lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 5 juni 2025

CELEX
62023CC0543
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Förevarande mål har getts ett fiktivt namn. Detta namn är inte någon av rättegångsdeltagarnas verkliga namn.

3 EGT L 175, 1999, s. 43.

4 Se dom av den 17 oktober 2024, Ministero dell’Istruzione e del Merito och INPS ( C‑322/23, EU:C:2024:900), dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933), och dom av den 20 september 2018, Motter ( C‑466/17, EU:C:2018:758), i vilka domstolen ansåg att en skillnad i behandling av visstidsanställda lärare vid tillgodoräknande av anställningstid som grundades på andra bestämmelser i den nu omtvistade lagstiftningen var oförenlig med unionsrätten.

5 Denna fråga besvaras nekande i dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkt 56 och följande punkter), eftersom begreppet tillämpar unionsrätten i den mening som avses i artikel 51.1 i stadgan inte var uppfyllt.

6 GURI nr 115 av den 19 maj 1994, ordinarie tillägg nr 79.

7 GURI nr 67 av den 21 mars 2000.

8 GURI nr 193 av den 21 augusti 2001.

9 GURI nr 29 av den 4 februari 2006.

10 Cass. nr 32386/2019; Cass. nr 33137/2019 och Cass. nr 33134/2019.

11 Cass. nr 25226/2020.

12 Corte Cost. nr 180/2021.

13 Dom av den 20 februari 2024, X (Avsaknad av skäl för uppsägning) ( C‑715/20, EU:C:2024:139, punkt 75 och där angiven rättspraxis), dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933, punkt 52), dom av den 8 september 2011, Rosado Santana ( C‑177/10, EU:C:2011:557, punkt 56), och dom av den 15 april 2008, Impact ( C‑268/06, EU:C:2008:223, punkt 59 och följande punkter).

14 Dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933, punkterna 52–55 och där angiven rättspraxis), dom av den 20 september 2018, Motter ( C‑466/17, EU:C:2018:758, punkt 26) och dom av den 8 september 2011, Rosado Santana ( C‑177/10, EU:C:2011:557, punkterna 46, 47 och 64), i samtliga fall med hänvisning till det parallella förbudet mot särbehandling i klausul 4.4 i ramavtalet i fråga om den anställningstid som behövs för att kvalificera för särskilda anställningsvillkor.

15 Se bland annat dom av den 20 februari 2024, X (Avsaknad av skäl för uppsägning) ( C‑715/20, EU:C:2024:139, punkterna 35–40). Se även dom av den 20 december 2017, Vega González ( C‑158/16, EU:C:2017:1014, punkt 34), och förslag till avgörande av generaladvokaten Szpunar i målet Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2019:877, punkt 63).

16 Se dom av den 25 oktober 2018, Sciotto ( C‑331/17, EU:C:2018:859, punkt 43), dom av den 14 september 2016, Pérez López ( C‑16/15, EU:C:2016:679, punkt 24), dom av den 13 mars 2014, Márquez Samohano ( C‑190/13, EU:C:2014:146, punkt 38), och dom av den 4 juli 2006, Adeneler m.fl. ( C‑212/04, EU:C:2006:443, punkt 56).

17 Se undantaget i artikel 3.2 andra stycket i ramavtalet.

18 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkt 41).

19 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 17 oktober 2024, Ministero dell’Istruzione e del Merito och INPS ( C‑322/23, EU:C:2024:900, punkt 50), dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933, punkt 62), dom av den 21 november 2018, de Diego Porras ( C‑619/17, EU:C:2018:936, punkterna 61 och 62), och dom av den 20 september 2018, Motter ( C‑466/17, EU:C:2018:758, punkt 29).

20 Se dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933, punkterna 54 och 55), dom av den 7 juli 2022, Zone de secours de Hainaut-Centre ( C‑377/21, EU:C:2022:530, punkterna 42–46), dom av den 30 juni 2022, Comunidad de Castilla y León ( C‑192/21, EU:C:2022:513, punkt 30), och dom av den 20 september 2018, Motter ( C‑466/17, EU:C:2018:758, punkt 26 in fine). Se även dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26), dom av den 20 juni 2019, Ustariz Aróstegui ( C‑72/18, EU:C:2019:516), samt mitt förslag till avgörande i målet Ustariz Aróstegui ( C‑72/18, EU:C:2019:191).

21 I denna klausul föreskrivs följande: Syftet med detta ramavtal är … att förbättra kvaliteten på visstidsarbete genom att garantera att principen om icke-diskriminering tillämpas. Se även tredje stycket i inledningen till ramavtalet, enligt vilket avtalet skapar en övergripande ram för att visstidsanställda skall kunna garanteras likabehandling genom att de skyddas mot diskriminering och för att anställningskontrakt för visstidsanställning skall användas på grunder som godtas av både arbetsgivare och arbetstagare.

