Rådets förordning (EU) nr 297/2013 av den 27 mars 2013 om ändring av förordningarna (EU) nr 44/2012, (EU) nr 39/2013 och (EU) nr 40/2013 vad gäller vissa fiskemöjligheter
Hänvisat till av
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
1 Enligt rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken ska det införas unionsbestämmelser för tillträde till vatten och resurser och för hållbar fiskeverksamhet med beaktande av tillgängliga vetenskapliga, tekniska och ekonomiska rön, särskilt de rapporter som utarbetats av vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerinäringen (STECF), och på grundval av råd från regionala rådgivande nämnder.
2 Det åligger rådet att anta bestämmelser om fastställande och fördelning av fiskemöjligheter, om lämpligt inbegripet vissa villkor som är funktionellt knutna till dessa. Fiskemöjligheterna bör fördelas bland medlemsstaterna på ett sådant sätt att varje medlemsstat garanteras relativ stabilitet i fiskeverksamheten för varje bestånd eller fiske samt med beaktande av de mål för den gemensamma fiskeripolitiken som fastställs i förordning (EG) nr 2371/2002.
3 Genom förordning (EU) nr 44/2012 fastställde rådet fiskemöjligheter för vissa fiskebestånd och grupper av fiskebestånd i EU-vatten och, för EU-fartyg, i vissa icke-EU-vatten för 2012. Genom förordningarna (EU) nr 39/2013 och (EU) nr 40/2013 fastställde rådet fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i EU-vatten och, för EU-fartyg i vissa andra vatten än EU-vatten för 2013.
4 I förordning (EU) nr 39/2013 bör det särskilda villkoret för fastställande av fiskemöjligheterna för taggmakrill i områdena VIIIc och IX klargöras.
5 Ytterligare fiskemöjligheter för liten hälleflundra i Nafo 3LMNO blev tillgängliga för unionen under 2012 till följd av kvotöverföringar mellan unionen och andra avtalsslutande parter i Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (Nafo). Därför bör bilaga IC till förordning (EU) nr 44/2012 ändras för år 2012 med verkan från den 1 januari 2012 så att den återger dessa nya fiskemöjligheter. Dessa ändringar berör bara år 2012 och ska inte påverka tillämpningen av principen om relativ stabilitet.
6 Fiskemöjligheterna för EU-fartyg och norska fartyg och villkoren för deras tillträde till fiskebeståndet i varandras vatten fastställs varje år mot bakgrund av det samråd om fiskerättigheter som hålls i enlighet med det bilaterala avtalet om fiske med Norge. I avvaktan på resultatet av samråden om överenskommelserna för 2013 fastställdes i förordning (EU) nr 40/2013 preliminära fiskemöjligheter för de berörda bestånden. Den 18 januari 2013 slutfördes samråden med Norge och överenskommelser om fiskemöjligheterna för 2013 fastställdes. Det är lämpligt att berörda bestämmelser i förordning (EG) nr 40/2013 ändras i enlighet med detta.
7 Fångstbegränsningar för tobisfiskar i Internationella havsforskningsrådets (Ices) område IIIa och i EU-vatten i Ices-områdena IIa och IV fastställs preliminärt i bilaga IA till förordning (EU) nr 40/2013. I februari 2013 offentliggjorde Ices vetenskapliga utlåtanden för beståndet av tobisfiskar i EU-vatten i Ices-sektionerna IIa och IIIa samt Ices-delområde IV. Enligt dessa utlåtanden bör fångstbegränsningarna för förvaltningsområdena 1 och 2 fastställas till 224544 ton respektive 17544 ton. För förvaltningsområde 3 rekommenderar Ices en fångstbegränsning på sammanlagt 78331 ton. Eftersom förvaltningsområde 3 omfattar både EU-fångster och norska fångster bör gränsen för unionens andel i detta område fastställas till högst 40000 ton. För förvaltningsområdena 4 och 6 var fångst- och undersökningsuppgifterna otillräckliga för att Ices skulle kunna genomföra en åldersbaserad bedömning. Det är således lämpligt att i linje med det tillvägagångssätt som tillämpats för andra bestånd under liknande omständigheter fastställa fångstbegränsningarna i förvaltningsområdena 4 och 6 till 4000 ton respektive 336 ton, vilket innebär en minskning på 20% jämfört med fångstbegränsningarna för 2012 i dessa områden. I enlighet med Ices rekommendationer är det lämpligt att fastställa fångstbegränsningarna till noll i förvaltningsområdena 5 och 7. Eftersom beståndet av tobisfiskar delas med Norge och med tanke på tillgången på tobisfiskar i EU:s vatten under 2013 är det lämpligt med ett utbyte av kvoter med Norge. Det innebär att den andel som ska tilldelas Norge från unionens del av den totala tillåtna fångstmängden (TAC) bör fastställas till 22450 ton tobisfiskar i förvaltningsområde 1 i utbyte mot 1769 ton torsk från norra Norge, 131 ton kolja från norra Norge, 250 ton rödspätta från Nordsjön och 95 ton långa från Nordsjön. Bilaga IA till förordning (EG) nr 40/2013 bör därför ändras i enlighet med detta.
8 Vid sitt nionde årliga möte, som hölls i Manilla den 2–9 december 2012, antog Kommissionen för bevarande och förvaltning av långvandrande fiskbestånd i västra och mellersta Stilla havet (WCPFC) nya bevarande- och förvaltningsåtgärder för storögd tonfisk, gulfenad tonfisk och bonit, vilka avsåg begränsningar av fiskeansträngningar och åtgärder i fråga om det avgränsade området för fiske med FAD-redskap. WCPFC enades också om förvaltningsåtgärder avseende det överlappande området mellan WCPFC och Interamerikanska kommissionen för tropisk tonfisk (IATTC). I enlighet med dessa åtgärder behöver EU-fartyg som är förtecknade i båda organisationernas register endast iaktta de av IATTC:s bevarande- och förvaltningsåtgärder som anges i förordning (EU) nr 40/2013 när de fiskar i det överlappande området. Dessa WCPFC-åtgärder bör införlivas i unionsrätten.
9 Enligt bestämmelserna från Internationella kommissionen för bevarande av tonfisk i Atlanten (Iccat) om bevarande av atlantisk svärdfisk får unionen räkna av upp till 200 ton av sin svärdfiskfångst som tagits i det nordatlantiska förvaltningsområdet mot sina ofångade kvoter för svärdfisk i Sydatlanten. Unionen får också räkna av upp till 200 ton av sin svärdfiskfångst som tagits i det sydatlantiska förvaltningsområdet mot sina ofångade kvoter för svärdfisk i Nordatlanten. Dessa bestämmelser bör införlivas i unionsrätten.
10 Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO) fastställde vid sitt första årliga möte, som hölls 2013, fiskemöjligheter bestående av TACför chilensk taggmakrill, inbegripet en ändring av den rapportering som är knuten till sådant fiske, och begränsningar av fiskeansträngningen för pelagiskt fiske och bottenfiske. Dessa bestämmelser bör införlivas i unionsrätten.
