lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 22 maj 2025

CELEX
62024CC0416
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Kommissionens förordning av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 2014, s. 1).

3 Min kursivering.

4 Min kursivering.

5 Kommissionens förordning av den 15 mars 2021 om rättelse av den rumänska språkversionen av förordning (EU) nr 651/2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 89, 2021, s. 1).

6 Beslut av den 27 augusti 2020 om statligt stöd SA.58166 (2020/N) – Rumänien – Covid-19: Support for SMEs and certain related large enterprises to overcome the economic crisis caused by the COVID-19 pandemic (EUT C 302, 2020, s. 1).

7 Kommissionens förordning (EU) nr 702/2014 av den 25 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd inom jordbruks- och skogsbrukssektorn och i landsbygdsområden förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 193, 2014, s. 1).

8 Kommissionens förordning (EU) nr 1388/2014 av den 16 december 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd till företag som är verksamma inom produktion, beredning och saluföring av fiskeri- och vattenbruksprodukter förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUT L 369, 2014, s. 37).

9 Monitorul Oficial al României, del I, nr 705 av den 6 augusti 2020.

10 Monitorul Oficial al României, del I, nr 835 av den 11 september 2020.

11 Direktiv av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 2013, s. 19).

12 Monitorul Oficial al României, del I, nr 902 av den 5 oktober 2020.

13 Jag vill erinra om att unionen har 24 officiella språk och att EU:s språkregler fastställs i förordning nr 1 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen (EGT 1958, s. 385; svensk specialutgåva, område 1, volym 1, s. 14).

14 För en detaljerad analys av dessa principer, se Bobek, M., The Binding Force of Babel: the Enforcement of EC Law Unpublished in the Languages of the New Member States, Cambridge Yearbook of European Legal Studies, vol. 9, 2006‑2007, och Kalėda S. L., Przejęcie prawa wspólnotowego przez nowe państwo członkowskie: zagadnienia przejściowe i międzyczasowe, WPiPG, Warszawa, 2003.

15 Dom av den 11 december 2007, Skoma-Lux ( C‑161/06, EU:C:2007:773, punkt 33).

16 Dom av den 11 december 2007, Skoma-Lux ( C‑161/06, EU:C:2007:773, punkt 38).

17 Dom av den 20 november 2003, Kyocera ( C‑152/01, EU:C:2003:623, punkt 32), och dom av den 15 juni 2023, Saint-Louis Sucre (Erkännande av en producentorganisation) ( C‑183/22, EU:C:2023:486, punkt 28).

18 Dom av den 11 december 2007, Skoma-Lux ( C‑161/06, EU:C:2007:773, punkt 34).

19 Dom av den 11 december 2007, Skoma-Lux ( C‑161/06, EU:C:2007:773, punkt 37).

20 Dom av den 28 november 2024, Másdi ( C‑169/23, EU:C:2024:988, punkt 42) och dom av den 14 december 2023, Rivière m.fl./parlamentet ( C‑767/21 P, EU:C:2023:987, punkt 47).

21 Dom av den 13 februari 2025, Verbraucherzentrale Berlin (Begreppet inledande avtalsperiod) ( C‑612/23, EU:C:2025:82, punkt 31), och dom av den 28 november 2024, Másdi ( C‑169/23, EU:C:2024:988, punkt 42).

22 Dom av den 22 juni 2022, Volvo och DAF Trucks ( C‑267/20, EU:C:2022:494, punkt 31), och dom av den 21 december 2021, Skarb Państwa (Motorfordonsförsäkringens omfattning) ( C‑428/20, EU:C:2021:1043, punkt 33). Se, även, dom av den 30 april 2019, Italien/rådet (Fiskekvoter för svärdfisk i Medelhavet) ( C‑611/17, EU:C:2019:332, punkt 106).

23 Se punkt 54 i förevarande förslag till avgörande.

24 M. Bobek beskriver rättssäkerhetsprincipen som ett tomt skal, vars innehåll varierar beroende på de värden som ligger till grund för tillämpningen av den. Se Bobek, M., The Binding Force of Babel: the Enforcement of EC Law Unpublished in the Languages of the New Member States, Cambridge Yearbook of European Legal Studies, i det citerade verket, s. 14.

25 Dom av den 11 december 2007, Skoma-Lux ( C‑161/06, EU:C:2007:773, punkterna 34 och 37).

26 På denna punkt, se Kowalik-Bańczyk, K., Art. 297, i Kornobis-Romanowska, D., Łacny, J., Wróbel, A., Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Komentarz. Tom III (punkterna 223–358), 2012, Warsawa.

27 Dom av den 28 november 2024, Másdi ( C‑169/23, EU:C:2024:988, punkt 42) och dom av den 13 februari 2025, Verbraucherzentrale Berlin (Begreppet inledande avtalsperiod) ( C‑612/23, EU:C:2025:82, punkt 31).

28 Dom av den 21 mars 2024, Gjensidige ( C‑90/22, EU:C:2024:252, punkt 58) och dom av den 14 november 2024, kommissionen/Tyskland (Försämring av slåtterängar) ( C‑47/23, EU:C:2024:954, punkt 141).

29 Dom av den 5 mars 2019, Eesti Pagar ( C‑349/17, EU:C:2019:172, punkt 97) och dom av den 30 april 2019, Italien/rådet (Fiskekvoter för svärdfisk i Medelhavet) ( C‑611/17, EU:C:2019:332, punkt 112).

30 Dom av den 5 mars 2019, Eesti Pagar ( C‑349/17, EU:C:2019:172, punkt 97).

31 Dom av den 5 mars 2019, Eesti Pagar ( C‑349/17, EU:C:2019:172, punkt 98).

32 Dom av den 5 mars 2019, Eesti Pagar ( C‑349/17, EU:C:2019:172, punkt 98).

33 Dom av den 5 mars 2019, Eesti Pagar ( C‑349/17, EU:C:2019:172, punkt 104).

34 Dom av den 20 september 1990, kommissionen/Tyskland ( C‑5/89, EU:C:1990:320, punkt 16).