22 Dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933, punkterna 49 och 50), och dom av den 5 juni 2018, Montero Mateos ( C‑677/16, EU:C:2018:393, punkterna 39 och 40).

23 Det saknas anledning att i förevarande mål ta ställning till om det skulle förhålla sig annorlunda om den nya arbetsgivaren i fråga om tillgodoräknande av anställningstid gör åtskillnad mellan tidigare visstidsanställda arbetstagare som har arbetat hos olika arbetsgivare (till exempel på ackrediterade icke-statliga skolor, å ena sidan, och ackrediterade grundskolor, å andra sidan). Enligt fast praxis omfattas en sådan särbehandling under alla omständigheter inte av ramavtalet, se dom av den 7 juli 2022, Zone de secours de Hainaut-Centre ( C‑377/21, EU:C:2022:530, punkt 63 och där angiven rättspraxis).

24 För en vid tolkning av gruppen jämförbara tillsvidareanställda, se dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkterna 24 och 37 och följande punkter), och dom av den 20 juni 2019, Ustariz Aróstegui ( C‑72/18, EU:C:2019:516, punkterna 31–33), samt mitt förslag till avgörande i målet Ustariz Aróstegui ( C‑72/18, EU:C:2019:191, punkterna 31 och 32).

25 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 maj 2014, Glatzel ( C‑356/12, EU:C:2014:350, punkt 43). Liknande slutsats i dom av den 14 juli 2022, kommissionen/VW m.fl. ( C‑116/21 P–C‑118/21 P, C‑138/21 P och C‑139/21 P, EU:C:2022:557, punkt 140: icke-diskrimineringsprincipen i artikel 21.1 i stadgan är ett särskilt uttryck för … princip[en om likabehandling])

26 Se även den gemensamma prövningen av artiklarna 20 och 21 i stadgan i dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkt 56 och följande punkter).

27 Rådets direktiv av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung (EGT L 180, 2000, s. 22).

28 Rådets direktiv av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (EGT L 303, 2000, s. 16, och rättelse i EGT L 2, 2001, s. 42).

29 Enligt fast rättspraxis, se exempelvis dom av den 16 maj 2024, INSS (Ledighet för mamman i en enföräldersfamilj) ( C‑673/22, EU:C:2024:407, punkterna 23–25).

30 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 januari 2019, Cresco Investigation ( C‑193/17, EU:C:2019:43, punkterna 75–78), och dom av den 17 april 2018, Egenberger ( C‑414/16, EU:C:2018:257, punkterna 75–77), vilka i vissa delar har formulerats något omständligt. Se även dom av den 20 februari 2024, X (Avsaknad av skäl för uppsägning) ( C‑715/20, EU:C:2024:139, punkt 75 och följande punkter som rör artikel 47 i stadgan).

31 Dom av den 22 maj 2014, Glatzel ( C‑356/12, EU:C:2014:350, punkt 43).

32 Se, för ett liknande resonemang, den svårbegripliga formuleringen i domen av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkt 58 och där angiven rättspraxis), enligt vilken det krävs mer än att de berörda ämnesområdena ligger nära varandra eller att ett ämnesområde indirekt påverkar ett annat. Se även dom av den 4 maj 2023, Glavna direktsia Pozharna bezopasnost i zaashtita na naselenieto (Nattarbete) ( C‑529/21C‑536/21 och C‑732/21C‑738/21, EU:C:2023:374, punkt 53 och där angiven rättspraxis).

33 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkt 59 och där angiven rättspraxis).

34 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkt 56, med hänvisning till dom av den 9 mars 2017, Milkova, C‑406/15, EU:C:2017:198, punkterna 55–63). Se även dom av den 4 maj 2023, Glavna direktsia Pozharna bezopasnost i zaashtita na naselenieto (Nattarbete) ( C‑529/21C‑536/21 och C‑732/21C‑738/21, EU:C:2023:374, punkt 55 och där angiven rättspraxis).

35 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 25 juli 2018, Vernaza Ayovi ( C‑96/17, EU:C:2018:603, punkterna 20 och 21), dom av den 8 september 2011, Rosado Santana ( C‑177/10, EU:C:2011:557, punkt 65), och förslag till avgörande av generaladvokaten Szpunar i målet Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2019:877, punkt 61). Se även dom av den 20 februari 2024, X (Avsaknad av skäl för uppsägning) ( C‑715/20, EU:C:2024:139, punkt 43, enligt vilken [d]iskrimineringsförbudet i klausul 4 led 1 i ramavtalet … helt enkelt [ger] uttryck för den allmänna likhetsprincipen).