11 Förordningarna (EU) nr 39/2013 och (EU) nr 40/2013 är generellt sett tillämpliga från och med den 1 januari 2013. Den här förordningen bör tillämpas från och med den 1 januari 2013 vad gäller ändringarna av de förordningarna. En sådan retroaktiv tillämpning kommer inte att påverka tillämpningen av principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar, eftersom fiskemöjligheterna i fråga ännu inte har uttömts. Ändringen av förordning (EU) nr 44/2012 bör tillämpas från och med den 1 januari 2012. Eftersom ändringarna av vissa fångstbegränsningar påverkar den ekonomiska verksamheten och planeringen av fiskeåret för EU-fartygen är det nödvändigt att skyndsamt ändra förordningarna (EU) nr 44/2012, (EU) nr 39/2013 och (EU) nr 40/2013. Av samma skäl bör den här förordningen träda i kraft omedelbart efter det att den offentliggjorts.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1 – Ändringar av förordning (EU) nr 44/2012
Bilaga IC till förordning (EU) nr 44/2012 ska ändras i enlighet med texten i bilaga I till den här förordningen.
Artikel 2 – Ändringar av förordning (EU) nr 39/2013
Bilaga I till förordning (EU) nr 39/2013 ska ändras i enlighet med texten i bilaga II till den här förordningen.
Artikel 3 – Ändringar av förordning (EU) nr 40/2013
Förordning (EU) nr 40/2013 ska ändras på följande sätt:
1 I artikel 4 ska följande led läggas till:
2 Artikel 24 ska ersättas med följande:
3 Artikel 25 ska ersättas med följande:
4 Artikel 29 ska ersättas med följande:
5 Artikel 30.1 ska ersättas med följande:
6 Följande artikel ska införas:
7 Bilagorna IA, IB, ID, IJ, III och VIII ska ändras i enlighet med texten i bilaga III till den här förordningen.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2013.
Artikel 1 ska dock tillämpas från och med 1 januari 2012.
1 EUT L 358, 31.12.2002, s. 59.
2 Rådets förordning (EU) nr 44/2012 av den 17 januari 2012 om fastställande för år 2012 av fiskemöjligheter tillgängliga i EU-vatten och, för EU-fartyg, i vissa icke-EU-vatten när det gäller vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd vilka omfattas av internationella förhandlingar eller överenskommelser (EUT L 25, 27.1.2012, s. 55).
3 Rådets förordning (EU) nr 39/2013 av den 21 januari 2013 om fastställande för år 2013 av fiskemöjligheter tillgängliga för EU-fartyg när det gäller vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd som inte omfattas av internationella förhandlingar eller överenskommelser (EUT L 23, 25.1.2013, s. 1).
4 Rådets förordning (EU) nr 40/2013 av den 21 januari 2013 om fastställande för 2013 av fiskemöjligheter tillgängliga i EU-vatten och, för EU-fartyg, i vissa icke-EU-vatten när det gäller vissa fiskbestånd som omfattas av internationella förhandlingar eller överenskommelser (EUT L 23, 25.1.2013, s. 54).
5 Avtal om fiske mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge (EGT L 226, 29.8.1980, s. 48).
BILAGA I
I bilaga IC till förordning (EU) nr 44/2012 ska uppgifterna för liten hälleflundra i NAFO 3LMNO ersättas med följande:
Art Liten hälleflundra Reinhardtius hippoglossoides | Område NAFO 3 LMNO (GHL/N3LMNO)
Estland | 328 | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Tyskland | 335
Lettland | 46
Litauen | 23
Spanien | 4486
Portugal | 1875
Unionen | 7093
TAC | 12098
1 Till denna kvot ska ytterligare 19,6 ton läggas till som resultat en överföring av fiskemöjligheter från ett tredjeland.
2 Till denna kvot ska ytterligare 10 ton läggas till som resultat en överföring av fiskemöjligheter från ett tredjeland.
3 Till denna kvot ska ytterligare 29,6 ton läggas till som resultat en överföring av fiskemöjligheter från tredjeländer.
BILAGA II
1. I bilaga I del B till förordning (EU) nr 39/2013 ska uppgifterna för taggmakrill i VIIIc ersättas med följande: Art Taggmakrill Trachurus spp. Område VIIIc (JAX/08C.) Spanien 22409 Analytisk TAC Frankrike 388 Portugal 2214 Unionen 25011 TAC 25011
2. I bilaga I del B till förordning (EU) nr 39/2013 ska uppgifterna för taggmakrill i IX ersättas med följande: Art Taggmakrill Trachurus spp. Område IX (JAX/09.) Spanien 7762 Analytisk TAC Portugal 22238 Unionen 30000 TAC 30000
3. I bilaga I del B till förordning (EU) nr 39/2013 ska uppgifterna för taggmakrill i X, EU-vatten i Cesaf ersättas med följande: Art Taggmakrill Trachurus spp. Område X, EU-vatten i Cecaf (JAX/X34PRT) Portugal Fastställs senare Försiktighets-TAC Unionen Fastställs senare TAC Fastställs senare
4. I bilaga I del B till förordning (EU) nr 39/2013 ska uppgifterna för taggmakrill i EU-vatten i Cesaf ersättas med följande: Art Taggmakrill Trachurus spp. Område EU-vatten i Cecaf (JAX/341PRT) Portugal Fastställs senare Försiktighets-TAC Unionen Fastställs senare TAC Fastställs senare
1 Varav högst 5 % i hel färskvikt av de totala fångster som behålls ombord får bestå av taggmakrillar mellan 12 och 14 cm, trots artikel 19 i förordning (EG) nr 850/98. För kontroll av denna kvantitet ska den landade vikten beräknas med en koefficient på 1,20.
3 Rådets förordning (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av marina organismer (EGT L 125, 27.4.1998, s. 1).
4 Särskilda villkor: Upp till 5 % av den här kvoten får fiskas i VIIIc (JAX/*08C).
10 Varav högst 5 % i hel färskvikt av de totala fångster som behålls ombord får bestå av taggmakrillar mellan 12 och 14 cm, trots artikel 19 i förordning (EG) nr 850/98. För kontroll av denna kvantitet ska den landade vikten beräknas med en koefficient på 1,20.
11 Särskilda villkor: Upp till 5 % av den här kvoten får fiskas i VIIIc (JAX/*08C).
16 Vatten som gränsar till Azorerna.
17 Varav högst 5 % får bestå av taggmakrillar mellan 12 och 14 cm, trots artikel 19 i förordning (EG) nr 850/98. För kontroll av denna kvantitet ska den landade vikten beräknas med en koefficient på 1,20.
18 Artikel 6 i denna förordning ska tillämpas.
19 Samma mängd som fastställts i enlighet med fotnot 3.
25 Vatten som gränsar till Madeira.
26 Varav högst 5 % får bestå av taggmakrillar mellan 12 och 14 cm, trots artikel 19 i förordning (EG) nr 850/98. För kontroll av denna kvantitet ska den landade vikten beräknas med en koefficient på 1,20.
