lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Priit Pikamäe föredraget den 4 maj 2023

CELEX
62022CC0206
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Se i detta avseende Sachs T., Perulli A., Guamán A., Sanchez J.M., Brockmann J., Pisarczyk L., Fragale Filho R., Regards comparés sur le droit social à l’épreuve du Covid-19, Revue de droit du travail, 2020, s. 273 och följande sidor.

3 Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/88/EG av den 4 november 2003 om arbetstidens förläggning i vissa avseenden (EUT L 299, 2003, s. 9).

4 Det bör påpekas att det Bundesarbeitsgericht (Federala arbetsdomstolen, Tyskland) i målet I (C‑749/22, vilket för närvarande är vilandeförklarat) har ställt en tolkningsfråga som tar upp samma problematik.

5 Dom av den 2 februari 2023, Towarzystwo Ubezpieczeń Ż (Vilseledande försäkringsavtal) ( C‑208/21, EU:C:2023:64, punkterna 42 och 43 och där angiven rättspraxis).

6 Se punkt 34 i förevarande förslag till avgörande.

7 Dom av den 22 september 2022, Fraport och St. Vincenz-Krankenhaus ( C‑518/20 och C‑727/20, EU:C:2022:707, punkt 24 och där angiven rättspraxis).

8 Dom av den 8 september 2020, kommissionen och rådet/Carreras Sequeros m.fl. ( C‑119/19 P och C‑126/19 P, EU:C:2020:676, punkt 113).

9 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 13 januari 2022, Koch Personaldienstleistungen ( C‑514/20, EU:C:2022:19, punkt 25 och där angiven rättspraxis).

10 Dom av den 24 februari 2022, Glavna direktsia Pozharna bezopasnost i zashtita na naselenieto ( C‑262/20, EU:C:2022:117, punkt 43 och där angiven rättspraxis).

11 Dom av den 13 januari 2022, Koch Personaldienstleistungen ( C‑514/20, EU:C:2022:19, punkterna 28 och 29).

12 Dom av den 22 september 2022, Fraport och St. Vincenz-Krankenhaus ( C‑518/20 och C‑727/20, EU:C:2022:707, punkt 27 och där angiven rättspraxis).

13 Dom av den 18 mars 2004, Merino Gómez ( C‑342/01, EU:C:2004:160, punkt 32), och dom av den 4 oktober 2018, Dicu ( C‑12/17, EU:C:2018:799, punkt 30).

14 Dom av den 10 september 2009, Vicente Pereda ( C‑277/08, EU:C:2009:542, punkt 22), och dom av den 4 juni 2020, Fetico m.fl. ( C‑588/18, EU:C:2020:420, punkterna 33 och 34 och där angiven rättspraxis). Med avseende på rehabiliteringsledighet, se dom av den 30 juni 2016, Sobczyszyn ( C‑178/15, EU:C:2016:502, punkt 27).

15 Dom av den 22 september 2022, Fraport och St. Vincenz-Krankenhaus ( C‑518/20 och C‑727/20, EU:C:2022:707, punkt 32 och där angiven rättspraxis).

16 Dom av den 22 september 2022, Fraport och St. Vincenz-Krankenhaus ( C‑518/20 och C‑727/20, EU:C:2022:707, punkt 30 och där angiven rättspraxis).

17 Dom av den 25 juni 2020, Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria och Iccrea Banca ( C‑762/18 och C‑37/19, EU:C:2020:504, punkt 67)

18 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 4 oktober 2018, Dicu ( C‑12/17, EU:C:2018:799, punkt 32 och där angiven rättspraxis).

19 Dom av den 4 oktober 2018, Dicu ( C‑12/17, EU:C:2018:799, punkt 33). Tidigare hade domstolen slagit fast att en arbetstagare vars arbetstid är förkortad inom ramen för en social plan befinner sig i en annan situation än en arbetstagare som är oförmögen att arbeta på grund av sitt hälsotillstånd, eftersom han eller hon inte är begränsad i fysiskt eller psykiskt hänseende på grund av sjukdom. Se, för ett liknande resonemang, dom av den 8 november 2012, Heimann och Toltschin ( C‑229/11 och C‑230/11, EU:C:2012:693, punkt 29).

20 Detta förstnämnda kriterium är helt grundläggande eftersom vissa arbetsuppgifter som inbegriper bland annat fysiskt arbete självfallet endast kan utföras på arbetsplatsen.

21 Dessutom tycks mig dessa svårigheter kunna ge upphov till ett sort antal tvistemål vid de arbetsdomstolar som i efterhand ska pröva huruvida en arbetstagare i konkreta termer alltjämt var förmögen att arbeta under karantänperioden.

22 Tvisten i det nationella målet belyser härvid de svårigheter som en arbetsgivare ställs inför om denne underrättas om en karantän strax innan en betald semester ska ta sin början.

23 Dom av den 8 november 2012, Heimann och Toltschin ( C‑229/11 och C‑230/11, EU:C:2012:693, punkt 29).

24 Dom av den 4 juni 2020, Fetico m.fl. ( C‑588/18, EU:C:2020:420, punkt 32 och där angiven rättspraxis).

25 Se, analogt, dom av den 2 mars 2023, MÁV-START ( C‑477/21, EU:C:2023:140, punkt 35 och där angiven rättspraxis).

26 Se, e contrario, dom av den 19 november 2019, TSN och AKT ( C‑609/17 och C‑610/17, EU:C:2019:981, punkt 51 och där angiven rättspraxis).

27 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 6 november 2018, Kreuziger ( C‑619/16, EU:C:2018:872, punkt 51 och där angiven rättspraxis).

28 Se, analogt, dom av den 9 september 2003, Jaeger ( C‑151/02, EU:C:2003:437, punkt 94).

29 Se, för ett liknande resonemang, förslag till avgörande av generaladvokaten Saugmandsgaard Øe i målet Fetico m.fl. ( C‑588/18, EU:C:2019:1083, punkterna 75 och 76).

30 För att belysa detta är det svårt att tänka sig att en företeelse som t.ex. mycket instabila väderleksförhållanden skulle medföra en rättighet till senareläggning av den årliga betalda semestern med stöd i unionsrätten.

31 Av den begäran om förhandsavgörande som ingetts i mål I (C‑749/22, vilket för närvarande är vilandeförklarat) framgår att denna bestämmelse, som införts genom en lag av den 16 september 2022, inte är tillämpligt i tiden (ratione temporis) på situationen i förevarande nationella mål.