Förslag till avgörande av generaladvokat Giovanni Pitruzzella föredraget den 13 februari 2020
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 299, 2003, s. 9.
3 På grundval av den växelkurs som gällde den 3 januari 2019, det datum då beslutet om hänskjutande ingavs.
4 Se, bland annat, dom av den 20 november 2018, Sindicatul Familia Constanţa m.fl. ( C‑147/17, EU:C:2018:926, punkt 35 och där angiven rättspraxis).
5 Den hänskjutande domstolen har för övrigt påpekat att syftet med de frågor som den har hänskjutit inte alls är att fastställa storleken på ersättningen för den aktuella rasten (se punkt 23 i beslutet om hänskjutande).
6 Se, bland annat, dom av den 26 juli 2017, Hälvä m.fl. ( C‑175/16, EU:C:2017:617, punkt 41 och där angiven rättspraxis).
7 Se, bland annat, dom av den 21 februari 2018, Matzak ( C‑518/15, nedan kallad domen Matzak, EU:C:2018:82, punkt 55 och där angiven rättspraxis).
8 Se, för ett liknande resonemang, förslag till avgörande av generaladvokaten Sharpston i målet Matzak ( C‑518/15, EU:C:2017:619, punkt 49).
9 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Bot i målet kommissionen/Irland, ( C‑87/14, EU:C:2015:192, punkt 40).
10 Se, bland annat, domen Matzak (punkt 62 och där angiven rättspraxis).
11 Se domen Matzak (punkt 55 och där angiven rättspraxis).
12 Se, bland annat, domen Matzak (punkt 57 och där angiven rättspraxis).
13 Se, bland annat, domen Matzak (punkt 59 och där angiven rättspraxis).
14 Se domen Matzak (punkt 60 och där angiven rättspraxis).
15 Se domen Matzak (punkt 63).
16 Se domen Matzak (punkt 64).
17 Se domen Matzak (punkt 65).
18 Se domen Matzak (punkt 66).
19 Se dom av den 10 september 2015, Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras ( C‑266/14, EU:C:2015:578, punkt 36).
20 Se, bland annat, domen Matzak (punkt 27 och där angiven rättspraxis).
21 Se, bland annat, domen Matzak (punkt 56 och där angiven rättspraxis).
22 Se dom av den 1 december 2005, Dellas m.fl. ( C‑14/04, EU:C:2005:728, punkt 58).
23 Se domen Matzak (punkt 57 och där angiven rättspraxis).
24 I synnerhet innebär rasten tidsmässiga och geografiska begränsningar som hör samman med dess korta varaktighet. Den omständigheten att den äger rum mellan två arbetsperioder kan även medföra att arbetstagaren exempelvis, i vissa typer av anställningar, måste behålla sin uniform under sin rast.
25 Det är uppenbart att en arbetstagare inte kan förfoga över sin tid med samma handlingsfrihet när han får 30 minuters rast som när han får 11 timmars dygnsvila eller 24 timmars veckovila.
26 Se, bland annat, dom av den 14 maj 2019, CCOO ( C‑55/18, EU:C:2019:402, punkt 36 och där angiven rättspraxis).
27 Se, bland annat, dom av den 14 maj 2019, CCOO ( C‑55/18, EU:C:2019:402, punkt 37 och där angiven rättspraxis).
28 Se, bland annat, dom av den 14 maj 2019, CCOO ( C‑55/18, EU:C:2019:402, punkt 38 och där angiven rättspraxis).
29 Se, bland annat, dom av den 14 maj 2019, CCOO ( C‑55/18, EU:C:2019:402, punkt 40 och där angiven rättspraxis).
30 Se, bland annat, analogt, dom av den 14 maj 2019, CCOO ( C‑55/18, EU:C:2019:402, punkt 42 och där angiven rättspraxis).
31 Se, bland annat, analogt, dom av den 14 maj 2019, CCOO ( C‑55/18, EU:C:2019:402, punkt 43 och där angiven rättspraxis). Det utrymme för skönsmässig bedömning som medlemsstaterna har enligt artikel 4 i direktiv 2003/88 är således endast avsett att tillåta att rasternas varaktighet och frekvens anpassas till de krav som är förenade med arbetsorganisationen och arbetets art. Detta resonemang återspeglas för övrigt i artikel 13 i detta direktiv enligt vilken [m]edlemsstaterna ska vidta de åtgärder som behövs för att se till att en arbetsgivare som avser att organisera arbetet enligt en viss rytm tar hänsyn till den allmänna principen om att anpassa arbetet till arbetstagaren, särskilt i syfte att lindra effekterna av monotona arbetsuppgifter och arbete i ett i förväg fastställt tempo beroende på arbetets art. Arbetsgivaren ska även ta hänsyn till kraven på hälsa och säkerhet, särskilt beträffande avbrott under arbetstiden (min kursivering).
32 Se, bland annat, analogt, dom av den 14 maj 2019, CCOO ( C‑55/18, EU:C:2019:402, punkt 44 och där angiven rättspraxis).
33 Se domen Matzak (punkt 39).
34 Se, bland annat, dom av den 24 juni 2019, Popławski ( C‑573/17, EU:C:2019:530, punkt 58 och där angiven rättspraxis).
35 Se, bland annat, dom av den 5 oktober 2010, Elchinov ( C‑173/09, EU:C:2010:581, punkt 29 och där angiven rättspraxis).
36 Se dom av den 5 oktober 2010, Elchinov ( C‑173/09, EU:C:2010:581, punkt 30).
37 Se, bland annat, dom av den 5 juli 2016, Ognyanov ( C‑614/14, EU:C:2016:514, punkt 35 och där angiven rättspraxis).
38 Se, bland annat, dom av den 5 juli 2016, Ognyanov ( C‑614/14, EU:C:2016:514, punkt 36).