Förslag till avgörande av generaladvokat Anthony Collins föredraget den 13 oktober 2022
1 Originalspråk: engelska.
2 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (direktiv om integritet och elektronisk kommunikation) (EGT L 201, 2002, s. 37).
3 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, 1995, s. 31), vilket upphävts och ersatts av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 2016, s. 1), i dess ändrade lydelse.
4 DV nr 86 av den 28 oktober 2005 (senaste versionen DV nr 16 av den 23 februari 2021).
5 DV nr 95 av den 21 oktober 1997(senaste versionen nr 69 av den 4 augusti 2020).
6 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av personuppgifter för att förebygga, förhindra, utreda, avslöja eller lagföra brott eller verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av rådets rambeslut 2008/977/RIF (EUT L 119, 2016, s. 89).
7 Dom av den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, EU:C:2020:791, punkt 103).
8 Se, till exempel, dom av den 21 december 2016, Tele2 Sverige och Watson m.fl. ( C‑203/15 och C‑698/15, EU:C:2016:970), dom av den 2 oktober 2018, Ministerio Fiscal ( C‑207/16, EU:C:2018:788), dom av den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, EU:C:2020:791), och dom av den 2 mars 2021, Prokuratuur (Villkor för att ge tillgång till uppgifter avseende elektronisk kommunikation) ( C‑746/18, EU:C:2021:152).
9 Dom av den 17 januari 2019, Dzivev m.fl. ( C‑310/16, EU:C:2019:30, punkt 36 och där angiven rättspraxis).
10 Dom av den 14 december 1995, van Schijndel och van Veen, ( C‑430/93 och C‑431/93, EU:C:1995:441, punkt 19).
11 För en diskussion om samspelet mellan effektivitetsprincipen och artikel 47 i stadgan, se, till exempel förslag till avgörande av generaladvokaten Bobek i målet Banger ( C‑89/17, EU:C:2018:225, punkterna 99–101 och där angiven rättspraxis).
12 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 september 2012, Trade Agency ( C‑619/10, EU:C:2012:531, punkt 53 och där angiven rättspraxis), dom av den 4 juni 2013, ZZ ( C‑300/11, EU:C:2013:363, punkt 53 och där angiven rättspraxis), dom av den 23 oktober 2014, flyLAL-Lithuanian Airlines ( C‑302/13, EU:C:2014:2319, punkt 51 och där angiven rättspraxis), och dom av den 24 november 2020, Minister van Buitenlandse Zaken ( C‑225/19 och C‑226/19, EU:C:2020:951, punkt 43 och där angiven rättspraxis).
13 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 september 2012, Trade Agency ( C‑619/10, EU:C:2012:531, punkt 60 och där angiven rättspraxis), och dom av den 23 oktober 2014, flyLAL-Lithuanian Airlines ( C‑302/13, EU:C:2014:2319, punkterna 51–53 och där angiven rättspraxis).
14 Se, för ett liknande resonemang, förslag till avgörande av generaladvokat Kokott i målet Trade Agency ( C‑619/10, EU:C:2012:247, punkt 89).
15 Med förbehåll för redigering av till exempel affärshemligheter och personlig eller känslig information.
16 Europadomstolen, 11 januari 2022, Ekimdzhiev m.fl. mot Bulgarien (CE:ECHR:2022:0111JUD007007812).
17 Europadomstolen, 11 januari 2022, Ekimdzhiev m.fl. mot Bulgarien (ECLI:CE:ECHR:2007:0628JUD006254000, §§ 313 till 321).
18 Dom av den 21 december 2016, Tele2 Sverige och Watson m.fl. ( C‑203/15 och C‑698/15, EU:C:2016:970, punkt 120 och där angiven rättspraxis), dom av den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, EU:C:2020:791, punkt 189 och där angiven rättspraxis), dom av den 2 mars 2021, Prokuratuur (Villkor för att ge tillgång till uppgifter avseende elektronisk kommunikation) ( C‑746/18, EU:C:2021:152, punkt 51 och där angiven rättspraxis) och dom av den 5 april 2022, Commissioner of the Garda Síochána m.fl. ( C‑140/20, EU:C:2022:258, punkterna 110 och 112 och där angiven rättspraxis).
