lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 18 april 2013

CELEX
62012CC0026
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Rådets första direktiv 67/227/EEG av den 11 april 1967 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om omsättningsskatter (EGT L 71, s. 1301; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 3). Se nu artikel 1.2 a i rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1) (nedan kallat direktiv 2006/112).

3 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (sjätte mervärdesskattedirektivet) (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28).

4 Se nu artikel 9.1 i direktiv 2006/112.

5 Artikel 28f infördes genom rådets direktiv 91/680/EEG av den 16 december 1991 med tillägg till det gemensamma systemet för mervärdesskatt och med ändring av direktiv 77/388/EEG med sikte på avskaffandet av fiskala gränser (EGT L 376, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 33) och genom rådets direktiv 95/7/EG av den 10 april 1995 om ändring av direktiv 77/388/EEG och om införande av nya förenklingsåtgärder avseende mervärdesskatt – tillämpningsområde för vissa undantag från beskattning och praktiska åtgärder för genomförandet (EGT L 102, s. 18). Se nu artiklarna 167, 168 och 168 a i direktiv 2006/112.

6 Se nu artikel 135.1 g i direktiv 2006/112.

7 Detta krav är nu en del av unionsrätten. I artikel 8 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/41/EG av den 3 juni 2003 om verksamhet i och tillsyn över tjänstepensionsinstitut (EUT L 235, s. 1) stadgas att medlemsstaterna ska se till att det föreligger en rättslig åtskillnad mellan uppdragsgivande företag och tjänstepensionsinstitutet.

8 Stichting Pensioenfonds PPG Industries Nederland.

9 Dom av den 7 mars 2013 i mål C-424/11, Wheels Common Investment Fund.

10 Dom av den 26 maj 2005 i mål C-465/33, Kretztechnik (REG 2005, s. I-4357), punkt 33 och där angiven rättspraxis.

11 Se dom av den 6 september 2012 i mål C-496/11, Portugal Telecom, punkterna 36–38 och där angiven rättspraxis. Se även dom av den 21 februari 2013 i mål C-104/12, Becker, punkt 19 och följande punkter och där angiven rättspraxis.

12 Dom av den 13 mars 2008 i mål C-437/06, Securenta (REG 2008, s. I-1597), punkt 30.

13 Det erinras emellertid om att det i artikel 13 B a i sjätte direktivet föreskrevs ett undantag för försäkrings- och återförsäkringstransaktioner, däribland närstående tjänster som utförs av försäkringsmäklare och försäkringsagenter (se nu artikel 135.1 a i direktiv 2006/112).

14 Se, exempelvis, dom av den 29 oktober 2009 i mål C-29/08, SKF (REG 2009, s. I-10413), punkt 67 och där angiven rättspraxis. Avseende frågan hur begreppet skatteneutralitet ska förstås hänvisas till mitt förslag till avgörande av den 8 maj 2012 i mål C-44/11, Deutsche Bank, fotnot 18.

15 Se nu artikel 137.1 d i direktiv 2006/112.

16 Se nu artikel 28 i direktiv 2006/112.

17 Se nu artikel 73 i direktiv 2006/112.

18 Angiven ovan i fotnot 14, punkt 45 i domen och punkt 60 i mitt förslag till avgörande och där angiven rättspraxis.

19 Se, senast, dom av den 22 december 2010 i mål C-100/09, Weald Leasing (REU 2010, s. I-13589), punkt 27 och där angiven rättspraxis.