lagen.
EU-förordning

Kommissionens delegerade förordning (EU) 2026/744 av den 31 mars 2026 om en tillfällig undantagsåtgärd för krisdestillation för att åtgärda marknadsstörningarna inom vinsektorn i Frankrike under regleringsåret 2025/2026

CELEX
32026R0744
Typ
EU-förordning
Datum
20260331
EUT
L

Källa

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007, särskilt artikel 219.1 jämförd med artikel 228, och

1 För att förhindra marknadsstörningar på unionens vinmarknad för regleringsåret 2023/2024 antog kommissionen delegerad förordning (EU) 2023/1225, som omfattar undantagsmässig krisdestillation i vissa medlemsstater. Syftet med åtgärden var att minska överskottslagren av vin i några av unionens vinproducerande regioner, särskilt för röda viner och roséviner, som är en följd av de samlade effekterna av olika kriser under de föregående åren samt den allmänna trenden med minskad vinkonsumtion i unionen och lägre exportvolymer i en situation med hög inflation för konsumenterna och höga kostnader för vinproducenterna.

2 Till följd av detta har mer än 3,5 miljoner hektoliter röda viner och roséviner avlägsnats från marknaden i sex vinproducerande medlemsstater (Tyskland, Spanien, Frankrike, Italien, Ungern och Portugal); Frankrike står för 77 % av den volym som dragits tillbaka från marknaden. Det faktum att unionsproduktionen var lägre än genomsnittet på medellång sikt under 2023, 2024 och 2025 bidrog till en bättre balans mellan tillgång och efterfrågan på unionsnivå men den franska marknaden fortsatte att utsättas för ett betydande tryck, särskilt inom marknadssegmenten för röda viner och roséviner inom alla kategorier av stilla viner, med och utan geografiska beteckningar.

3 Trots att lagren av röda viner och roséviner i Frankrike den 31 juli 2025 uppgick till 20 miljoner hektoliter (5,6 % lägre än genomsnittet under de föregående fem åren) och produktionen under 2025 endast var 2,7 % högre än den låga nivån 2024 och 16 % lägre än genomsnittet på medellång sikt, fortsatte priserna att sjunka inom detta marknadssegment. Enligt de franska myndigheterna ligger det genomsnittliga transaktionspriset för otappade franska röda viner och roséviner under de fem första månaderna av det innevarande regleringsåret 19,6 % under genomsnittspriserna för de fem föregående åren. Denna situation har uppkommit trots de destillationsåtgärder som genomfördes 2023 och 2024 och de 35000 hektar vinodlingar som röjdes under samma period med hjälp av statligt stöd.

4 Den nedåtgående trenden för priserna på franska röda viner och roséviner beror på den minskade inhemska konsumtionen i kombination med en kontinuerlig minskning av exporten under senare år. Försäljningen av röda viner och roséviner i detaljhandelsledet under perioden januari–november 2025 minskade med 8 % jämfört med genomsnittet under samma period de tre föregående åren. Samtidigt har Frankrikes totala export av röda viner och roséviner minskat varje år sedan den tillfälliga återhämtningen 2021 från den kollaps som orsakades av pandemin. De franska exportvolymerna av röda viner och roséviner minskade 2025 med 5,2 % jämfört med föregående år och med 12 % jämfört med fyraårsgenomsnittet.

5 Denna minskning av den inhemska konsumtionen och exporten har inte uppvägts av en liknande minskning av produktionen från de två senaste skördarna, och lagren förväntas öka igen i slutet av innevarande regleringsår. Ackumuleringen av lager har satt ett betydande tryck på priserna på den franska vinmarknaden. Om inga åtgärder vidtas snabbt förväntas en ytterligare försämring av den nationella marknaden. Det nuvarande trycket på de franska marknaderna för röda viner och roséviner riskerar att påverka även andra medlemsstater som konkurrerar på samma marknader i och utanför unionen.