19 Europadomstolen, 15 januari 2015, Dragojević mot Kroatien, (CE:ECHR:2015:0115JUD006895511, §§ 127 och 128 och där angiven rättspraxis).
20 Europadomstolen, 12 maj 2000, Khan mot Förenade kungariket (CE:ECHR:2000:0512JUD003539497, § 34 och där angiven rättspraxis) och Europadomstolen, 10 mars 2009, Bykov mot Ryssland (CE:ECHR:2009:0310JUD000437802, §§ 88 och 89 och där angiven rättspraxis).
21 Dom av den 20 september 2001, Courage och Crehan ( C‑453/99, EU:C:2001:465, punkt 29 och där angiven rättspraxis), dom av den 24 september 2002, Grundig Italiana ( C‑255/00, EU:C:2002:525, punkt 33 och där angiven rättspraxis), och dom av den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, EU:C:2020:791, punkt 223 och där angiven rättspraxis).
22 Dom av den 10 april 2003, Steffensen ( C‑276/01, EU:C:2003:228, punkt 69 och där angiven rättspraxis), och dom av den 17 januari 2019, Dzivev m.fl. ( C‑310/16, EU:C:2019:30, punkt 34).
23 Dom av den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, EU:C:2020:791, punkt 225), och dom av den 2 mars 2021, Prokuratuur (Villkor för att ge tillgång till uppgifter avseende elektronisk kommunikation) ( C‑746/18, EU:C:2021:152, punkt 43 och där angiven rättspraxis).
24 Bestämmelsen har sitt ursprung i Europadomstolens praxis avseende rätten till en rättvis rättegång enligt artikel 6.1 i Europakonventionen, särskilt skyddet av principen om kontradiktion. Se Europadomstolen, 18 mars 1997, Mantovanelli mot Frankrike (CE:ECHR:1997:0318JUD002149793) (nedan kallad domen i målet Mantovanelli), till vilken det hänvisas i domen av den 10 april 2003, Steffensen ( C‑276/01, EU:C:2003:228, punkt 78), liksom EU-domstolens praxis om generell lagring av trafikuppgifter och lokaliseringsuppgifter (dom av den 6 oktober 2020, La Quadrature du Net m.fl. ( C‑511/18, C‑512/18 och C‑520/18, EU:C:2020:791, punkterna 226 och 227), och dom av den 2 mars 2021, Prokuratuur (Villkor för att ge tillgång till uppgifter avseende elektronisk kommunikation) ( C‑746/18, EU:C:2021:152, punkt 44).
25 Europadomstolen, 18 mars 1997, Mantovanelli mot Frankrike (CE:ECHR:1997:0318JUD002149793, § 36).
26 C‑276/01, EU:C:2003:228, punkterna 76, 78 och 79). För att undvika all tveksamhet innehåller denna bestämmelse tre kumulativa villkor. Om alla de tre villkoren är uppfyllda måste bevisningen uteslutas. Av detta följer dock inte att en domstol måste tillåta bevisning om inte alla de tre villkoren är uppfyllda. Slutligen är bestämmelsen tillämplig oavsett om bevisningen i fråga har erhållits lagligen eller olagligen.
27 Dom av den 14 februari 2008, Varec ( C‑450/06, EU:C:2008:91, punkt 47), dom av den 4 juni 2013, ZZ ( C‑300/11, EU:C:2013:363, punkt 55), och dom av den 2 mars 2021, Prokuratuur (Villkor för att ge tillgång till uppgifter avseende elektronisk kommunikation) ( C‑746/18, EU:C:2021:152, punkt 44 och där angiven rättspraxis).
28 Förklaringar avseende stadgan om de grundläggande rättigheterna (EUT C 303, 2007, s. 17).