Förslag till avgörande av generaladvokat Athanasios Rantos föredraget den 9 mars 2023
1 Originalspråk: franska.
2 Kommissionens förordning av den 15 december 2006 (EUT L 368, 2006, s. 15), i dess lydelse enligt kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 679/2011 av den 14 juli 2011 (EUT L 185, 2011, s. 57) (nedan kallad förordning nr 1974/2006).
3 Rådets förordning av den 20 september 2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (EUT L 277, 2005, s. 1). Se dom av den 12 september 2013, Slancheva sila ( C‑434/12, EU:C:2013:546), och dom av den 7 juli 2016, Občina Gorje ( C‑111/15, EU:C:2016:532).
4 Se, emellertid, dom av den 16 februari 2023, Zamestnik izpalnitelen direktor na Darzhaven fond Zemedelie ( C‑343/21, EU:C:2023:111), och förslag till avgörande av generaladvokaten Medina i samma mål (EU:C:2022:696), gällande tolkningen av artikel 45.3 i förordning nr 1974/2006.
5 I dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 74/2009 av den 19 januari 2009 (EUT 2009, L 30, s. 100) (nedan kallad förordning nr 1698/2005).
6 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1305/2013 av den 17 december 2013 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 (EUT L 347, 2013, s. 487).
7 EUT L 227, 2014, s. 1.
8 Monitorul Oficial al României, Del I, Nr. 461 av den 30 juni 2011, i den version som är tillämplig på omständigheterna i det nationella målet.
9 Monitorul Oficial al României, Del I, Nr. 191 av den 23 mars 2015, i den version som är tillämplig på omständigheterna i det nationella målet.
10 På grundval av Europeiska centralbankens referensväxelkurs den 4 december 2015 (RON 1 = EUR 0,2237).
11 På grundval av Europeiska centralbankens referensväxelkurs den 5 oktober 2016 (RON 1 = EUR 0,2241).
12 På grundval av Europeiska centralbankens referensväxelkurs den 29 mars 2017 (RON 1 = EUR 0,2195).
13 Kommissionens genomförandeförordning av den 17 juli 2014 om regler för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1306/2013 vad gäller det integrerade administrations- och kontrollsystemet, landsbygdsutvecklingsåtgärder och tvärvillkor (EUT L 227, 2014, s. 69).
14 På grundval av Europeiska centralbankens referensväxelkurs den 21 april 2017 (RON 1 = EUR 0,2201).
15 Av alla dessa belopp utbetalades 95 procent genom EU:s Ejflu och 5 procent genom den nationella budgeten.
16 På grundval av Europeiska centralbankens referensväxelkurs den 21 april 2017 (RON 1 = EUR 0,2201).
17 Om inte ett nytt hyresavtal ingås för en längsta varaktighet på tre månader. En sådan varaktighet är hursomhelst inte tillräcklig för fullgörandet av åtagandet för år 2017.
18 Omvandlingar gjorda på grundval av Europeiska centralbankens referensväxelkurs den 21 april 2017 (RON 1 = EUR 0,2201).
19 Det ska påpekas att det i punkt 14 i begäran om förhandsavgörande anges att sökanden av det belopp som återkrävs faktiskt har erhållit 2658185,04 RON. Additionen av de tre belopp som anges i samma punkt i denna begäran om förhandsavgörande, nämligen 1506915,86 RON, 850673,62 RON och 375941,35 RON, uppgår emellertid till ett sammanlagt belopp på 2733530, 83 RON.
20 Förordning nr 1698/2005 har visserligen upphävts och ersatts av förordning nr 1305/2013, men ska fortsätta att tillämpas på insatser som genomförs inom ramen för program som godkänts före den 1 januari 2014 enligt den förordningen (se artikel 88 i förordning nr 1305/2013).
21 Se avsnitt 2 i förordning nr 1698/2005.
22 Min kursivering.
23 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 september 2022, VD och SR ( C‑339/20 och C‑397/20, EU:C:2022:703, punkterna 56 och 57 samt där angiven rättspraxis).
24 Se dom av den 15 juli 2021, Ministrstvo za obrambo ( C‑742/19, EU:C:2021:597, punkt 31 och där angiven rättspraxis).
25 Se dom av den 18 december 2007, Cementbouw Handel & Industrie/kommissionen ( C‑202/06 P, EU:C:2007:814, punkt 52 och där angiven rättspraxis).
26 Se punkt 24 i förevarande förslag till avgörande.
27 Se punkt 22 i förevarande förslag till avgörande.
28 Min kursivering.
29 Enligt artikel 2 h i förordning 1698/2005 avses med stödmottagare alla aktörer, organ eller företag, offentliga eller privata, som ansvarar för genomförandet av insatserna eller som tar emot stödet.
30 Se min bedömning inom ramen för den tredje tolkningsfrågan.
31 I artikel 8.4 a och b i genomförandeförordning nr 809/2014 föreskrivs i själva verket att när den övertagande parten har informerat den behöriga myndigheten och begär att direktstödet och/eller landsbygdsutvecklingsstödet betalas ut enligt punkt 3 a ska den överlåtande partens alla juridiska rättigheter och skyldigheter gentemot den behöriga myndigheten, som uppkommit genom ansökan om direktstöd och/eller landsbygdsutvecklingsstöd eller stödanspråket, överföras till den övertagande parten, och enligt led b ska alla de åtgärder som måste vidtas för att direktstödet och/eller landsbygdsutvecklingsstödet samt alla uppgifter som lämnats av den överlåtande parten före överlåtelsen anses vara vidtagna eller lämnade av den övertagande parten vad avser tillämpningen av de relevanta unionsreglerna.
32 Se, analogt, dom av den 4 september 2018, ClientEarth/kommissionen ( C‑57/16 P, EU:C:2018:660, punkt 80 och där angiven rättspraxis).
33 Jag noterar nämligen att det i artikel 40.2 andra stycket i förordning nr 1698/2005 anges att [o]m det är nödvändigt och motiverat skall en längre period fastställas för vissa typer av åtaganden i enlighet med förfarandet i artikel 90.2 (min kursivering).
34 Se, för ett motsvarande synsätt, artikel 74.1 i förordning nr 1698/2005.
35 Europaparlamentets och rådets förordning av den 17 december 2013 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 352/78, (EG) nr 165/94, (EG) nr 2799/98, (EG) nr 814/2000, (EG) nr 1290/2005 och (EG) nr 485/2008 (EUT L 347, 2013, s. 549).