Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 14 december 2023
1 Originalspråk: polska.
2 Se särskilt dom av den 21 juni 2012, Elsacom ( C‑294/11, EU:C:2012:382), dom av den 2 maj 2019, Sea Chefs Cruise Services ( C‑133/18, EU:C:2019:354) (nedan kallad domen i målet Sea Chefs Cruise Services), dom av den 17 december 2020, Bundeszentralamt für Steuern ( C‑346/19, EU:C:2020:1050), dom av den 9 september 2021, GE Auto Service Leasing ( C‑294/20, EU:C:2021:723) (nedan kallad domen i målet GE Auto Service Leasing).
3 EUT L 347, 2006, s. 1.
4 EUT L 44, 2008, s. 11.
5 Rådets direktiv 2008/9/EG av den 12 februari 2008 om fastställande av närmare regler för återbetalning enligt direktiv 2006/112/EG av mervärdesskatt till beskattningsbara personer som inte är etablerade i den återbetalande medlemsstaten men i en annan medlemsstat (EUT L 44, 2008, s. 23).
6 Magyar Közlöny 2007/155 (XI. 16.).
7 Magyar Közlöny 2007/192.
8 Magyar Közlöny 2007/30.
9 SES har i sitt yttrande angett skälen till varför bolaget inte besvarade begäran från skattemyndigheten i första instans. Jag anser emellertid inte att dessa skäl är relevanta för att besvara tolkningsfrågorna i förevarande mål. Under alla omständigheter finns det inget i det nationella målet som tyder på att SES skulle ha försökt missbruka sin rätt till återbetalning av mervärdesskatt.
10 Rådet har yttrat sig för det fall förevarande begäran om förhandsavgörande ska förstås som en begäran om prövning av giltigheten av artikel 20.2 i direktiv 2008/9, jämförd med artikel 47 i stadgan.
11 Domen i målet Sea Chefs Cruise Services.
12 Domen i målet Sea Chefs Cruise Services, punkterna 39–41 och 43–46.
13 Domen i målet Sea Chefs Cruise Services, punkt 42.
14 Domen i målet Sea Chefs Cruise Services, punkt 48.
15 Se särskilt punkt 48 i domen i målet Sea Chefs Cruise Services.
16 Domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 1 i domslutet.
17 Rådets åttonde direktiv 79/1072/EEG av den 6 december 1979 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Regler för återbetalning av mervärdesskatt till skattskyldiga som inte är etablerade inom landets territorium (EGT L 331, s. 11; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 84)
18 Denna tidsfrist utgör i sin tur en preklusionsfrist, se dom av den 21 juni 2012, Elsacom ( C‑294/11, EU:C:2012:382, domslutet).
19 Domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 54.
20 Vilket har påpekats av EU-domstolen själv i domen i målet Sea Chefs Cruise Services, punkt 44.
21 En tidsfrist på en månad för att inkomma med information eller handlingar som normalt finns i den beskattningsbara personens rådighet och som rör dennes egen affärsverksamhet förefaller inte heller vara alltför strikt.
22 Se även EU-domstolens dom av den 20 maj 2021, Dickmanns/EUIPO ( C‑63/20 P, EU:C:2021:406, punkterna 58 och 60).
23 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Sea Chefs Cruise Services, punkterna 34–36.
24 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 17 december 2020, Bundeszentralamt für Steuern ( C‑346/19, EU:C:2020:1050, punkterna 47 och 48).
25 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 60.
26 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 59.
27 Domen i målet Sea Chefs Cruise Services.
28 Domen i målet GE Auto Service Leasing.
29 Dom av den 2 mars 2023, Nec Plus Ultra Cosmetics ( C‑664/21, EU:C:2023:142, domslutet).
30 I den mening som avses i den praxis som anges i punkt 39 i detta förslag till avgörande.
31 Domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 61.
32 Dom av den 2 mars 2023, Nec Plus Ultra Cosmetics ( C‑664/21, EU:C:2023:142, punkt 37).
33 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 59.
34 Se redogörelsen för bestämmelserna i nationell rätt i punkterna 8 och 9 i detta förslag till avgörande.
35 Se även skäl 2 i det direktivet.
36 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 60.
37 Domen i målet Sea Chefs Cruise Services, punkt 39 och där angiven praxis.
38 Det vill säga överklagandeförfarandet mot beslutet i första instans.
39 Se den praxis som nämns i punkterna 38 och 39 i förevarande förslag till avgörande.
40 Jag har redan angett detta i punkt 24 i detta förslag till avgörande.
41 Som jag har påpekat i punkterna 26–30 i detta förslag till avgörande, påverkas denna tolkning inte av den efterföljande domen i målet GE Auto Service Leasing, som meddelades inom ramen för andra, mindre specifika unionsrättsliga bestämmelser.
42 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet GE Auto Service Leasing, punkt 2 i domslutet.