36 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 februari 2024, X (Avsaknad av skäl för uppsägning) ( C‑715/20, EU:C:2024:139, punkt 77), och dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933, punkt 55).

37 Se dom av den 22 januari 2020, Baldonedo Martín ( C‑177/18, EU:C:2020:26, punkt 60–63). Domstolen ansåg emellertid på ett motsägelsefullt sätt – till skillnad från situationen i förevarande mål – att klausul 4.1 i ramavtalet var tillämplig. Domstolen medgav emellertid att det förelåg en objektiv grund som motiverade eventuella skillnader i behandling (punkt 36 och följande punkter).

38 Se dom av den 20 februari 2024, X (Avsaknad av skäl för uppsägning) ( C‑715/20, EU:C:2024:139, punkt 77 och följande punkter).

39 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 mars 2017, Milkova ( C‑406/15, EU:C:2017:198, punkt 55 och där angiven rättspraxis).

40 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 mars 2017, Milkova ( C‑406/15, EU:C:2017:198, punkterna 56 och 57 samt där angiven rättspraxis).

41 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 17 oktober 2024, Ministero dell’Istruzione e del Merito och INPS ( C‑322/23, EU:C:2024:900, punkt 50), dom av den 30 november 2023, Ministero dell’Istruzione och INPS ( C‑270/22, EU:C:2023:933, punkt 62), dom av den 21 november 2018, de Diego Porras ( C‑619/17, EU:C:2018:936, punkterna 61 och 62), och dom av den 20 september 2018, Motter ( C‑466/17, EU:C:2018:758, punkt 29).

42 Se, vad gäller klausul 4.1 och 4.4 i ramavtalet, bland annat dom av den 14 september 2016, de Diego Porras ( C‑596/14, EU:C:2016:683, punkt 45), och dom av den 22 december 2010, Gavieiro och Iglesias Torres ( C‑444/09 och C‑456/09, EU:C:2010:819, punkterna 54 och 55 samt där angiven rättspraxis).

43 Första gången i dom av den 24 juni 2019, Popławski ( C‑573/17, EU:C:2019:530, punkt 57). Se även dom av den 9 april 2024, Profi Credit Polska (Återupptagande av ett genom lagakraftvunnet domstolsavgörande avgjort mål) ( C‑582/21, EU:C:2024:282, punkt 57), dom av den 7 mars 2024, Die Länderbahn m.fl. ( C‑582/22, EU:C:2024:213, punkterna 59 och 60), och dom av den 27 april 2023, M.D. (Förbud mot inresa i Ungern) ( C‑528/21, EU:C:2023:341, punkt 99). I dom av den 8 november 2016, Ognyanov ( C‑554/14, EU:C:2016:835, punkt 59: …Denna skyldighet att göra en konform tolkning av nationell rätt följer av EUF-fördragets systematik, eftersom den gör det möjligt för de nationella domstolarna att inom ramen för sin behörighet säkerställa att unionsrätten ges full verkan när de avgör tvister som anhängiggjorts vid dem), vilken jag anser är mer riktig, innehöll alltså ännu inte någon hänvisning till principen om unionsrättens företräde.

44 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 28 januari 2025, ASG 2 ( C‑253/23, EU:C:2025:40, punkt 90 och där angiven rättspraxis), dom av den 9 april 2024, Profi Credit Polska (Återupptagande av ett genom lagakraftvunnet domstolsavgörande avgjort mål) ( C‑582/21, EU:C:2024:282, punkt 57), dom av den 7 mars 2024, Die Länderbahn m.fl. ( C‑582/22, EU:C:2024:213, punkt 61), och dom av den 27 april 2023, M.D. (Förbud mot inresa i Ungern) ( C‑528/21, EU:C:2023:341, punkterna 100 och 101, avseende en direkt tillämplig bestämmelse i ett direktiv). Vad gäller den direkta tillämpligheten av artikel 47 i stadgan jämförd med klausul 4.1 i ramavtalet, se dom av den 20 februari 2024, X (Avsaknad av skäl för uppsägning) ( C‑715/20, EU:C:2024:139, punkterna 80 och 81 samt där angiven rättspraxis).

45 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 22 januari 2019, Cresco Investigation ( C‑193/17, EU:C:2019:43, punkterna 78–81), och dom av den 9 mars 2017, Milkova ( C‑406/15, EU:C:2017:198, punkterna 66–68).