lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 21 februari 1995

CELEX
61993CC0400
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Rådets direktiv av den 10 februari 1975 om tillnärmningen av medlemsstaternas lagar om tillämpningen av principen om lika lön för kvinnor och män (EGT nr L 45, s. 19).

3 Dom av den 30 juni 1966 (61/65, Rec. s. 377).

4 Dom av den 17 oktober 1989, kallad Danfoss, Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark (109/88, Rec. s. 3199).

5 Punkterna 7, 8 och 9.

6 Sidan 4, fjärde stycket, första meningen i den franska översättningen.

7 Domar av den 29 november 1978, Pigs Marketing Board (83/78, Rec. s. 2347, attsats 25), och den 6 oktober 1982, Ciliit (283/81, Rec. s. 3415, punkt 10).

8 Dom av den 26 januari 1993, Telemarsicabruzzo m. fl.(C-320/90, C-321/90 och C-322/90, Rec. s. I-393, punkt 6).

9 Dom av den 27 oktober 1993, Enderby (C-127/92, Rec. s. I-5535, punkt 12).

10 Se punkt 5 i generaladvokat Lenz förslag till avgörande i domen Endcrby, nämnd i föregående not.

11 Se bland annat domar av den 17 maj 1990, Barber (C-262/88, Rec. s. I-1889, punkt 12) och den 9 februari 1982, Garland (12/81, Rec. s. 359, punkt 5), artikel 119 andra stycket, Garrone, R: La discrimination indirecte en droit communautaire: vers une théorie générale, RTDE, nr 30 juli—september 1994, s. 425, 442, och punkt 11 i generaladvokat Darmons förslag till avgörande i dom av den 15 december 1994, Helmig m. fl. (C-399/92, C-409/92, C-425/92, C-34/93, C-50/93 och C-78/93, Ree. s. I-5727).

12 Se dom av den 31 mars 1981, Jenkins (96/80, Rec. s. 911, punkt 22), och den 3 december 1987, Newstead (192/85, Rec. s. 4753, punkt 20).

13 Punkt II.2.1, andra stycket.

14 Se ovannämnda domar Enderby, punkt 17, och Danfoss, punkt 16.

15 Se punkt 35 i generaladvokat Lenz förslag till avgörande i den ovan nämnda domen Enderby och punkt II.2.1 i kommissionens anmärkningar.

16 Den ovan nämnda domen Danfoss, punkt 16, min kursivering.

17 Den ovan nämnda domen Enderby, punkt 17, min kursivering.

18 Se ovan, not 3.

19 Se de ovan nämnda domarna i målet Jenkins och Helmig m. fl., punkt 23—25.

20 Dom av den 8 april 1976, Dcfrenne (43/75, Rec. s. 455).

21 Lenaerts, K.: L'égalité de traitement en droit communautaire: un principe unique aux apparences multiples, CDE, 1991, nr I-2, s. 3, punkt 10.

22 Dom av den 27 mars 1980, Macarthys, (129/79, Rec. s. 1275, punkt 10.)

23 Se de ovan nämnda domarna Jenkins, av den 13 maj 1986, Bilka (170/84, Rec. s. 1607), den 13 juli 1989, Rinncr-Kuhn (171/88, Rec. s. 2743), den 13 december 1989, Ruzius-Wilbrink (C-102/88, Rec. s. 4311), den 27 juni 1990, Kowalska (C-33/89, Rec. s. I-2591), den 7 februari 1991, Nimz (C-184/89, Rec. s. I-297), och den 4 juni 1992, Bötel (C-360/90, Rec. s. I-3589).

24 Nämnd i föregående not, punkt 27.

25 Den ovan nämnda domen Danfoss, domslutet punkt 1, min kursivering.

26 Den ovan nämnda domen Enderby, domslutet punkt 1, min kursivering.

27 Garrone, P., ovannämnda verk, not 10, s. 427.

28 Den ovan nämnda domen Bilka, punkt 31, min kursivering. Se även domarna Rinner-Kühn, punkt 15, och Ruzius-Wilbrink, punkt 15.

29 De ovan nämnda domarna Jenkins, punkt 13, och Bilka, punkt 29.

30 De ovan nämnda domarna Jenkins, punkt 14, Bilka, punkt 36, Kowalska, punkt 15, och Nimz, punkt 14.

31 Den ovan nämnda domen Bilka, punkt 36.

32 Dom av den 1 juli 1986, Rummler (237/85, Rcc. s. 2101, punkt 17).

33 Se senast de ovan nämnda domarna Helmig m. fl., punkt 12, Kowalska, punkt 12 och 18, Nimz, punkt 11, och Enderby, punkt 21.

34 Den ovan nämnda domen Enderby, punkt 22.

35 Domslutet i den ovan nämnda domen Danfoss.

36 Sidan 2106 i generaladvokat Lenz förslag till avgörande i den ovan nämnda domen Rummler. Se även punkt 15 och 16 i domen.

37 Förslag till direktiv av den 27 maj 1988 (EGT nr C 176, s. 5), diskuterat vid parlamentets plenum den 15 december 1988, Parlamentets debatter nr 2-372, s. 313.

38 Punkt 11.

39 Detta genomsnitt är i grupp A 103,93 DKR per timme, varav den fasta delen utgör 71,69 DKR. Den varierande utgör således 32,24 DKR. I grupp B är detta genomsnitt 91 DKR per timme, varav den fasta delen utgör 57 DKR. Den varierande delen utgör således 34 DKR. Dessa siffror avspeglar situationen i företaget i april månad 1990, men anses av parterna kunna vara representativa för hela året.

40 Se ovan, punkt 48.

41 Se ovan, punkt 47.

42 Domslutet, punkt 1.

43 Punkt 10.

44 I april 1990 tjänade den högst betaldc arbetaren i grupp A i genomsnitt 118 DKR per timme och den lägst betaide arbetaren 86 DKR per timme. I grupp B utgjorde genomsnittslönen 125 DKR respektive 72 DKR.

45 Punkt 5 i dess yttrande.

46 Punkt 50—56.