lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 20 juni 2013

CELEX
62012CC0319
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Beträffande de fördelar som en beskattning medför, se det utförliga resonemanget i generaladvokaten Sharpstons förslag till avgörande av den 8 mars 2007 i de förenade målen C-434/05 och C-445/05, Horizon College och Haderer (REG 2007, s. I-4793), punkt 20 och följande punkter.

3 EGT L 347, s. 1.

4 EGT L 145, s. 1.

5 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2003 i mål C-45/01, Dornier (REG 2003, s. I-12911), punkt 64, och av den 8 juni 2006 i mål C-106/05, L.u.P. (REG 2006, s. I-5123), punkt 42, beträffande artikel 13 A.1 b i sjätte direktivet, samt dom av den 13 oktober 2005 i mål C-498/03, Kingscrest Associates och Montecello (REG 2005, s. I-4427), punkt 49, och av den 15 november 2012 i mål C‑174/11, Zimmermann, punkt 26, beträffande artikel 13 A.1 g och h i sjätte direktivet.

6 Se domen i målet L.u.P. (ovan fotnot 5), punkt 42, och dom av den 10 juni 2010 i mål C‑262/08, CopyGene (REU 2010, s. I‑5053), punkt 63, beträffande artikel 13 A.1 b i sjätte direktivet, samt dom av den 10 september 2002 i mål C-141/00, Kügler (REG 2002, s. I-6833), punkt 54, domen i målet Kingscrest Associates och Montecello (ovan fotnot 5), punkt 51, och i målet Zimmermann (ovan fotnot 5), punkt 26, beträffande artikel 13 A.1 g och h i sjätte direktivet.

7 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 28 januari 2010 i mål C-473/08, Eulitz (REU 2010, s. I‑907), punkt 36, beträffande tolkningen av begreppet skolundervisning eller universitetsutbildning i artikel 13 A.1 j i sjätte direktivet.

8 Dom av den 13 oktober 2005 i mål C-200/04, iSt (REG 2005, s. I-8691), punkterna 45–47, beträffande artikel 13 A.1 i sjätte direktivet.

9 Se dom av den 3 april 2003 i mål C-144/00, Hoffmann (REG 2003, s. I-2921), punkt 38, och domen i målet Kingscrest Associates och Montecello (ovan fotnot 5), punkt 31, beträffande artikel 13 A i sjätte direktivet.

10 Se dom av den 7 september 1999 i mål C-216/97, Gregg (REG 1999, s. I-4947), punkterna 15 och 16, och domen i målet Kingscrest Associates och Montecello (ovan fotnot 5), punkt 35.

11 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Kingscrest Associates och Montecello (ovan fotnot 5), punkt 37.

12 Vad gäller dessa rekvisit för medlemsstaternas utövande av sitt utrymme för skönsmässig bedömning, se generaladvokaten Geelhoeds förslag till avgörande av den 14 november 2002 i mål C-144/00, Hoffmann (REG 2003, s. I-2921), punkt 66, beträffande artikel 13 A.1 n i sjätte direktivet.

13 Se dom av den 20 juni 2002 i mål C-287/00, kommissionen mot Tyskland (REG 2002, s. I-5811), punkt 47, beträffande artikel 13 A.1 i i sjätte direktivet.

14 Se domen i målet Dornier (ovan fotnot 5), punkterna 64–66, i målet Kingscrest Associates och Montecello (ovan fotnot 5), punkt 38, i målet L.u.P. (ovan fotnot 5), punkterna 41–43, och i målet Zimmermann (ovan fotnot 5), punkt 27, beträffande artikel 13 A.2 a i sjätte direktivet.

15 Se generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande av den 7 mars 2006 i mål C-106/05, L.u.P. (REG 2006, s. I-5123), punkt 39, beträffande artikel 13 A.1 b i sjätte direktivet.

16 Se domen i målet Kingscrest Associates och Montecello (ovan fotnot 5), punkt 40, beträffande artikel 13 A.2 a och 13 A.1 g och h i sjätte direktivet.

17 Beträffande denna systematiska åtskillnad, se redan generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande av den 13 december 2001 i mål C-174/00, Kennemer Golf (REG 2002, s. I-3293), punkt 38, och generaladvokaten Légers förslag till avgörande av den 15 september 2005 i mål C-394/04, Ygeia (REG 2005, s. I-10373), punkt 31, beträffande artikel 13 A.2 i sjätte direktivet.

18 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 1 december 2005 i mål C-394/04, Ygeia (REG 2005, s. I-10373), punkt 26, och av den 9 februari 2006 i mål C-415/04, Kinderopvang Enschede (REG 2006, s. I-1385), punkterna 22 och 25, beträffande artikel 13 A.2 b i sjätte direktivet.

