Förslag till avgörande av generaladvokat Paolo Mengozzi föredraget den 16 mars 2016
1 Originalspråk: franska.
2 EGT L 15, 1998, s. 14.
3 Före direktiv 2008/6, hade även direktiv 97/96 ändrats genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/39/EG och Europaparlamentets och rådets förordning nr 1882/2003 av den 29 september 2003 (EUT L 284, s. 1).
4 EUT L 52, s. 3.
5 BGBl I nr 123/2009, i den lydelse som publicerades i BGBl I nr 111/2010.
6 BGBl I nr 32/2001, i den lydelse som publicerades i BGBl nr 50/2010.
7 I den mening som avses i artikel 4 i direktiv 97/67.
8 Se, bland annat, dom CHEZ Razpredelenie Bulgaria ( C‑83/14, EU:C:2015:480, punkt 55 och där angiven rättspraxis).
9 Och detta oavsett bidragets form. Den spanska regeringen har för egen del redogjort för mekanismen i Konungariket Spanien. Det krävda bidraget ges således i form av en skatt eller en avgift som uppbärs vid inskrivningen eller förnyelsen av inskrivningen i registret för posttjänstföretag.
10 I artikel 2.14 i direktiv 97/67 definieras de två särskilda kategorierna av tillstånd vilka utgörs av allmänna och enskilda tillstånd (se punkt 5 ovan).
11 Enligt detta skäl bör [m]edlemsstaterna … inom sina territorier ha möjlighet att, genom lämpliga tillståndsförfaranden, reglera tillhandahållandet av de posttjänster som inte ingår i monopolet för dem som tillhandahåller de samhällsomfattande tjänsterna ….
12 Min kursivering. Den allmänna hänvisningen till posttjänster är viktig.
13 Se, bland annat, skäl 27 i direktiv 2008/6. Avseende avsaknaden av relevans att göra en analogi mellan det sätt som fonden finansieras och det sätt som den nationella tillsynsmyndigheten finansieras, se punkt 49 och följande punkter i förevarande förslag till avgörande.
14 Se artikel 2.14 i direktiv 97/67 i dess ursprungliga lydelse.
15 Min kursivering.
16 Min kursivering.
17 Se artikel 22a i direktiv 97/67.
18 Läs till exempel artikel 22a.2 i direktiv 97/67.
19 I punkt III, 2, viii i rådets motivering till gemensam ståndpunkt (EG) nr 19/2007 antagen av rådet den 8 november 2007 (EUT C 307E, s. 22), erinrade rådet om att [d]e nationella tillsynsmyndigheterna skall inrikta sig på postmarknadsövervakningen, bland annat genom att alla marknadsaktörer lämnar lämplig information (min kursivering).
20 Se punkt II i rådets motivering till gemensam ståndpunkt nr 19/2007.
21 Detta paradigmskifte illustreras i skäl 23 i direktiv 2008/6, i vilket följande föreskrivs: I direktiv [97/67] fastställs att tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster i första hand ska ske genom att tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster utses. … Ökad konkurrens och valfrihet innebär att medlemsstaterna bör tillerkännas ytterligare flexibilitet att fastställa det effektivaste och lämpligaste sättet att tillhandahålla de samhällsomfattande tjänsterna. Samtidigt bör principerna om objektivitet, öppenhet, icke-diskriminering, proportionalitet och minsta möjliga snedvridning av marknaden följas för att säkerställa det fria utbudet av posttjänster på den inre marknaden. Medlemsstaterna får tillämpa en eller flera av följande möjligheter: att marknaden tillhandahåller samhällsomfattande tjänster, att ett eller flera företag utses att tillhandahålla olika delar av samhällsomfattande tjänster eller att täcka olika delar av landet och att tjänsterna upphandlas offentligt. …
22 I rapporten från kommissionen till rådet och Europaparlamentet om tillämpningen av postdirektivet (KOM(2008) 884 slutlig av den 22 december 2008), bekräftas det att väl fungerande nationella tillsynsmyndigheter är nödvändiga för att den inre marknaden för posttjänster ska kunna genomföras fullständigt (se s. 6 i rapporten).
23 KOM(2008) 884 slutlig.
24 C‑320/91, EU:C:1993:198.
25 Se artikel 7.1 i direktiv 97/67.
26 Se artikel 7.3 i direktiv 97/67.
27 Artikel 7.4 i direktiv 97/67.
28 Skäl 23 i direktiv 97/67. I artikel 9.2 andra stycket tredje strecksatsen i direktiv 97/67föreskrivs att beviljandet av tillstånd får villkoras av skyldigheten att bidra till kompensationsfonden om tillhandahållandet av den samhällsomfattande tjänsten innebär en nettokostnad och innebär en orättvis ekonomisk belastning för den eller de tillhandahållare som utsetts ….
29 Det vill säga icke-monopoliserade tjänster som ligger inom de samhällsomfattande tjänsternas räckvidd för att återge ordalydelsen i direktiv 97/67 i dess ursprungliga lydelse (se bland annat artikel 9.2 i nämnda direktiv).
30 Se dom DHL International ( C‑148/10, EU:C:2011:654, punkterna 35 och 36 och där angiven rättspraxis).
31 Se punkterna 4 och 43 i detta förslag till avgörande.