lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Jean Richard de la Tour föredraget den 7 september 2023

CELEX
62021CC0822
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EUT L 173, 2014, s. 149.

3 Även om Republiken Lettland i yrkandena i sin ansökan har grundat sig på ett åsidosättande av principen om ömsesidigt förtroende, har den i skälen i ansökan hänvisat till principen om lojalt samarbetet (punkterna 39–41). Jag anser därför att Republiken Lettland, genom att göra gällande ett åsidosättande av artikel 4.3 FEU, har åberopat ett åsidosättande av principen om lojalt samarbete.

4 Se, bland annat, dom av den 4 oktober 1979, Frankrike/Förenade kungariket ( 141/78, EU:C:1979:225), dom av den 16 maj 2000, Belgien/Spanien ( C‑388/95, EU:C:2000:244), dom av den 12 september 2006, Spanien/Förenade kungariket ( C‑145/04, EU:C:2006:543), dom av den 16 oktober 2012, Ungern/Slovakien ( C‑364/10, EU:C:2012:630), dom av den 18 juni 2019, Österrike/Tyskland ( C‑591/17, EU:C:2019:504), och dom av den 31 januari 2020, Slovenien/Kroatien ( C‑457/18, EU:C:2020:65).

5 SFS 1995, nr 1571.

6 Nedan kallade de överlåtna filialerna.

7 Se punkt 6 ovan.

8 Det vill säga tolv månader och en dag före överlåtelsen av filialerna.

9 Det vill säga efter det att filialerna hade överlåtits och mindre än tolv månader innan huvudkontoret flyttades till Finland.

10 Det vill säga mindre än tolv månader före flytten av huvudkontoret.

11 Se fotnot 3 ovan.

12 I detta skäl anges följande: Skydd för insättningar är en viktig komponent i genomförandet av den inre marknaden och ett nödvändigt komplement till tillsynen över kreditinstitut på grund av den solidaritet det skapar mellan alla institut på en viss finansiell marknad om ett av dem inte skulle kunna infria sina förpliktelser. Därför bör medlemsstaterna tillåta insättningsgarantisystem att på frivillig basis kunna låna pengar till varandra.

13 En icke-vinstdrivande förening där bland annat insättningsgarantisystemen är med.

14 Se dom av den 16 oktober 2012, Ungern/Slovakien ( C‑364/10, EU:C:2012:630, punkt 67 och där angiven praxis).

15 Se dom av den 16 oktober 2012, Ungern/Slovakien ( C‑364/10, EU:C:2012:630, punkt 68).

16 Se dom av den 2 april 2020, kommissionen/Polen, Ungern och Tjeckien (Mekanism för tillfällig omplacering av personer som ansöker om internationellt skydd) ( C‑715/17, C‑718/17 och C‑719/17, EU:C:2020:257, punkt 56 och där angiven praxis)

17 Se de domar som det hänvisas till i fotnot 4 ovan.

18 Se dom av den 4 september 2014, kommissionen/Frankrike ( C‑237/12, EU:C:2014:2152, punkt 74 och där angiven praxis).

19 Se dom av den 4 september 2014, kommissionen/Frankrike ( C‑237/12, EU:C:2014:2152, punkt 74 och där angiven praxis).

20 Se dom av den 27 januari 2021, kommissionen/Österrike (Mervärdesskatt – Resebyråer) ( C‑787/19, ej publicerad, EU:C:2021:72, punkt 21).

21 Se punkt 44 ovan.

22 Se artikel 103.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/59/EU av den 15 maj 2014 om inrättande av en ram för återhämtning och resolution av kreditinstitut och värdepappersföretag och om ändring av rådets direktiv 82/891/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/24/EG, 2002/47/EG, 2004/25/EG, 2005/56/EG, 2007/36/EG, 2011/35/EU, 2012/30/EU och 2013/36/EU samt Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1093/2010 och (EU) nr 648/2012 (EUT L 173, 2014, s. 190).

23 Se artikel 70.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 2014, s. 1).

24 Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv2014/49/EU vad gäller insättningsgarantins omfattning, användning av medel från insättningsgarantisystem, gränsöverskridande samarbete och transparens (COM(2023) 228 final).

25 Se artiklarna 10.2 första stycket, 10.6 andra stycket, 10.8 och 13.1 i direktiv 2014/49.

26 Se artiklarna 6.1 och 7.1 i direktiv 2014/49.

27 Se dom av den 22 september 2016, kommissionen/Tjeckien ( C‑525/14, EU:C:2016:714, punkt 14 och där angiven praxis).

28 Se dom av den 17 december 2020, kommissionen/Slovenien (ECB:s arkiv) ( C‑316/19, EU:C:2020:1030, punkt 119 och där angiven praxis).

29 Se dom av den 14 juli 2022, kommissionen/Danmark (Skyddade ursprungsbeteckningen Feta) ( C‑159/20, EU:C:2022:561, punkt 75 och där angiven praxis).

30 Se förslag till avgörande av generaladvokaten Ćapeta i målet kommissionen/Danmark (Skyddade ursprungsbeteckningen Feta) ( C‑159/20, EU:C:2022:198, punkt 84).