27 Artikel 6 i denna förordning ska tillämpas.
28 Samma mängd som fastställts i enlighet med fotnot 3.
BILAGA III
1. Bilaga IA till förordning (EU) nr 40/2013 ska ändras på följande sätt: a) Uppgifterna för tobisfiskar och därtill hörande bifångster i EU-vatten i IIa, IIIa och IV ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas upp i följande förvaltningsområden för tobisfiskar som definieras i bilaga IIB: Område EU-vatten i förvaltningsområden för tobisfiskar 1 2 3 4 5 6 7 (SAN/234_1) (SAN/234_2) (SAN/234_3) (SAN/234_4) (SAN/234_5) (SAN/234_6) (SAN/234_7) Danmark 190635 16549 37731 3773 0 317 0 Förenade kungariket 4167 362 825 82 0 7 0 Tyskland 292 25 58 6 0 0 0 Sverige 7000 608 1386 139 0 12 0 Unionen 202094 17544 40000 4000 0 336 0 Norge 22450 0 0 0 0 0 0 Totalt 224544 17544 40000 4000 0 336 0 Art Tobisfiskar och därtill hörande bifångster Ammodytes spp. Område EU-vatten i IIa, IIIa och IV Danmark 249006 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Förenade kungariket 5443 Tyskland 381 Sverige 9144 Unionen 263974 Norge 22450 TAC 286424 b) Uppgifterna för marulkfiskar i norska vatten i IV ska ersättas med följande: Art Marulkfiskar Lophiidae Område Norska vatten i IV (ANF/04-N.) Belgien 45 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte gälla. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte gälla. Danmark 1152 Tyskland 18 Nederländerna 16 Förenade kungariket 269 Unionen 1500 TAC Ej tillämpligt c) Uppgifterna för lubb i EU-vatten och internationella vatten i V, VI och VII ska ersättas med följande: Art Lubb Brosme brosme Område EU-vatten och internationella vatten i V, VI och VII (USK/567EI.) Tyskland 13 Analytisk TAC Artikel 11 i denna förordning ska tillämpas. Spanien 46 Frankrike 548 Irland 53 Förenade kungariket 264 Övriga 13 Unionen 937 Norge 2923 TAC 3860 d) Uppgifterna för sill i IIIa ska ersättas med följande: Art Sill Clupea harengus Område IIIa (HER/03A.) Danmark 23115 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Tyskland 370 Sverige 24180 Unionen 47665 TAC 55000 e) Uppgifterna för sill i EU-vatten och norska vatten i IV norr om 53° 30' N ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande område: Norska vatten söder om 62°N (HER/*04N-) Unionen 50000 Art Sill Clupea harengus Område EU-vatten och norska vatten i IV norr om 53° 30' N (HER/4AB.) Danmark 81945 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Tyskland 50632 Frankrike 23464 Nederländerna 59995 Sverige 4863 Förenade kungariket 65901 Unionen 286800 Norge 138620 TAC 478000 f) Uppgifterna för sill i norska vatten söder om 62° N ska ersättas med följande: Art Sill Clupea harengus Område Norska vatten söder om 62° N (HER/04-N.) Sverige 922 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Unionen 922 TAC 478000 g) Uppgifterna för sill i IIIa ska ersättas med följande: Art Sill Clupea harengus Område IIIa (HER/03A-BC) Danmark 5692 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Tyskland 51 Sverige 916 Unionen 6659 TAC 6659 h) Uppgifterna för sill i IV, VIId och i EU-vatten i IIa ska ersättas med följande: Art Sill Clupea harengus Område IV, VIId och i EU-vatten i IIa (HER/2A47DX) Belgien 71 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 13787 Tyskland 71 Frankrike 71 Nederländerna 71 Sverige 67 Förenade kungariket 262 Unionen 14400 TAC 14400 i) Uppgifterna för sill i IVc, VIId ska ersättas med följande: Art Sill Clupea harengus Område IVc, VIId (HER/4CXB7D) Belgien 9285 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 1187 Tyskland 733 Frankrike 13035 Nederländerna 23276 Förenade kungariket 5064 Unionen 52580 TAC 478000 j) Uppgifterna för torsk i Skagerrak ska ersättas med följande: Art Torsk Gadus morhua Område Skagerrak (COD/03AN.) Belgien 9 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 3026 Tyskland 76 Nederländerna 19 Sverige 530 Unionen 3660 TAC 3783 k) Uppgifterna för torsk i IV; EU-vatten i IIa; den del av IIIa som inte ingår i Skagerrak och Kattegatt ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande område: Norska vatten i IV (COD/*04N-) Unionen 19099 Art Torsk Gadus morhua Område IV; EU-vatten i IIa; den del av IIIa som inte ingår i Skagerrak och Kattegatt (COD/2A3AX4) Belgien 782 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 4495 Tyskland 2850 Frankrike 966 Nederländerna 2540 Sverige 30 Förenade kungariket 10311 Unionen 21974 Norge 4501 TAC 26475 l) Uppgifterna för torsk i norska vatten söder om 62° N ska ersättas med följande: Art Torsk Gadus morhua Område Norska vatten söder om 62° N (COD/04-N.) Sverige 382 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Unionen 382 TAC Ej tillämpligt m) Uppgifterna för torsk i VIId ska ersättas med följande: Art Torsk Gadus morhua Område VIId (COD/07D.) Belgien 66 Analytisk TAC Frankrike 1295 Nederländerna 39 Förenade kungariket 143 Unionen 1543 TAC 1543 n) Uppgifterna för kolja i IIIa, EU-vatten i delområdena 22–32 ska ersättas med följande: Art Kolja Melanogrammus aeglefinus Område IIIa, EU-vatten i delområdena 22–32 (HAD/3A/BCD) Belgien 13 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 2231 Tyskland 142 Nederländerna 3 Sverige 264 Unionen 2653 TAC 2770 o) Uppgifterna för kolja i IV; EU-vatten i IIa ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande område: Norska vatten i IV (HAD/*04N-) Unionen 25798 Art Kolja Melanogrammus aeglefinus Område IV; EU-vatten i IIa (HAD/2AC4.) Belgien 257 Analytisk TAC Danmark 1770 Tyskland 1126 Frankrike 1963 Nederländerna 193 Sverige 178 Förenade kungariket 29194 Unionen 34681 Norge 10359 TAC 45040 p) Uppgifterna för kolja i norska vatten söder om 62° N ska ersättas med följande: Art Kolja Melanogrammus aeglefinus Område Norska vatten söder om 62° N (HAD/04-N.) Sverige 707 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Unionen 707 TAC Ej tillämpligt q) Uppgifterna för vitling i IIIa ska ersättas med följande: Art Vitling Merlangius merlangus Område IIIa (WHG/03A.) Danmark 929 Försiktighets-TAC Nederländerna 3 Sverige 99 Unionen 1031 TAC 1050 r) Uppgifterna för vitling i IV; EU-vatten i IIa ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande område: Norska vatten i IV (WHG/*04N-) Unionen 11544 Art Vitling Merlangius merlangus Område IV; EU-vatten i IIa (WHG/2AC4.) Belgien 365 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 1577 Tyskland 410 Frankrike 2370 Nederländerna 912 Sverige 3 Förenade kungariket 11402 Unionen 17039 Norge 1893 TAC 18932 s) Uppgifterna för vitling och bleka i norska vatten söder om 62° N ska ersättas med följande: Art Vitling och bleka Merlangius merlangus och Pollachius pollachius Område Norska vatten söder om 62° N (WHG/04-N.) för vitling; (POL/04-N.) för bleka Sverige 190 Försiktighets-TAC Unionen 190 TAC Ej tillämpligt t) Uppgifterna för blåvitling i norska vatten i II och IV ska ersättas med följande: Art Blåvitling Micromesistius poutassou Område