lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokaten Evgeni Tanchev föredraget den 14 maj 2020

CELEX
62018CC0663
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1307/2013 av den 17 december 2013 om regler för direktstöd för jordbrukare inom de stödordningar som ingår i den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 637/2008 och rådets förordning (EG) 73/2009 (EUT L 347, 2013, s. 608).

3 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 2013, s. 671).

4 Den Brysselnomenklatur som det hänvisas till i bilaga I till fördragen är den som upprättats genom den internationella konventionen rörande nomenklatur för klassificering av varor i tulltarifferna, som ingicks i Bryssel den 15 december 1950. Det ska för alla eventualiteter preciseras att Brysselnomenklaturen skiljer sig från den nomenklatur som upprättats genom rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 1987, s. 1), kallad Kombinerade nomenklaturen, vilken i sin tur grundar sig på den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983 och godkändes, tillsammans med ändringsprotokollet av den 24 juni 1986, på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 87/369/EEG av den 7 april 1987 (EGT L 198, 1987, s. 1). Det ska även preciseras att nummer 57.01 i Brysselnomenklaturen motsvarar nummer 5302 i Kombinerade nomenklaturen, vilket avser [m]jukhampa ’Cannabis sativa L.’, oberedd eller beredd men inte spunnen; blånor och avfall av mjukhampa(inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) och vidare att kapitel 12 i Brysselnomenklaturen bland annat motsvarar undernummer 12079991 i Kombinerade nomenklaturen, vilket avser Hampfrön, även sönderdelade (exkl. för utsäde). Se, i detta avseende, Bianchi, D., La politique agricole commune (PAC). Précis de droit agricole européen, Bruylant, andra upplagan, 2012 (fotnot nr 378) och McMahon, J. A., EU Agricultural Law, Oxford University Press, 2007 (punkt 1.06).

5 JORF nr 230 av den 4 oktober 1990, s. 12041.

6 Genom förordning av den 24 februari 2004 om ändring av förordning av den 22 augusti 1990 om tillämpning av artikel R. 5181 i folkhälsolagen för cannabis (JORF nr 69 av den 21 mars 2004, s. 5508).

7 Cirkulär från justitieministerns direktör för straffrättsliga frågor, angående de bestämmelser som är tillämpliga på inrättningar som erbjuder försäljning av cannabisprodukter till allmänheten (coffee shop), nr 2018/F/0069/FD2 (nedan kallat cirkuläret av den 23 juli 2018).

8 Det framgår av domen från Tribunal correctionnel de Marseille (Brottmålsdomstolen i Marseille, Frankrike) (se punkt 14 i detta förslag till avgörande) att hampan producerades av bolaget Hempoint i Republiken Tjeckien. Den eteriska olja som bolaget Hempoint producerade innehöll [CBD] som utvunnits från växten genom extraktion av CO2. Samtliga ingredienser blandades till en lösning för att erhålla e-vätskan i bolaget APPLICANT-INT:s lokaler i Republiken Tjeckien. Detta bolag sålde i december 2014 500 ml e-vätska som innehöll 5 % [CBD] till [Catlab].

9 Enligt B.S. är tröskelvärdet på 0,20 % nämligen endast tillämpligt på hampans växt och inte på slutprodukten från hampa.

10 Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (EGT L 311, 2001, s. 67).

11 Se dom av den 30 januari 2020, Dr. Willmar Schwabe ( C‑524/18, EU:C:2020:60, punkt 30).

12 Se punkt 13 ovan.

13 Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering utarbetades av Världstullorganisationen och inrättades genom den internationella konventionen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983.

14 Se dom av den 9 februari 2017, Madaus ( C‑441/15, EU:C:2017:103, punkt 38), och dom av den 13 september 2018, Vision Research Europe ( C‑372/17, EU:C:2018:708, punkt 23).

15 Förutom hampavfall och hamplump, som härrör från skäktning eller kamning av hampa och som inte är i fråga här.

16 Det ska preciseras att att röta hampa innebär att man isolerar fibrerna genom att förstöra det gummimaterial som omger dem. Skäkta hampa består i att, efter att rötat och torkat den, separera fibrerna från agnarna för att uppnå fria fibrer. Agnarna är den vedartade inre delen av hampans stjälk, som återstår när de fria fibrerna avlägsnats.

17 Se dom av den 29 maj 1974, Köning ( 185/73, EU:C:1974:61, punkt 13).

18 Se dom av den 14 december 1962, kommissionen/Luxemburg och Belgien ( 2/62 och 3/62, EU:C:1962:45, s. 830), dom av den 25 mars 1981, Coöperatieve Stremsel- en Kleurselfabriek/kommissionen ( 61/80, EU:C:1981:75, punkterna 19–21), och dom av den 29 februari 1984, Cilfit m.fl. ( 77/83, EU:C:1984:91, punkterna 11 och 12). Se Bianchi, D., Jurisclasseur Europe Traité, häfte nr 1310, oktober 2014 (punkt 9).