6 Om en del av lagervolymen för de mest drabbade marknadssegmenten för röda viner och roséviner avlägsnas från den franska vinmarknaden kommer det att hjälpa Frankrike att åtgärda obalansen på marknaden och förhindra att de nuvarande störningarna omvandlas till en allvarligare eller mer långvarig kris och att de sprider sig till andra medlemsstaters vinmarknader. Med tanke på den nuvarande marknadssituationen beräknas överskottsvolymen av röda viner och roséviner i Frankrike uppgå till omkring 1,2 miljoner hektoliter. Att avlägsna denna volym skulle göra det möjligt att återställa en viss marknadsbalans för regleringsåret 2025/2026 och minska trycket på marknadspriserna. Eftersom krisen för dessa marknadssegment för röda viner och roséviner är strukturell har Frankrike redan meddelat att de nationellt finansierade röjningsprogrammen kommer att fortsätta. De programmen är separata åtgärder som inte omfattas av denna förordning.

7 För att minska trycket på marknaden och samtidigt undvika risken för överkompensation anser Frankrike att en ersättningsnivå på 33 euro per hektoliter skulle göra det möjligt att avlägsna viner som är mindre anpassade till de nuvarande marknadstrenderna. Detta är omkring 50 % av den prisnivå som noterades för transaktioner under regleringsåret 2025/2026 för otappade röda viner och roséviner utan geografisk beteckning, men det skulle göra det möjligt att inom olika vinkategorier avlägsna vissa lager från marknaden som inte kan avsättas under rådande marknadsförhållanden.

8 Frankrike har förklarat att landet inte kan avlägsna överskottsvolymen av vin från marknaden genom att använda nationellt stöd enligt artikel 216 i förordning (EU) nr 1308/2013, eftersom landet har för avsikt att anslå allt tillgängligt nationellt stöd för röjning av vinodlingar. Alla andra åtgärder som finns tillgängliga enligt den förordningen verkar vara otillräckliga eller olämpliga för att åtgärda den nuvarande obalansen på den franska marknaden för röda viner och roséviner. Därför är det lämpligt att använda jordbruksreserven för att genomföra en riktad krisdestillation i Frankrike.

9 För att undvika snedvridning av konkurrensen bör den framställda alkoholen inte få användas i livsmedels- och dryckesindustrin utan bara för industriella ändamål, t.ex. som desinficeringsmedel eller för farmaceutiskt bruk, eller för energiändamål. För att undvika missbruk eller överkompensation efter genomförandet av denna undantagsåtgärd kommer den att vara inriktad uteslutande på röda viner och roséviner för vilka det finns en stor obalans på marknaden och den kommer att begränsa kompensationen till en nivå som ligger långt under de senaste marknadspriserna. Även om åtgärden kommer att omfatta olika kategorier av viner med skyddad ursprungsbeteckning, med skyddad geografisk beteckning eller utan sådana geografiska beteckningar påverkas alla dessa vinkategorier med överskottslager av viner som inte ryms på marknaden av samma efterfrågekris. De franska myndigheterna har därför föreslagit samma ersättningsbelopp för alla kategorier.

10 Frankrike bör överlämna detaljerad information om genomförandet av denna förordning till kommissionen så att unionen kan övervaka effektiviteten av den åtgärd som införs.

11 Den nuvarande marknadssituationen i Frankrike kräver ett snabbt ingripande med omedelbar verkan på marknaden för att undvika att störningarna sprids till det kommande regleringsåret. Unionen bör därför finansiera de utgifter som Frankrike har ådragit sig för att genomföra den åtgärd som föreskrivs i denna förordning endast om utgifterna uppkommit senast den 31 december 2026.

12 Dessutom bör budgeten övervakas i rätt tid samt jordbruksreserven följas upp löpande och användas effektivt för att maximera dess tillgänglighet och förbättra kapaciteten att skyndsamt sätta in åtgärder vid nya kriser. Det är därför lämpligt att fastställa en frist för stödberättigande inom vilken medlemsstaten ska betala ut stödet för denna undantagsåtgärd till stödmottagarna. Utbetalningar som görs efter fristen för stödberättigande bör inte berättiga till unionsfinansiering.