Norska vatten i II och IV (WHB/24-N.) Danmark 0 Analytisk TAC Förenade kungariket 0 Unionen 0 TAC 643000 u) Uppgifterna för blåvitling i EU-vatten och internationella vatten i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV ska ersättas med följande: Art Blåvitling Micromesistius poutassou Område EU-vatten och internationella vatten i I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII och XIV (WHB/ 1X14) Danmark 17715 Analytisk TAC Tyskland 6888 Spanien 15018 Frankrike 12328 Irland 13718 Nederländerna 21601 Portugal 1395 Sverige 4382 Förenade kungariket 22987 Unionen 116032 Norge 45000 TAC 643000 v) Uppgifterna för blåvitling i VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1 ska ersättas med följande: Art Blåvitling Micromesistius poutassou Område VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1 (WHB/8C3411) Spanien 13213 Analytisk TAC Portugal 3303 Unionen 16516 TAC 643000 w) Uppgifterna för blåvitling i EU-vatten i II, IVa, V, VI norr om 56° 30′ N och VII väster om 12° W ska ersättas med följande Art Blåvitling Micromesistius poutassou Område EU-vatten i II, IVa, V, VI norr om 56° 30′ N och VII väster om 12° W (WHB/24A567) Norge 113630 Analytisk TAC TAC 643000 x) Uppgifterna för birkelånga i EU-vatten och internationella vatten i Vb, VI, VII ska ersättas med följande: Art Birkelånga Molva dypterygia Område EU-vatten och internationella vatten i Vb, VI, VII (BLI/5B67-) Tyskland 25 Analytisk TAC Artikel 11 i denna förordning ska tillämpas. Estland 4 Spanien 79 Frankrike 1806 Irland 7 Litauen 2 Polen 1 Förenade kungariket 459 Övriga 7 Unionen 2390 Norge 150 TAC 2540 y) Uppgifterna för långa i EU-vatten och internationella vatten i VI, VII, VIII, IX, X, XII och XIV ska ersättas med följande: Art Långa Molva molva Område EU-vatten och internationella vatten i VI, VII, VIII, IX, X, XII och XIV (LIN/6X14.) Belgien 30 Analytisk TAC Artikel 11 i denna förordning ska tillämpas. Danmark 5 Tyskland 109 Spanien 2211 Frankrike 2357 Irland 591 Portugal 5 Förenade kungariket 2716 Unionen 8024 Norge 6140 TAC 14164 z) Uppgifterna för långa i norska vatten i IV ska ersättas med följande: Art Långa Molva molva Område Norska vatten i IV (LIN/04-N.) Belgien 7 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 831 Tyskland 23 Frankrike 9 Nederländerna 1 Förenade kungariket 74 Unionen 945 TAC Ej tillämpligt aa) Uppgifterna för havskräfta i norska vatten i IV ska ersättas med följande: Art Havskräfta Nephrops norvegicus Område Norska vatten i IV (NEP/04-N.) Danmark 947 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Tyskland 0 Förenade kungariket 53 Unionen 1000 TAC Ej tillämpligt bb) Uppgifterna för nordhavsräka i IIIa ska ersättas med följande: Art Nordhavsräka Pandalus borealis Område IIIa (PRA/03A.) Danmark 2308 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Sverige 1243 Unionen 3551 TAC 6650 cc) Uppgifterna för nordhavsräka i norska vatten söder om 62° N ska ersättas med följande: Art Nordhavsräka Pandalus borealis Område Norska vatten söder om 62° N (PRA/04-N.) Danmark 357 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Sverige 123 Unionen 480 TAC Ej tillämpligt dd) Uppgifterna för rödspätta i Skagerrak ska ersättas med följande: Art Rödspätta Pleuronectes platessa Område Skagerrak (PLE/03AN.) Belgien 55 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 7117 Tyskland 37 Nederländerna 1369 Sverige 381 Unionen 8959 TAC 9142 ee) Uppgifterna för rödspätta i IV; EU-vatten i IIa; den del av IIIa som inte ingår Skagerrak och Kattegatt ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande område: Norska vatten i IV (PLE/*04N-) Unionen 37331 Art Rödspätta Pleuronectes platessa Område IV; EU-vatten i IIa; den del av IIIa som inte ingår Skagerrak och Kattegatt (PLE/2A3AX4) Belgien 5614 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 18245 Tyskland 5263 Frankrike 1053 Nederländerna 35086 Förenade kungariket 25964 Unionen 91225 Norge 5845 TAC 97070 ff) Uppgifterna för gråsej i IIIa och IV; EU-vatten i IIa, IIIb, IIIc och delområdena 22–32 ska ersättas med följande: Art Gråsej Pollachius virens Område IIIa och IV; EU-vatten i IIa, IIIb, IIIc och delområdena 22–32 (POK/2A34.) Belgien 32 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Danmark 3757 Tyskland 9487 Frankrike 22326 Nederländerna 95 Sverige 516 Förenade kungariket 7273 Unionen 43486 Norge 47734 TAC 91220 gg) Uppgifterna för gråsej i VI; EU-vatten och internationella vatten i Vb, XII och XIV ska ersättas med följande: Art Gråsej Pollachius virens Område VI; EU-vatten och internationella vatten i Vb, XII och XIV (POK/56-14) Tyskland 484 Analytisk TAC Frankrike 4085 Irland 421 Förenade kungariket 3254 Unionen 8964 Norge 500 TAC 9464 hh) Uppgifterna för gråsej i norska vatten söder om 62° N ska ersättas med följande: Art Gråsej Pollachius virens Område Norska vatten söder om 62° N (POK/04-N.) Sverige 880 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Unionen 880 TAC Ej tillämpligt ii) Uppgifterna för liten hälleflundra i EU-vatten i IIa och IV; EU-vatten och internationella vatten i Vb och VI ska ersättas med följande: Art Liten hälleflundra Reinhardtius hippoglossoides Område EU-vatten i IIa och IV; EU-vatten och internationella vatten i Vb och VI (GHL/2A-C46) Danmark 13 Analytisk TAC Tyskland 23 Estland 13 Spanien 13 Frankrike 218 Irland 13 Litauen 13 Polen 13 Förenade kungariket 857 Unionen 1176 Norge 824 TAC 2000 jj) Uppgifterna för makrill i IIIa och IV; EU-vatten i IIa, IIIb, IIIc och delområdena 22–32 ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden: IIIa (MAC/*03A.) IIIa och IVbc (MAC/*3A4BC) IVb (MAC/*04B.) IVc (MAC/*04C.) VI, internationella vatten i IIa, från och med den 1 januari till och med den 31 december 2013 (MAC/*2A6.) Danmark 0 4130 0 0 8107 Frankrike 0 490 0 0 0 Nederländerna 0 490 0 0 0 Sverige 0 0 390 10 1573 Förenade kungariket 0 490 0 0 0 Norge 3000 0 0 0 0 Art Makrill Scomber scombrus Område IIIa och IV; EU-vatten i IIa, IIIb, IIIc och delområdena 22–32 (MAC/2A34.) Belgien 440 Analytisk TAC Danmark 15072 Tyskland 459 Frankrike 1387 Nederländerna 1396 Sverige 4174 Förenade kungariket 1293 Unionen 24221 Norge 141809 TAC Ej tillämpligt kk) Uppgifterna för makrill i VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; EU-vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i IIa, XII och XIV ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande områden och under nedan angivna perioder: EU-vatten och norska vatten i IVa (MAC/*4A-EN) Under perioderna 1 januari–15 februari 2013 och 1 september–31 december 2013 Norska vatten i IIa (MAC/*2AN-) Tyskland 6971 710 Frankrike 4648 473 Irland 23237 2366 Nederländerna 10166 1035 Förenade kungariket 63905 6507 Unionen 108927 11091 Art Makrill Scomber scombrus Område VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; EU-vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i