19 Se dom av den 23 december 2015, Scotch Whisky Association m.fl. ( C‑333/14, EU:C:2015:845, punkterna 19 och 26), och dom av den 13 november 2019, Lietuvos Respublikos Seimo narių grupė ( C‑2/18, EU:C:2019:962, punkterna 28–30).

20 Se dom av den 22 maj 2003, Freskot ( C‑355/00, EU:C:2003:298, punkt 38). Se även dom av den 3 mars 2011, Kakavetsos-Fragkopoulos ( C‑161/09, EU:C:2011:110, punkt 27) och förslag till avgörande av generaladvokaten Mengozzi i målet Kakavetsos-Fragkopoulos ( C‑161/09, EU:C:2010:531, punkt 34).

21 Se dom av den 11 juli 1974, Dassonville ( 8/74, EU:C:1974:82, punkt 5). av den 23 december 2015, Scotch Whisky Association m.fl. ( C‑333/14, EU:C:2015:845, punkt 31), och dom av den 27 oktober 2016, Audace m.fl. ( C‑114/15, EU:C:2016:813, punkt 66).

22 Se, analogt, dom av den 13 november 2019, Lietuvos Respublikos Seimo narių grupė ( C‑2/18, EU:C:2019:962, punkterna 42–45).

23 Se dom av den 29 november 1978, Redmond ( 83/78, EU:C:1978:214, punkterna 52–55).

24 Se, analogt, dom av den 13 november 2019, Lietuvos Respublikos Seimo narių grupė ( C‑2/18, EU:C:2019:962, punkterna 46–53).

25 Rådets förordning (EEG) nr 1430/82 av den 18 maj 1982 om importrestriktioner för hampa och hampfrö och om ändring av förordning (EEG) 1308/70 vad avser hampa (EGT L 162, 1982, s. 27). I skäl 1 i förordning nr 1430/82 anges att [d]et ökade narkotikamissbruket inom gemenskapen utgör sannolikt en fara för människors hälsa. I skäl 2 i samma förordning anges att såväl det stöd som beviljas för hampa som importen av hampa till unionen bör begränsas till de sorter som erbjuder tillräckligt skydd vad gäller människors hälsa.

26 Detsamma gäller beslut av den 11 juli 2008, Babanov ( C‑207/08, ej publicerat, EU:C:2008:407, punkterna 28–30), i vilket domstolen, beträffande gränsvärdet för THC, inte hänvisar till målet att skydda människors hälsa, utan endast till riskerna för att olagliga grödor ingår bland dem som lagligen odlas.

27 Dessa skyldigheter föreskrivs i artikel 3 respektive artikel 5.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1223/2009 av den 30 november 2009 om kosmetiska produkter (EUT L 342, 2009, s. 59), i artikel 10 och bilaga I till denna förordning, samt artikel 5.2 andra stycket i samma förordning.

28 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2283 av den 25 november 2015 om nya livsmedel och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1169/2011 och upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 258/97 och kommissionens förordning (EG) nr 1852/2001 (EUT L 327, 2015, s. 1).

29 Artikel 6 och artikel 7 a i förordning 2015/2283.

30 Kommissionens genomförandebeslut av den 19 september 2019 om godkännande för försäljning av särläkemedlet Epidyolex – cannabidiol enligt förordning (nr 726/2004) (COM (2019) 6893 final).

31 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EUT L 136, 2004, s. 1).

32 Se dom av den 13 november 2019, Lietuvos Respublikos Seimo narių grupė ( C‑2/18, EU:C:2019:962, punkterna 56 och 57).

33 Se dom av den 16 december 2010, Josemans ( C‑137/09, EU:C:2010:774, punkt 36).

34 Se dom av den 16 december 2010, Josemans ( C‑137/09, EU:C:2010:774, punkterna 31, 42 och 54). Det ska påpekas att även om Konungariket Nederländerna tillämpar en toleranspolitik avseende försäljning av cannabis (i strikt begränsade mängder) är denna icke desto mindre förbjuden i denna medlemsstat (dom av den 16 december 2010, Josemans ( C‑137/09, EU:C:2010:774, punkterna 12–13 och 43). Se även dom av den 5 februari 1981, Horvath ( 50/80, EU:C:1981:34, punkterna 10–13), dom av den 26 oktober 1982, Wolf ( 221/81, EU:C:1982:363, punkterna 8–13 och 16), dom av den 26 oktober 1982, Einberger ( 240/81, EU:C:1982:364, punkterna 8–13 och 16), dom av den 28 februari 1984, Einberger ( 294/82, EU:C:1984:81, punkterna 14, 15 och 22), dom av den 5 juli 1988, Mol ( 269/86, EU:C:1988:359, punkterna 15, 16 och 21), och dom av den 5 juli 1988, Vereniging Happy Family Rustenburgerstraat ( 289/86, EU:C:1988:360, punkterna 17, 18 och 23). Se slutligen Van Cleynenbreugel, P., Droit materielle de l’Union européenne. Libertés de circulation et marché intérieur, Larcier, Bryssel, 2017 (s. 55).