19 Se i detta avseende den första tolkningsfrågan i mål C‑144/13, VDP Dental Laboratory.

20 Förslag till avgörande av den 7 september 2006 i mål C-401/05, VDP Dental Laboratory (REG 2006, s. I-12121), punkterna 95–97. Se generaladvokaten Fennellys förslag till avgörande av den 18 juni 1998 i mål C-134/97, Victoria Film (REG 1998, s. I-7023), punkt 46.

21 Se dom av den 14 december 2006 i mål C-401/05, VDP Dental Laboratory (REG 2006, s. I-12121), punkt 41.

22 Se, bland annat, dom av den 19 januari 1982 i mål 8/81, Becker (REG 1982, s. 53; svensk specialutgåva, volym 6, s. 285), punkt 25, av den 22 juni 1989 i mål 103/88, Costanzo (REG 1989, s. 1839; svensk specialutgåva, volym 10, s. 83), punkt 29, domen i målet Kügler (ovan fotnot 6), punkt 51, och senast dom av den 8 maj 2013 i mål C‑142/12, Marinov punkt 37. Se redan dom av den 4 december 1974 i mål 41/74, van Duyn (REG 1974, s. 1337; svensk specialutgåva, volym 2, s. 389), punkt 12.

23 Domen i målet Zimmermann (ovan fotnot 5), punkt 51, beträffande artikel 13 A i sjätte direktivet.

24 Se dom av den 18 januari 2001 i mål C-150/99, Stockholm Lindöpark (REG 2001, s. I-493), punkt 35, och domen i målet VDP Dental Laboratory (ovan fotnot 21), punkt 40.

25 Se dom av den 26 februari 1986 i mål 152/84, Marshall (REG 1986, s. 723; svensk specialutgåva, volym 8, s. 457), punkt 48.

26 Se dom av den 22 december 2010 i mål C‑277/09, RBS Deutschland Holdings (REU 2010, s. I‑13805), punkterna 37 och 41.

27 Se ovan punkt 19.

28 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 3 mars 2011 i mål C‑203/10, Auto Nikolovi (REU 2011, s. I‑1083), punkt 62.

29 Se dom av den 1 februari 1977 i mål 51/76, Verbond van Nederlandse Ondernemingen (REG 1977, s. 113), punkterna 25–29.

30 Se, för ett liknande resonemang, även domen i målet CopyGene (ovan fotnot 6), punkterna 77 och 78, beträffande artikel 13 A.1 b i sjätte direktivet.

31 Domen i målet Dornier (ovan fotnot 5), punkterna 81 och 82.

32 Dom av den 28 juni 2007 i mål C-363/05, JP Morgan Fleming Claverhouse Investment Trust och The Association of Investment Trust Companies (REG 2007, s. I-5517), punkterna 59–62.

33 Dom av den 17 februari 2005 i de förenade målen C-453/02 och C-462/02, Linneweber och Akritidis (REG 2005, s. I-1131), punkt 37, och av den 10 november 2011 i de förenade målen C‑259/10 och C‑260/10, Rank Group (REU 2011, s. I-10947), punkt 68.

34 Se domen i målet Dornier (ovan fotnot 5), punkterna 69 och 70, i målet Linneweber och Akritidis (ovan fotnot 33), punkt 37, och i målet JP Morgan Fleming Claverhouse Investment Trust och The Association of Investment Trust Companies (ovan fotnot 32), punkt 48.

35 Se domen i målet Kügler (ovan fotnot 6), punkterna 55–61, i målet Dornier (ovan fotnot 5), punkterna 81 och 82, och i målet Zimmermann (ovan fotnot 5), punkt 32.

36 Se domen i målet Dornier (ovan fotnot 5), punkt 64, i målet L.u.P. (ovan fotnot 5), punkt 42, och i målet CopyGene (ovan fotnot 6), punkt 63, beträffande artikel 13 A.1 b i sjätte direktivet, samt domen i målet Kingscrest Associates och Montecello (ovan fotnot 5), punkt 49, och i målet Zimmermann (ovan fotnot 5), punkt 26, beträffande artikel 13 A.1 g eller h i sjätte direktivet.

37 Se domen i målet CopyGene (ovan fotnot 6), punkterna 64 och 65, beträffande artikel 13 A.1 b i sjätte direktivet, samt domen i målet Kügler (ovan fotnot 6), punkterna 56 och 57, och i målet Zimmermann (ovan fotnot 5), punkterna 31 och 33, beträffande artikel 13 A.1 g i sjätte direktivet.

38 Generaladvokaten Ruiz-Jarabo Colomers förslag till avgörande av den 22 februari 2005 i mål C-498/03, Kingscrest Associate och Montecello (REG 2005, s. I-4427), punkt 36, beträffande artikel 13 A.1 g eller h i sjätte direktivet.

39 Domen i målet CopyGene (ovan fotnot 6), punkt 73, beträffande artikel 13 A.1 b i sjätte direktivet.

40 Se ovan punkt 23 och följande punkter.

41 Se domen i målet Stockholm Lindöpark (ovan fotnot 24), punkterna 34 och 35.