IIa, XII och XIV (MAC/2CX14-) Tyskland 17326 Analytisk TAC Spanien 18 Estland 144 Frankrike 11552 Irland 57753 Lettland 106 Litauen 106 Nederländerna 25267 Polen 1220 Förenade kungariket 158825 Unionen 272317 Norge 11788 TAC Ej tillämpligt ll) Uppgifterna för makrill i VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1 ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande område: VIIIb (MAC/*08B.) Spanien 2157 Frankrike 14 Portugal 446 Art Makrill Scomber scombrus Område VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1 (MAC/8C3411) Spanien 25682 Analytisk TAC Frankrike 170 Portugal 5308 Unionen 31160 TAC Ej tillämpligt mm) Uppgifterna för makrill i norska vatten i IIa och IVa ska ersättas med följande: Art Makrill Scomber scombrus Område Norska vatten i IIa och IVa (MAC/2A4A-N) Danmark 10694 Analytisk TAC Unionen 10694 TAC Ej tillämpligt nn) Uppgifterna för tunga i EU-vatten i II och IV ska ersättas med följande: Art Tunga Solea solea Område EU-vatten i II och IV (SOL/24-C.) Belgien 1164 Analytisk TAC Danmark 532 Tyskland 931 Frankrike 233 Nederländerna 10511 Förenade kungariket 599 Unionen 13970 Norge 30 TAC 14000 oo) Uppgifterna för skarpsill och därtill hörande bifångster i IIIa ska ersättas med följande: Art Skarpsill och därtill hörande bifångster Sprattus sprattus Område IIIa (SPR/03A.) Danmark 27875 Försiktighets-TAC Tyskland 58 Sverige 10547 Unionen 38480 TAC 41600 pp) Uppgifterna för skarpsill och därtill hörande bifångster i EU-vatten i IIa och IV ska ersättas med följande: Art Skarpsill och därtill hörande bifångster Sprattus sprattus Område EU-vatten i IIa och IV (SPR/2AC4-C) Belgien 1737 Försiktighets-TAC Danmark 137489 Tyskland 1737 Frankrike 1737 Nederländerna 1737 Sverige 1330 Förenade Kungariket 5733 Unionen 151500 Norge 10000 TAC 161500 qq) Uppgifterna för taggmakrill och därtill hörande bifångster i EU-vatten i IVb, IVc och VIId ska ersättas med följande: Art Taggmakrill och därtill hörande bifångster Trachurus spp. Område EU-vatten i IVb, IVc och VIId (JAX/4BC7D) Belgien 38 Försiktighets-TAC Danmark 16367 Tyskland 1445 Spanien 304 Frankrike 1358 Irland 1029 Nederländerna 9854 Portugal 35 Sverige 75 Förenade kungariket 3895 Unionen 34400 Norge 3550 TAC 37950 rr) Uppgifterna för taggmakrill och därtill hörande bifångster i EU-vatten i IIa, IVa; VI, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; EU-vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i XII och XIV ska ersättas med följande: Art Taggmakrill och därtill hörande bifångster Trachurus spp. Område EU-vatten i IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe; EU-vatten och internationella vatten i Vb; internationella vatten i XII och XIV (JAX/2A-14) Danmark 15702 Analytisk TAC Tyskland 12251 Spanien 16711 Frankrike 6306 Irland 40803 Nederländerna 49156 Portugal 1610 Sverige 675 Förenade kungariket 14775 Unionen 157989 TAC 157989 ss) Uppgifterna för vitlinglyra och därtill hörande bifångster i IIIa; EU-vatten i IIa och IV ska ersättas med följande: Art Vitlinglyra och därtill hörande bifångster Trisopterus esmarkii Område IIIa; EU-vatten i IIa och IV (NOP/2A3A4.) Danmark 167345 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Tyskland 32 Nederländerna 123 Unionen 167500 Norge 20000 TAC 187500 tt) Uppgifterna för industrifisk i norska vatten i IV ska ersättas med följande: Art Industrifisk Område Norska vatten i IV (I/F/04-N.) Sverige 800 Försiktighets-TAC Unionen 800 TAC Ej tillämpligt uu) Uppgifterna för övriga arter i EU-vatten i Vb, VI och VII ska ersättas med följande: Art Övriga arter Område EU-vatten i Vb, VI och VII (OTH/5B67-C) Unionen Ej tillämpligt Försiktighets-TAC Norge 140 TAC Ej tillämpligt vv) Uppgifterna för övriga arter i norska vatten i IV ska ersättas med följande: Art Övriga arter Område Norska vatten i IV (OTH/04-N.) Belgien 35 Försiktighets-TAC Danmark 3250 Tyskland 366 Frankrike 151 Nederländerna 260 Sverige Ej tillämpligt Förenade kungariket 2438 Unionen 6500 TAC Ej tillämpligt ww) Uppgifterna för övriga arter i EU-vatten i IIa, IV och VIa norr om 56° 30′ N ska ersättas med följande: Art Övriga arter Område EU-vatten i IIa, IV och VIa norr om 56° 30′ N (OTH/2A46AN) Unionen Ej tillämpligt Försiktighets-TAC Norge 3250 TAC Ej tillämpligt
2. Bilaga IB till förordning (EU) nr 40/2013 ska ändras på följande sätt: a) Uppgifterna för sill i EU-vatten och internationella vatten i I och II ska ersättas med följande: Särskilda villkor: Inom gränserna för ovannämnda unionsandel av TAC:en får högst 34695 ton fångas i följande område: Norska vatten norr om 62° N och fiskezonen runt Jan Mayen (HER/*2AJMN) Art Sill Clupea harengus Område EU-vatten, norska vatten och internationella vatten i I och II (HER/1/2-) Belgien 14 Analytisk TAC Danmark 13806 Tyskland 2418 Spanien 46 Frankrike 596 Irland 3574 Nederländerna 4941 Polen 699 Portugal 46 Finland 214 Sverige 5116 Förenade kungariket 8827 Unionen 40297 Norge 34695 TAC 619000 b) Uppgifterna för torsk i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art Torsk Gadus morhua Område Norska vatten i I och II (COD/1N2AB.) Tyskland 2413 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Grekland 299 Spanien 2691 Irland 299 Frankrike 2215 Portugal 2691 Förenade kungariket 9363 Unionen 19971 TAC Ej tillämpligt c) Uppgifterna för torsk i grönländska vatten i NAFO 1 och grönländska vatten i XIV ska ersättas med följande: Art Torsk Gadus morhua Område Grönländska vatten i NAFO 1 och grönländska vatten i XIV (COD/N1GL14) Tyskland 1391 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Förenade kungariket 309 Unionen 1700 Norge 500 TAC Ej tillämpligt d) Uppgifterna för torsk i I och IIb ska ersättas med följande: Art Torsk Gadus morhua Område I och IIb (COD/1/2B.) Tyskland 7739 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Spanien 14330 Frankrike 3758 Polen 3057 Portugal 2816 Förenade kungariket 5223 Andra medlemsstater 250 Unionen 37172 TAC 986000 e) Uppgifterna för hälleflundra i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande: Art Hälleflundra Hippoglossus hippoglossus Område Grönländska vatten i V och XIV (HAL/514GRN) Portugal 125 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Unionen 125 Norge 75 TAC Ej tillämpligt f) Uppgifterna för hälleflundra i grönländska vatten i NAFO 1 ska ersättas med följande: Art Hälleflundra Hippoglossus hippoglossus Område Grönländska vatten i NAFO 1 (HAL/N1GRN.) Unionen 125 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Norge 75 TAC Ej tillämpligt g) Uppgifterna för skolästfiskar i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande: Art Skolästfiskar Macrourus spp. Område Grönländska vatten i V och XIV (GRV/514GRN) Unionen 140 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. TAC Ej tillämpligt h) Uppgifterna för skolästfiskar i grönländska vatten i NAFO 1 ska ersättas med följande: Art Skolästfiskar