Förslag till avgörande av generaladvokat Jean Richard de la Tour föredraget den 20 april 2023
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 269, 2013, s. 1.
3 EUT L 354, 2016, s. 32, nedan kallad unionens tullkodex.
4 EUT L 343, 2015, s. 558.
5 EUT L 101, 2018, s. 22, nedan kallad genomförandeförordningen för unionens tullkodex.
6 EUT L 138, 2017, s. 4.
7 EUT L 208, 2018, s. 1, nedan kallad delegerad förordning 2017/891.
8 EUT L 347, 2013, s. 671.
9 EUT L 350, 2017, s. 15, nedan kallad förordning nr 1308/2013.
10 Rådets förordning av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, 1992, s. 1). Den förordningen upphävdes genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex) (EUT L 145, 2008, s. 1), vilken i sin tur upphävdes genom unionens tullkodex.
11 Rådets förordning av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, 1993, s. 1), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 46/1999 av den 8 januari 1999 (EGT L 10, 1999, s. 1) (nedan kallad tillämpningsförordningen), vilken upphävdes genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/481 av den 1 april 2016 (EUT L 87, 2016, s. 24), till följd av ikraftträdandet av genomförandeförordningen för unionens tullkodex.
12 Kommissionens genomförandeförordning av den 13 mars 2017 om tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (EUT L 138, 2017, s. 57).
13 EGT L 256, 1987, s. 1.
14 EUT L 273, 2018, s. 1, nedan kallad förordning nr 2658/87.
15 Nedan kallat beslutet av den 30 oktober 2020.
16 Nedan kallad den deduktiva metoden.
17 Artikel 75.2 i delegerad förordning 2017/891.
18 Artikel 70.1 i unionens tullkodex.
19 Artikel 70.3 d i unionens tullkodex.
20 Artikel 75.2 i delegerad förordning 2017/891.
21 Se punkt 22 i förevarande förslag till avgörande.
22 Artikel 75.3 i delegerad förordning 2017/891.
23 Artikel 142.1 i genomförandeförordningen för unionens tullkodex.
24 Artikel 142.4 b genomförandeförordningen för unionens tullkodex
25 Artikel 142.5 c genomförandeförordningen för unionens tullkodex.
26 Se dom av den 12 januari 2023, Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság ( C‑132/21, EU:C:2023:2, punkterna 45 och 48 och där angiven rättspraxis).
27 Artikel 5.3 i unionens tullkodex.
28 Artikel 5.1 i unionens tullkodex.
29 Artikel 22.6 i unionens tullkodex.
30 Artikel 22.7 i unionens tullkodex.
31 Artikel 44.2 i unionens tullkodex.
32 Artikel 29 i unionens tullkodex.
33 Se punkt 52 i förevarande förslag till avgörande.
34 Den andra beräkningsmetoden, se punkt 47 i förevarande förslag till avgörande.
35 De tillhör ledningen eller är styrelseledamöter i den andra personens företag, är juridiskt erkända kompanjoner i någon affärsverksamhet, minst 5 % av aktierna eller andelarna med rösträtt ägs, kontrolleras eller innehas direkt eller indirekt av samma tredje person, anställningsförhållande, direkt eller indirekt kontroll, kontroll i rakt uppstigande eller nedstigande led, släktskapsförhållande.
36 C‑599/20, EU:C:2022:457.
37 EGT L 346, 1994, s. 1.
38 Se dom av den 9 juni 2022, Baltic Master ( C‑599/20, EU:C:2022:457, punkt 34 och där angiven rättspraxis).
39 Identisk med artikel 127.1 b i genomförandeförordningen för unionens tullkodex.
40 Dom av den 9 juni 2022, Baltic Master ( C‑599/20, EU:C:2022:457, punkt 35).
41 Dom av den 9 juni 2022, Baltic Master ( C‑599/20, EU:C:2022:457, punkt 36).
42 Se dom av den 9 juni 2022, Baltic Master ( C‑599/20, EU:C:2022:457, punkt 24).
43 Artikel 134.2 b i genomförandeförordningen för unionens tullkodex.
44 Skäl 31 i delegerad förordning 2017/891.