3 i förordning (EEG) nr. 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer (EGT L 257, 1990, s. 13) (koncentrationsförordningen) anses ett dotterbolag inte vara självständigt om det finns en möjlighet för moderbolaget att utöva ett avgörande inflytande på ett företag. Se även kriterierna för Konsolidering av konton mellan moder- och dotterbolag i sjunde direktivet om bolagsrätt (rådets direktiv 83/349/EEG av den 13 juni 1983) (EGT L 193, 1983, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 1, s. 119) och förslaget till avgörande av generaladvokaten Warner i målet Commercial Solvents, där han föreslog som tumregel att när ett moderbolag har ert majoritetsinnehav i dotterbolaget är dotterbolaget i princip inte självständigt (förslag till avgörande av den 22 januari 1974 i de förenade målen 6/73 och 7/73 (REG 1974, s. 223; svensk specialutgåva, volym 2, s. 229), punkterna 262- 265).

26 Dom av den 14 november 2000 i mål C-142/99, Floridienne et Berginvest (REG 2000, s. 9567), punkterna 17-19, samt däri angiven rättspraxis. Jag håller med om att för sammanhangets och enhetlighetens skull bör samma begrepp inom olika gemenskapsrättsliga områden som allmän regel ha samma betydelse, om inte annat är motiverat till följd av karaktären eller de specifika egenskaperna hos det område där detta begrepp införs och som kan motivera en ad hoctolkning. I Just detta fall förefaller det rimligt alt godta kommissionens påstående att rättspraxis avseende sjätte mervärdesskattedirektivet kan vara analogt tillämplig vid tillämpningen av konkurrensreglerna.

27 Domen i målet Floridienne et Berginvest (ovan fotnot 26), ibidem.

28 Fotnoterna 24, 25 och 26 ovan.

29 Se punkterna 73-93 ovan.

30 Se bland annat dom av den 19 maj 1999 i mål C-6/97, Italien mot kommissionen (REG 1999, s. I-2981), punkt 15, samt däri angiven rättspraxis.

31 Dom av den 15 mars 1994 i mål C-387/92, Banco Exterior de España (REG 1994, s. I-877), punkt 14. Se även dom av den 19 september 2000 i mål C-156/98, Tyskland mot kommissionen (REG 2000, s. I-6857), punkterna 25 och 26, samt däri angiven rättspraxis.

32 Se bland annat dom av den 29 april 2004 i mål C-308/01, GIL Insurance Ltd (REG 2004, s. I-4777), punkt 72, samt däri angiven rättspraxis.

33 Ovan fotnot 20.

34 So bland annat dom av den 29 februari 1996 i mål C-56/93, Belgien mot kommissionen (REG 1996, s. I-723), punkt 11, samt däri angiven rättspraxis, av den 14 januari 1997 i mal C-169/95, Spanien mot kommissionen (REG 1997, s. I-135), punkt 34, av den 12 december 1996 i mål T-380/94, AIUFASS (REG 1996, s. II-2169), punkt 56, av den 28 februari 2002 i mal T-395/94, Atlantic Container (REG 2002, s. II-875), punkt 257, och av den 25 juni 1998 i de förenade målen T-371/94 och T-394/94, British Airways (REG 1998, s. II-2405), punkt 79.

35 Se, när det gäller förstainstansrätten, dom av den 12 december 2000 i mål T-296/97, Alitalia (REG 2000, s. II-3871), punkt 105, av den 15 september 1998 i de förenade målen T-126/96 och T-127/96, BFM (REG 1998, s. II-3437), punkt 81, av den 21 oktober 2004 i mål T-36/99, Lenzing (ännu ej offentliggjort i rättsfallssamlingen), punkt 150, av den 12 december 1996 i mål T-358/94, Air France (REG 1996, s. II-2109), punkterna 71 och 72. Domstolen har också resonerat i samma bana I sin dom av den 8 maj 2003 i de förenade målen C-328/99 och C-399/00, Italien och SIM mot kommissionen (REG 2003, s. I-4035), punkt 39. Alla dessa fall rörde kommissionens test av privata investerare, vilket innefattar en komplicerad ekonomisk bedömning, för att avgöra om de aktuella statliga åtgärderna utgjorde statligt stöd enligt artikel 87.1 EG. Se även domen 1 målet Belgien mot kommissionen (ovan fotnot 34).

36 Dom av den 16 maj 2000 i mål C-83/98 P, Frankrike mot Ladbroke Racing och kommissionen (REG 2000, s. I-3271), punkt 25 (min kursivering). Se även dom av den 17 oktober 2002 i mål T-98/00, Linde (REG 2002, s. II-3961), punkt 40. Förstainstansrätten har sammanfattat sin tolkning av rättspraxis i sin dom av den 16 september 2004 i målet Valmont, där den anförde att undantaget från principen om en fullständig kontroll av domstolen i frågor som avser huruvida en åtgärd faller inom tillämpningsområdet för artikel 87.1 EG görs när det rör sig om komplicerade ekonomiska bedömningar, varvid domstolsprövningen begränsas (mål T-274/01 (ännu ej offentliggjort i rättsfallssamlingen), punkt 37).

37 Dom av den 11 juli 1996 i mål C-39/94, SFEI (REG 1996, s. I-3547), punkt 62.

38 Punkt 9.

39 Se bland annat dom av den 7 mars 2002 i mål C-310/99, Italien mot kommissionen (REG 2002, s. I-2289), punkt 48, samt däri angiven rättspraxis.

40 Punkterna 44 och 49.

41 Punkt 43.

42 Punkt 59.

43 Punkt 49.

44 Punkt 52.

45 Se punkterna 81 och 82 samt 91-93 ovan.

46 Dom av den 11 mars 2004 i mål C-9/02, de Lasteyrie du Saillant (REG 2004, s. I-2409), punkt 44, samt däri angiven rättspraxis.