Macrourus spp. Område Grönländska vatten i NAFO 1 (GRV/N1GRN.) Unionen 40 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. TAC Ej tillämpligt i) Uppgifterna för lodda i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande: Art Lodda Mallotus villosus Område Grönländska vatten i V och XIV (CAP/514GRN) Danmark 4909 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Förenade kungariket 46 Sverige 352 Tyskland 214 Alla medlemsstater 254 Unionen 5775 TAC Ej tillämpligt relevant j) Uppgifterna för kolja i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art Kolja Melanogrammus aeglefinus Område Norska vatten i I och II (HAD/1N2AB.) Tyskland 317 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Frankrike 191 Förenade kungariket 973 Unionen 1481 TAC Ej tillämpligt k) Uppgifterna för nordhavsräka i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande: Art Nordhavsräka Pandalus borealis Område Grönländska vatten i V och XIV (PRA/514GRN) Danmark 2400 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Frankrike 2400 Unionen 4800 Norge 2700 TAC Ej tillämpligt l) Uppgifterna för gråsej i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art Gråsej Pollachius virens Område Norska vatten i I och II (POK/1N2AB.) Tyskland 2040 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Frankrike 328 Förenade kungariket 182 Unionen 2550 TAC Ej tillämpligt m) Uppgifterna för liten hälleflundra i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art Liten hälleflundra Reinhardtius hippoglossoides Område Norska vatten i I och II (GHL/1N2AB.) Tyskland 25 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Förenade kungariket 25 Unionen 50 TAC Ej tillämpligt n) Uppgifterna för liten hälleflundra i grönländska vatten i NAFO 1 ska ersättas med följande: Art Liten hälleflundra Reinhardtius hippoglossoides Område Grönländska vatten i NAFO 1 (GHL/N1GRN.) Tyskland 2075 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Unionen 2075 Norge 575 TAC Ej tillämpligt o) Uppgifterna för liten hälleflundra i grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande: Art Liten hälleflundra Reinhardtius hippoglossoides Område Grönländska vatten i V och XIV (GHL/514GRN) Tyskland 3695 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Förenade kungariket 195 Unionen 3890 Norge 575 TAC Ej tillämpligt p) Uppgifterna för kungsfiskar i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art Kungsfiskar Sebastes spp. Område Norska vatten i I och II (RED/1N2AB.) Tyskland 766 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Spanien 95 Frankrike 84 Portugal 405 Förenade kungariket 150 Unionen 1500 TAC Ej tillämpligt q) Uppgifterna för kungsfiskar (pelagiskt vatten) i grönländska vatten i NAFO 1F och grönländska vatten i V och XIV ska ersättas med följande: Art Kungsfiskar (pelagiskt vatten) Sebastes spp. Område Grönländska vatten i NAFO 1F och grönländska vatten i V och XIV (RED/N1G14P) Tyskland 2173 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Frankrike 11 Förenade kungariket 16 Unionen 2200 Norge 800 TAC Ej tillämpligt r) Uppgifterna för övriga arter i norska vatten i I och II ska ersättas med följande: Art Övriga arter Område Norska vatten i I och II (OTH/1N2AB.) Tyskland 117 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Frankrike 47 Förenade kungariket 186 Unionen 350 TAC Ej tillämpligt
3. Bilaga ID till förordning (EU) nr 40/2013 ska ändras på följande sätt: a) Uppgifterna för svärdfisk i Atlanten norr om 5° N ska ersättas med följande: Art Svärdfisk Xiphias gladius Område Atlanten norr om 5° N (SWO/AN05N) Spanien 6949 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Portugal 1263 Andra medlemsstater 135,5 Unionen 8347,5 TAC 13700 b) Uppgifterna för svärdfisk i Atlanten söder om 5° N ska ersättas med följande: Art Svärdfisk Xiphias gladius Område Atlanten söder om 5° N (SWO/AS05N) Spanien 4818,18 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Portugal 361,82 Unionen 5180 TAC 15000
4. Bilaga IJ till förordning (EU) nr 40/2013 ska ersättas med följande:
5. Bilaga III till förordning (EU) nr 40/2013 ska ersättas med följande:
6. Bilaga VIII till förordning (EU) nr 40/2013 ska ersättas med följande:
1 Utom vatten inom sex sjömil från Förenade kungarikets baslinjer vid Shetland, Fair Isle och Foula.
2 Minst 98 % av de landningar som räknas av från den här kvoten ska vara av tobisfiskar. Bifångster av sandskädda, makrill och vitling ska räknas av mot återstående 2 % av kvoten (OT1/*2A3A4).
8 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.
9 Ska fiskas i EU-vatten i IIa, IV, Vb, VI och VII (USK/*24X7C).
10 Särskilda villkor: varav en oförutsedd fångst av andra arter på 25 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i Vb, VI och VII. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett särskilt område. Den totala oförutsedda fångsten av andra arter i VIb, VI och VII får inte överstiga 3000 ton (OTH/*5B67-).
11 Inklusive långa. Kvoterna för Norge är för långa 6140 ton (LIN/*5B67-) och för lubb 2923 ton (USK/*5B67) vilka är utbytbara upp till 2000 ton och endast får fiskas med långrev i områdena Vb, VI och VII.
16 Landningar av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm.
17 Särskilda villkor: upp till 50 % av denna mängd får fiskas i EU-vatten i IV (HER/*04-C.).
23 Landningar av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm. Medlemsstaterna ska rapportera sina landningar av sill separat i IVa (HER/04A.) och IVb (HER/04B.).
24 Varav upp till 50000 ton får tas i EU-vatten IVa and IVb (HER/*4AB-C). Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna TAC.
25 Landningar av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm. Medlemsstaterna ska rapportera sina landningar av sill separat i IVa (HER/*4AN.) och IVb (HER/*4BN.).
29 Bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej ska räknas av från kvoterna för dessa arter.
32 Endast för landningar av sill som tas som bifångst i fisken med nätredskap med en maskstorlek som understiger 32 mm.
34 Endast för landningar av sill som tas som bifångst i fisken med nätredskap med en maskstorlek som understiger 32 mm.
36 Endast för landningar av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm.
37 Med undantag för Blackwater-beståndet gäller hänvisningen sillbeståndet i havsområdet vid Themsens mynning inom en zon som avgränsas av en loxodrom som går söderut från Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) till latitud 51° 33′ N och vidare västerut till en punkt på Förenade kungarikets kust.
38 Särskilda villkor: upp till 50 % av denna kvot får tas i IVb (HER/*04B.).
47 Utöver denna kvot får en medlemsstat tilldela fartyg som för dess flagg och som deltar i försöksverksamhet avseende fullt dokumenterade fisken ytterligare fångster inom en gräns på 12 % av den kvot som tilldelats medlemsstaten i enlighet med villkoren i artikel 6 i denna förordning.