13 Unionen bör därför finansiera de utgifter som uppkommit inom ramen för denna undantagsåtgärd endast om utgifterna uppkommit och tillhörande utbetalningar till stödmottagarna gjorts senast den 31 december 2026.

14 Eftersom utbetalningar som görs efter den 31 december 2026 inte under några omständigheter kan anses vara stödberättigande, bör artikel 5.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127, som föreskriver en proportionell minskning av de månadsbetalningar som görs efter tidsfristen, inte tillämpas.

15 För att skydda unionens ekonomiska intressen bör de nationella behöriga myndigheterna i den medlemsstat som tillämpar undantagsåtgärden för krisdestillation kontrollera att villkoren och kraven i denna förordning är uppfyllda.

16 Det föreligger tvingande skäl till skyndsamhet med tanke på de pågående marknadsstörningarna och den korta tid som Frankrike har på sig för att börja genomföra den åtgärd som ingår i denna förordning före den kommande skörden i september 2026, och det är därför nödvändigt att vidta omedelbara åtgärder och så snart som möjligt avlägsna överskottsutbudet från marknaden. Annars skulle marknadssituationen förvärras ytterligare och den nuvarande obalansen skulle föras över till nästa regleringsår, vilket riskerar att orsaka en långvarig kris i Frankrike som också skulle kunna påverka andra medlemsstaters vinmarknader. Om åtgärder inte vidtas omedelbart riskerar det därför att minska åtgärdernas effektivitet när det gäller att stabilisera den franska vinmarknaden.

17 Mot bakgrund av ovanstående tvingande skäl till skyndsamhet bör denna förordning antas i enlighet med det skyndsamma förfarandet som fastställs i artikel 228 i förordning (EU) nr 1308/2013.

18 Mot bakgrund av nödvändigheten att vidta omedelbara åtgärder bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Unionsstöd och nationellt stöd

1 Unionsstöd till ett sammanlagt belopp av 40000000 euro ska göras tillgängligt för Frankrike för att stödja den tillfälliga undantagsåtgärd för krisdestillation som föreskrivs i artikel 2, med förbehåll för de villkor som anges i denna förordning.

2 Det unionsstöd som avses i punkt 1 ska fördelas på grundval av objektiva och icke-diskriminerande kriterier och säkerställa att de resulterande utbetalningarna inte orsakar någon snedvridning av marknaden eller konkurrensen.

3 Utgifter som Frankrike har ådragit sig enligt punkt 1 för utbetalningar för den åtgärd som avses i artikel 2 ska endast berättiga till unionsstöd om utbetalningarna gjorts senast den 31 december 2026.

Artikel 2 – Tillfällig krisdestillation av vin

1 Stöd får beviljas för destillation av röda viner och roséviner som framställs på Frankrikes fastland.

2 Alkoholen från destillation med stöd enligt punkt 1 får uteslutande användas för industriella ändamål, däribland som desinficeringsmedel eller för farmaceutiskt bruk, eller för energiändamål, i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen.

3 Mottagare av stöd enligt punkt 1 ska vara vinföretag som producerar eller saluför sådana vinprodukter som avses i del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013, producentorganisationer inom vinsektorn, vinkooperativ, sammanslutningar av två eller flera producenter eller destillatörer av vinprodukter.

4 Endast kostnaderna för leverans av vin till destillatörer och destillation av detta vin ska berättiga till stöd. Mervärdesskatt ska inte berättiga till stöd. Det vin som destilleras inom ramen för denna åtgärd ska uppfylla kraven för saluföring inom unionen.

5 Frankrike får fastställa prioriteringskriterier för stödmottagarna inom åtgärden. Sådana prioriteringskriterier ska vara objektiva och icke-diskriminerande.

