Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 9 juli 2015
1 Originalspråk: franska.
2 EGT L 145, s. 1, svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28 (nedan kallat sjätte direktivet).
3 Moniteur belge av den 3 juli 1969, s. 7046.
4 Moniteur belge av den 12 juli 2005, s. 32180.
5 Moniteur belge av den 26 juni 1997, s. 17043 (nedan kallat dekretet av den 5 juni 1997).
6 Dom Kingscrest Associates och Montecello ( C‑498/03, EU:C:2005:322, punkt 34).
7 Dom Zimmermann ( C‑174/11, EU:C:2012:716, punkt 26 och där angiven rättspraxis).
8 Ibid. (punkt 31 och där angiven rättspraxis). För en nyare tolkning från domstolen som avser rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1 och rättelse EUT L 335, 2007, s. 60), se dom go fair Zeitarbeit ( C‑594/13, EU:C:2015:164, punkterna 21, 26 och 29).
9 Se artikel 5.1 första stycket i nämnda dekret.
10 Se artikel 5.5 andra stycket i dekretet av den 5 juni 1997, vilket hänvisar till de områden som behandlas i 5.2 led 1‐8.
11 Se artikel 5.5 andra stycket led 3 och 4 i dekretet.
12 Dom go fair Zeitarbeit ( C‑594/13, EU:C:2015:164, punkt 27 och där angiven rättspraxis).
13 C‑141/00, EU:C:2002:473.
14 Punkt 44.
15 C‑498/03, EU:C:2005:322.
16 Punkt 30.
17 Se artikel 132.1 g i det nämnda direktivet.
18 Dom Zimmermann ( C‑174/11, EU:C:2012:716, punkt 22 och där angiven rättspraxis).
19 Se dom Frilli ( 1/72, EU:C:1972:56, punkt 14), dom Biason ( 24/74, EU:C:1974:99, punkt 10) och dom Hosse ( C‑286/03, EU:C:2006:125, punkt 37).
20 Se dom CopyGene ( C‑262/08, EU:C:2010:328, punkterna 38 och 39 och där angiven rättspraxis).
21 Ibid. (punkt 40).
22 C‑76/99, EU:C:2001:12.
23 C‑45/01, EU:C:2003:595.
24 Dom kommissionen/Frankrike ( C‑76/99, EU:C:2001:12, punkt 22). Min kursivering.