53 Utöver denna kvot får en medlemsstat tilldela fartyg som för dess flagg och som deltar i försöksverksamhet avseende fullt dokumenterade fisken ytterligare fångster inom en gräns på 12 % av den kvot som tilldelats medlemsstaten i enlighet med villkoren i artikel 6 i denna förordning.
54 Får tas i EU-vatten. Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna TAC.
63 Bifångster av kolja, bleka, vitling och gråsej ska räknas av från kvoten för dessa arter.
65 Utöver denna kvot får en medlemsstat tilldela fartyg som för dess flagg och som deltar i försöksverksamhet avseende fullt dokumenterade fisken ytterligare fångster inom en gräns på 12 % av den kvot som tilldelats medlemsstaten i enlighet med villkoren i artikel 6 i denna förordning.
70 Bifångster av torsk, bleka, vitling och gråsej ska räknas av från kvoten för dessa arter.
72 Får tas i EU-vatten. Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna TAC.
74 Bifångster av torsk, kolja och gråsej ska räknas av från kvoten för dessa arter.
76 Särskilda villkor: varav upp till 64 % får fiskas i norsk ekonomisk zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen (WHB/*NZJM1).
77 Överföringar från denna kvot får göras till VIIIc, IX och X; EU-vatten i Cecaf 34.1.1. Sådana överföringar måste dock anmälas i förväg till kommissionen.
90 Särskilda villkor: varav upp till 64 % får fiskas i norsk ekonomisk zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen (WHB/*NZJM2).
92 Ska räknas av mot Norges fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.
93 Särskilda villkor: fångsten i IV får vara högst 28408 ton, dvs. 25 % av Norges tillträdeskvot.
96 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.
97 Ska fiskas i EU-vatten i IIa, IV, Vb, VI och VII (BLI/*24X7C).
100 Särskilda villkor: varav en oförutsedd fångst av andra arter på 25 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i Vb, VI och VII. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett särskilt område. Den totala oförutsedda fångsten av andra arter i VI och VII får inte överstiga 3000 ton (OTH/*6X14.).
101 Inklusive lubb. Kvoterna för Norge är för långa 6140 ton och för lubb 2923 ton, vilka är utbytbara upp till 2000 ton och får endast fiskas med långrev i områdena Vb, VI och VII.
104 Bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej ska räknas av från kvoterna för dessa arter.
106 Får enbart fångas i EU-vatten i IV och i IIIa (POK/*3A4-C). Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna TAC.
108 Ska fiskas norr om 56° 30' N (POK/*5614N).
110 Bifångster av torsk, kolja, bleka och vitling ska räknas av från kvoten för dessa arter.
112 Får tas i EU-vatten i IIa och VI. I VI får denna kvantitet endast fiskas med långrev (GHL/*2A6-C).
114 Särskilda villkor: inklusive 242 ton som ska fiskas i norska vatten söder om 62°N(MAC/*04N-).
115 Vid fiske i norska vatten ska bifångster av torsk, kolja, bleka, vitling och gråsej räknas av från kvoterna för dessa arter.
116 Får också fiskas i norska vatten i IVa (MAC/*4AN.).
117 Ska dras av från Norges andel av TAC (tillträdeskvot). Denna kvantitet inbegriper Norges andel av TAC för Nordsjön på 39599 ton. Denna kvot får endast fiskas i IVa (MAC/*04A.), utom 3000 ton som får fiskas i IIIa (MAC/*03A.).
130 Får fiskas i IIa, VIa norr om 56° 30′N, IVa, VIId, VIIe, VIIf och VIIh (MAC/*AX7H).
131 En ytterligare tillträdeskvot på 28362 ton får fiskas av Norge norr om 56°30′ N och räknas av från dess fångstbegränsningar (MAC/*N6530).
134 Särskilda villkor: kvantiteter som byts med andra medlemsstater får tas i VIIIa, VIIIb och VIIId (MAC/*8ABD.). De kvantiteter som tillhandahålls av Spanien, Portugal eller Frankrike i bytessyfte och som ska tas i VIIIa, VIIIb och VIIId får dock inte överskrida 25 % av den givande medlemsstatens kvoter.
138 Fångster som tas i IIa (MAC/*02A.) och IVa (MAC/*4A.) ska rapporteras separat.
141 Får enbart fiskas i EU-vatten i IV (SOL/*04-C.).
143 Minst 95 % av de landningar som räknas av från den här kvoten måste bestå av skarpsill. Bifångster av sandskädda, vitling och kolja ska räknas av från återstående 5 % av kvoten (OTH/*03A.).
147 Inklusive tobisfiskar.
148 Minst 98% av de landningar som räknas av från den här kvoten måste bestå av skarpsill. Bifångster av sandskädda, vitling ska räknas av från återstående 2 % av kvoten (OTH/*2AC4C).
157 Särskilda villkor: upp till 5 % av den här kvoten fiskad i sektion VIId får räknas som fiskad under kvoten som rör följande område: EU-vatten i IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId och VIIIe, EU-vatten och internationella vatten i Vb, internationella vatten i XII och XIV (JAX/*2A-14).
158 Får enbart fiskas i EU-vatten i IV (JAX/*04-C.).
159 Minst 95 % av de landningar som räknas av från den här kvoten måste bestå av taggmakrill. Bifångster av trynfiskar, kolja, vitling och makrill ska räknas av från återstående 5 % av kvoten (OTH/*4BC7D).
175 Särskilda villkor: upp till 5 % av den här kvoten fiskad i EU-vatten i IIa eller IVa före den 30 juni 2013 får räknas som fiskad under kvoten som rör följande område: EU-vatten i IVb, IVc och VIId (JAX/*4BC7D).
176 Särskilda villkor: upp till 5 % av den här kvoten får fiskas i VIId (JAX/*07D.).
177 Minst 95 % av de landningar som räknas av från den här kvoten måste bestå av taggmakrill. Bifångster av trynfiskar, kolja, vitling och makrill ska räknas av från återstående 5 % av kvoten (OTH/*2A-14).
198 Minst 95% av de landningar som räknas av från denna kvot ska bestå av vitlinglyra. Bifångster av kolja och vitling ska räknas av från återstående 5% av kvoten (OT2/*2A3A4).
199 Kvoten får endast fiskas i EU-vatten i Ices-områdena IIa, IIIa och IV.
206 Bifångster av torsk, kolja, bleka och vitling och gråsej ska räknas av mot kvoterna för dessa arter.
207 Särskilda villkor: varav högst 400 ton taggmakrill (JAX/*04-N.).
210 Endast fångad med långrev.
212 Kvot för övriga arter som Norge enligt tradition tilldelar Sverige.
213 Inklusive ej specifikt nämnda fisken. Undantag kan vid behov införas efter samråd.
216 Begränsat till IIa och IV (OTH/*2A4-C).
217 Inklusive ej specifikt nämnda fisken. Undantag kan vid behov införas efter samråd.
220 När fångster rapporteras till kommissionen ska även de mängder som fiskats i något av följande områden rapporteras: NEAFC:s regleringsområde, EU-vatten, färöiska vatten, norska vatten, fiskezonen runt Jan Mayen, fiskeskyddszonen runt Svalbard.