6 Frankrike får föreskriva att upp till 80 % av stödet till en viss krisdestillation, som omfattas av en godkänd stödansökan enligt denna artikel, ska betalas ut i förskott till stödmottagarna, förutsatt att stödmottagaren har ställt en banksäkerhet eller motsvarande säkerhet som minst motsvarar förskottsbeloppet till förmån för medlemsstaten. För att en sådan insats ska vara stödberättigande ska slutbetalningen av stödet göras senast det datum som avses i artikel 1.3.

7 Frankrike ska fastställa regler för ansökningsförfarandet för stöd enligt punkt 1 och för kontroll av åtgärden, vilket ska omfatta regler om

a vilka fysiska eller juridiska personer som får lämna in ansökningar,

b inlämning och urval av ansökningar, som åtminstone ska innehålla tidsfrister för inlämning av ansökningar, granskning av samtliga föreslagna insatsers lämplighet och meddelande av resultaten av urvalsförfarandet till aktörerna,

c kontroll av efterlevnaden av bestämmelserna om stödberättigande produkter och kostnader som avses i punkt 4 och prioriteringskriterier, i de fall prioriteringskriterier tillämpas,

d urvalet av ansökningar, där det åtminstone ska ingå uppgifter om hur de olika prioriteringskriterierna viktas, i de fall prioriteringskriterier tillämpas,

e arrangemang för utbetalning av förskott och ställande av säkerheter,

f övervakning och kontroll av destillering, stödberättigande för de viner som destilleras och användningen av den producerade alkoholen.

8 Frankrike ska på regional eller nationell nivå fastställa stödbeloppet till stödmottagarna på grundval av objektiva och icke-diskriminerande kriterier. Stödbeloppet får inte överstiga 33 euro per hektoliter.

Artikel 3 – Anmälningar och kontroller

1 Frankrike ska senast den 31 januari 2027 anmäla följande till kommissionen:

a De kvantiteter vin som dragits tillbaka från marknaden för varje region och typ av stödberättigande vin, uppdelade efter färg och efter om vinet omfattas av en skyddad ursprungsbeteckning eller en skyddad geografisk beteckning eller inte.

b De volymer alkohol som framställts av det vin som levererats och destillerats i enlighet med denna förordning.

c Det unionsstöd som beviljas i enlighet med artikel 1.1.

2 Den anmälning till kommissionen som avses i denna artikel ska göras i enlighet med kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1183.

3 När det gäller den undantagsmässiga krisdestillation som föreskrivs i denna förordning ska de franska behöriga myndigheterna utföra administrativa kontroller och kontroller på plats i enlighet med artiklarna 59 och 60 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 för att kontrollera att vinerna är stödberättigande och att alla tillämpliga villkor och krav för genomförandet av krisdestillationen är uppfyllda.

Artikel 4 – Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

1 EUT L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

2 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/1225 av den 22 juni 2023 om tillfälliga undantagsåtgärder som avviker från vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 för att åtgärda marknadsstörningarna inom vinsektorn i vissa medlemsstater och som avviker från kommissionens delegerade förordning (EU) 2016/1149 (EUT L 160, 26.6.2023, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1225/oj).

3 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2022/127 av den 7 december 2021 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 med bestämmelser om utbetalande organ och andra organ, ekonomisk förvaltning, avslutande av räkenskaper, säkerheter och användning av euron (EUT L 20, 31.1.2022, s. 95, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/127/oj).

4 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2017/1183 av den 20 april 2017 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1307/2013 och (EU) nr 1308/2013 vad gäller anmälan av uppgifter och handlingar till kommissionen (EUT L 171, 4.7.2017, s. 100, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/1183/oj).

5 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/2116 av den 2 december 2021 om finansiering, förvaltning och övervakning av den gemensamma jordbrukspolitiken och om upphävande av förordning (EU) nr 1306/2013 (EUT L 435, 6.12.2021, s. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2116/oj).

Europeiska unionens officiella tidning

II Icke-lagstiftningsakter

FÖRORDNINGAR