Förslag till avgörande av generaladvokat Priit Pikamäe föredraget den 18 september 2019
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 191, 2004, s. 1 (rättad lydelse).
3 EUT L 226, 2004, s. 83 (rättad lydelse).
4 Dom av den 17 mars 2016 ( C‑112/15, EU:C:2016:185).
5 Dom av den 17 mars 2016 ( C‑112/15, EU:C:2016:185).
6 Av beslutet om hänskjutande framgår att denna reserv uppgår till hälften av den i KDS genomsnittliga omsättningen under de senaste två åren, till vilken ett belopp på 500000 euro ska läggas.
7 Se punkt 22 i förevarande förslag till avgörande.
8 Dom av den 17 mars 2016 ( C‑112/15, EU:C:2016:185).
9 Se punkterna 67 och 68 i förevarande förslag till avgörande.
10 Texten inom hakparenteser har införts för att ta hänsyn till att två olika formuleringar används i den nederländska versionen av punkterna 1 och 2 i bilaga VI till förordning nr 882/2004.
11 Dom av den 17 mars 2016 ( C‑112/15, EU:C:2016:185).
12 Min kursivering.
13 Min kursivering.
14 Min kursivering.
15 Rådets direktiv av den 29 januari 1985 om finansieringen av de veterinära besiktningar och kontroller som anges i direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG, 90/675/EEG och 91/496/EEG (EGT L 32, 1985, s. 14).
16 Europaparlamentets och rådets förordning av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 2017, s. 1).
17 Min kursivering.
18 Min kursivering.
19 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och välbefinnande, växters sundhet, växtförökningsmaterial och växtskyddsmedel samt om ändring av förordningarna (EG) nr 999/2001, (EG) nr 1829/2003, (EG) nr 1831/2003, (EG) nr 1/2005, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 834/2007, (EG) nr 1099/2009, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012 och (EU) nr [….]/2013 och direktiven 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG, 2008/120/EG och 2009/128/EG (förordningen om offentlig kontroll), (COM(2013) 265 final, s. 4).
20 Se Fees or charges collected by Member States to cover the costs occasioned by official controls [Avgifter och pålagor som medlemsstater tar ut för att täcka kostnaderna för offentlig kontroll], Food Chain Evaluation Consortium (FCEC), 2009, s. 35.
21 Se fotnot 19.
22 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om offentlig foder- och livsmedelskontroll [KOM(2003) 52 slutlig, s. 43].
23 Dom av den 17 mars 2016 ( C‑112/15, EU:C:2016:185).
24 Se dom av den 17 mars 2016, Kødbranchens Fællesråd ( C‑112/15, EU:C:2016:185, punkt 39) (min kursivering).
25 Enligt besluten om hänskjutande pågår för närvarande 400 liknande mål vid den hänskjutande domstolen rörande sådana beslut från ministern som de beslut som är i fråga i de nationella målen.
26 Se Fees or charges collected by Member States to cover the costs occasioned by official controls [Avgifter och pålagor som medlemsstater tar ut för att täcka kostnaderna för offentlig kontroll], Food Chain Evaluation Consortium (FCEC), 2009, s. 35.
27 Rådets beslut av den 14 december 1998 om ett gemenskapssystem för avgifter inom fodersektorn (EGT L 346, 1998, s. 51).
28 Se dom av den 8 juni 2016, Hünnebeck ( C‑479/14, EU:C:2016:412, punkt 36 och där angiven rättspraxis).
29 Såsom ministern har anfört i mål C‑477/18 är det behovet av att säkerställa lika behandling som är skälet till att en genomsnittlig tariff tillämpas, eftersom en sådan tariff kan användas för att förhindra att slakterier behandlas olika beroende på om inspektionerna utförs av officiella veterinärer eller inhyrda veterinärer.
30 Gosschalk har nämligen, utan någon närmare precisering, gjort gällande att NVWA på detta sätt gjorde en vinst på 8500000 euro.
31 Den nederländska regeringen har i sitt skriftliga yttrande påpekat att detta problem inte uppkommer för officiella veterinärer, eftersom dessa, under sådana omständigheter, ansvarar för bortskaffandet av de sjuka djuren.
32 Jag erinrar om att begreppet behörig myndighet i artikel 2 andra stycket [punkt 4] i förordning nr 882/2004 definieras som den centrala myndighet i en medlemsstat som har behörighet att genomföra offentlig kontroll eller varje annan myndighet som tilldelats sådan behörighet.