221 Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna TAC (tillträdeskvot). Denna kvot får fiskas i EU-vatten norr om 62°N.
236 Det område i östra Grönland som kallas Kleine Banke är stängt för allt fiske. Detta område avgränsas av följande koordinater: 64°40′ N 37°30′ W 64°40′ N 36°30′ W 64°15′ N 36°30′ W 64°15′ N 37°30′ W
237 Får fiskas i östra Grönland eller Västra Grönland. I östra Grönland är fiske dock endast tillåtet för trålare under perioden 1 juli– 31 december 2013 för fartyg med backor och långrev under perioden 1 april– 31 december 2013.
238 Fisket ska övervakas med 100 % observatörstäckning och satellitbaserade kontrollsystem för fartyg (VMS). Högst 80 % av kvoten får fångas i ett av nedanstående områden. Dessutom bör en ansträngning om minst 10 drag per fartyg företas inom varje fångstområde: Område Gränslinje 1. Östra Grönland (COD/N65E44) Norr om 65° N öster om 44° W 2. Östra Grönland (COD/645E44) Mellan 64° N och 65° N öster om 44° W 3. Östra Grönland (COD/624E44) Mellan 62° N och 64° N öster om 44° W 4. Östra Grönland (COD/S62W44) Söder om 62° N öster om 44° W 5. Västra Grönland (COD/S62W44) Söder om 62° N väster om 44° W 6. Västra Grönland (COD/N62W44) Norr om 62° N väster om 44° W
248 Utom Tyskland, Spanien, Frankrike, Polen, Portugal och Förenade kungariket.
249 Fördelningen av unionens andel av torskbeståndet i området runt Spetsbergen och Björnön samt de därtill hörande bifångsterna av kolja påverkar inte på något sätt rättigheterna och skyldigheterna enligt Parisfördraget från 1920.
250 Bifångsterna av kolja får motsvara upp till 15 % per fiskeinsats. Kvantiteten bifångster av kolja beräknas utöver kvoten för torsk.
260 För fiske med långrev (HAL/*514GN).
262 För fiske med långrev (HAL/*N01GN).
264 Särskilda villkor: Fiske efter skoläst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) och långstjärt (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) får inte förekomma. De ska endast fångas som bifångst och rapporteras separat.
265 Totalt 120 ton tilldelas Norge och kan fiskas antingen i detta TAC-område eller i grönländska vatten i NAFO 1 (GRV/514N1G). Särskilda villkor: Fiske efter skoläst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514NIG) och långstjärt (Macrourus berglax) (RHG/514NIG) får inte förekomma. De ska endast fångas som bifångst och rapporteras separat.
268 Särskilda villkor: Fiske efter skoläst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) och långstjärt (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) får inte förekomma. De ska endast fångas som bifångst och rapporteras separat.
269 Totalt 120 ton tilldelas Norge och kan fiskas antingen i detta TAC-område eller i grönländska vatten i V och XIV (GRV/514N1G). Särskilda villkor: Fiske efter skoläst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514NIG) och långstjärt (Macrourus berglax) (RHG/514NIG) får inte förekomma. De ska endast fångas som bifångst och rapporteras separat.
272 Utom medlemsstater som tilldelats mer än 10 % av unionens kvot.
273 De medlemsstater som har tilldelats en egen kvot får inte utnyttja kvoten för alla medlemsstater förrän de har uttömt den egna kvoten.
274 Ska fiskas under perioden 1 januari–30 april 2013. Om en fångstnivå på 70 % av denna ursprungliga unionskvot har uppnåtts per den 15 april 2013 ska denna unionskvot automatiskt höjas med en ytterligare fångstmängd på 5775 ton, som ska fiskas inom samma period. Denna ytterligare unionskvot ska betraktas som tilldelad i enlighet med samma fördelningsnyckel.
278 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.
282 Ska fiskas söder om 68° N.
284 Får fiskas av högst sex fartyg samtidigt.
286 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.
293 Får endast fiskas med trål.
294 Särskilda villkor: Kvoterna får fiskas i NEAFC:s regleringsområde på villkor att den del av kvoterna som fiskas där rapporteras separat (RED/*5-14P). När den tas i NEAFC:s regleringsområde får den endast fångas från och med den 10 maj 2013 i form av kungsfiskar (djupt pelagiskt vatten), och endast inom det område (nedan kallat NEAFC-boxen) som avgränsas av de linjer som förbinder följande koordinater: Punkt nr Latitud N Longitud W 1 64° 45' 28° 30' 2 62° 50' 25° 45' 3 61° 55' 26° 45' 4 61° 00' 26° 30' 5 59° 00' 30° 00' 6 59° 00' 34° 00' 7 61° 30' 34° 00' 8 62° 50' 36° 00' 9 64° 45' 28° 30'
295 För fiske endast i den NEAFC-box som definieras i fotnot 2 (RED/*5-14N).
305 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.
310 Särskilda villkor: upp till 2,39 % av denna mängd får fiskas i Atlanten söder om 5° N.
311 Utom Spanien och Portugal, och bara som bifångst.
316 Särskilda villkor: upp till 3,86 % av denna mängd får fiskas i Atlanten norr om 5° N (SWO/*AN05N).
BILAGA IJ
Art Chilensk taggmakrill Trachurus murphyi | Område SPRFMO:s konventionsområde. (CJM/SPRFMO)
Tyskland | 7808,07 (1) | Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.
Nederländerna | 8463,14 (1)
Litauen | 5433,05 (1)
Polen | 9341,74 (1)
Unionen | 31046 (1)
BILAGA III
Fiskeområde | Fiske | Antal fisketillstånd | Fördelning av fisketillstånd mellan medlemsstater | Högsta antal fartyg som får vara närvarande samtidigt
Norska vatten och fiskezonen kring Jan Mayen | Sill norr om 62° 00′ N | 77 | DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 | 57
Bottenlevande arter, norr om 62° 00′ N | 80 | DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 | 50
Makrill | Ej tillämpligt | Ej tillämpligt | 70
Industriarter, söder om 62° 00′ N | 480 | DK: 450 UK: 30 | 150
1 Utan att det påverkar Norges beviljande av ytterligare licenser till Sverige enligt etablerad praxis.
BILAGA VIII
Flaggstat | Fiske | Antal fisketillstånd | Högsta antal fartyg som får vara närvarande samtidigt
Norge | Sill norr om 62° 00′ N | 20 | 20
Venezuela | Snapperfiskar (Franska Guyanas vatten) | 45 | 45
1 För att dessa fisketillstånd ska kunna utfärdas måste bevis företes på att ett giltigt avtal finns mellan den fartygsägare som ansöker om fisketillståndet och ett förädlingsföretag i departementet Franska Guyana och att avtalet innehåller en förpliktelse att landa minst 75 % av fångsterna av all snapperfisk från det aktuella fartyget i det departementet så att fångsterna kan förädlas i nämnda förädlingsföretag. Ett sådant avtal ska vara godkänt av de franska myndigheterna som i sin tur ska säkerställa att det överensstämmer både med det avtalsslutande förädlingsföretagets faktiska kapacitet och med målsättningarna för den ekonomiska utvecklingen i departementet Franska Guyana. En kopia av det vederbörligen godkända avtalet ska bifogas ansökan om fisketillståndet. Om ett sådant avtal inte godkänns enligt ovan ska de franska myndigheterna meddela den berörda parten och kommissionen och ange skälen för detta.