35 Se dom av den 28 mars 1995, i mål C‑324/93, Evans Medical och Macfarlan Smith ( C‑324/93, EU:C:1995:84, punkt 20). Jag vill understryka att diacetylmorfin i det målet importerades för medicinsk användning och att det därför var tillåtet att importera diacetylmorfin (dom av den 28 mars 1995, Evans Medical och Macfarlan Smith, C‑324/93, EU:C:1995:84, punkterna 4, 20 och 37). Se förslag till avgörande av generaladvokaten Bot i målet Josemans ( C‑137/09, EU:C:2010:433, punkterna 85 och 86), i vilket anges följande: Vad den inre marknaden beträffar, ingår inte all narkotika i samma kategori. Det handlar om en skillnad som inte beror på varornas natur utan på deras slutliga användning. Enligt fast rättspraxis hör de narkotiska ämnen som har en medicinsk eller vetenskaplig tillämpning till lagstiftningen om den inre marknaden. Så är emellertid inte fallet med narkotika som importeras olagligt eller är avsedd för otillåtna syften. Se slutligen Blumann, C., Le protection d’application du marché intérieur du marché intérieur, i Blumann, C. (dir.), Introduction au marché intérieur. Libre circulation des marchandises, Éditions de l’université de Bruxelles, Bryssel, 2015 (punkt 70).

36 Dom av den 5 juli 1988, Vereniging Happy Family Rustenburgerstraat ( 289/86, EU:C:1988:360, punkt 17).

37 Dom av den 16 december 2010, Josemans ( C‑137/09, EU:C:2010:774, punkt 36).

38 Förenta nationernas fördragssamling, volym 520, nr 7515.

39 Förenta staternas fördragssamling, volym 1019, nr 14956. Det ska i detta avseende preciseras att det, såvitt jag vet, inte finns någon unionsrättslig bestämmelse som definierar vad som är narkotika eller droger. Såväl artikel 1.1 a i rådets rambeslut 2004/757/RIF av den 25 oktober 2004 om minimibestämmelser om brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel (EUT L 335, 2004, s. 8) som artikel 71.1 i Konvention om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (EGT L 239, 2000, s. 19) innehåller i detta avseende en hänvisning till den allmänna konventionen och till konventionen om psykotropa ämnen. Jag anser därför att det, för att avgöra huruvida CBD ska betraktas som narkotika, är nödvändigt att hänföra sig till dessa internationella konventioner. Jag vill för övrigt påpeka att domstolen i domen av den 5 juli 1988, Mol ( 269/86, EU:C:1988:359, punkterna 24 och 25), påpekade att i konventionen om psykotropa ämnen betraktas amfetamin som ett psykotropt ämne och att den i dom av den 5 juli 1988, Vereniging Happy Family Rustenburgerstraat ( 289/86, EU:C:1988:360, punkterna 3 och 25), noterar att produkter framställda av indisk hampa, såsom hasch, ska betraktas som narkotika.

40 Se punkt 2.2 i cirkuläret av den 23 juli 2018, som nämns i punkt 11 ovan.

41 Förenta nationerna (utg.), Commentary on the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, New York, 1975. Se kommentaren till artikel 28 i denna konvention.

42 Artikel 1 e i konventionen om psykotropa ämnen och tabell I i bilagan till konventionen.

43 Skrivelse av den 24 januari 2019 från generalsekreteraren vid Världshälsoorganisationen till Förenta nationernas generalsekreterare.

44 Se dom av den 8 juni 2017, Medisanus ( C‑296/15, EU:C:2017:431, punkterna 82 och 83). av den 3 juli 2019, Delfarma ( C‑387/18, EU:C:2019:556, punkt 29), och dom av den 18 september 2019, VIPA ( C‑222/18, EU:C:2019:751, punkterna 67, 69 och 71).

45 Se dom av den 28 januari 2010, kommissionen/Republiken Frankrike ( C‑333/08, EU:C:2010:44, punkterna 91 och 92), och dom av den 19 januari 2017, Queisser Pharma ( C‑282/15, EU:C:2017:26, punkterna 56 och 60).