lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 11 juli 1996

CELEX
61994CC0022
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 Rådets förordning (EEG) nr 816/92 av den 31 mars 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 86, s. 83).

3 Rådets förordning (EEG) nr 1560/93 av den 14 juni 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 3950/92 om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 154, s. 30).

4 Rådets förordning (EEG) nr 3950/92 av den 28 december 1992 om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 405, s. 1).

5 Rådets förordning (EEG) nr 748/93 av den 17 mars 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 3950/92 om införande av en tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 77, s. 16, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).

6 Rådets förordning (EEG) nr 856/84 av den 31 mars 1984 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 90, s. 10).

7 Rådets förordning (EEG) nr 857/84 av den 31 mars 1984 om allmänna bestämmelser för tillämpningen av den avgift som avses i artikel 5c i rådets förordning (EEG) nr 804/68 inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 90, s. 13, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).

8 Denna åtgärd infördes genom rådets förordning (EEG) nr 1336/86 av den 6 maj 1986 om fastställande av ersättning för definitiv nedläggning av mjölkproduktion (EGT L 119, s. 21, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).

9 Rådets förordning (EEG) nr 1335/86 av den 6 maj 1986 om förändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 119, s. 19) och rådets förordning (EEG) nr 1343/86 av den 6 maj 1986 om ändring av förordning (EEG) nr 857/84 om allmänna bestämmelser för tillämpningen av den avgift som avses i artikel 5c i rådets förordning (EEG) nr 804/68 inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 119, s. 34, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).

10 Rådets förordning (EEG) nr 775/87 av den 16 mars 1987 om tillfällig indragning av en del av de referenskvantiteter som avses i artikel 5c.1 i förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 78, s. 5, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).

11 Denna förlängning gjordes genom rådets förordning (EEG) nr 1109/88 av den 25 april 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 110, s. 27).

12 Rädets förordning (EEG) nr 1111/88 av den 25 april 1988 om ändring av förordning (EEG) nr 775/87 om tillfällig indragning av en del av de rcfcrcnskvantitctcr som avses i artikel 5c.l i förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 110, s. 30, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).

13 Rädcts förordning (EEG) nr 3879/89 av den 11 december 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 378, s. 1).

14 Rädets förordning (EEG) nr 3882/89 av den 11 december 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 775/87 om tillfällig indragning av en del av de rcfcrcnskvantitctcr som avses i artikel 5c.l i förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 378, s. 6, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).

15 Rådets förordning (EEG) nr 1630/91 av den 13 juni 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (EGT L 150, s. 19).

16 Rådets förordning (EEG) nr 1637/91 av den 13 juni 1991 om fastställande av ersättning i samband med den minskning av rcfcrcnskvantitctcrna som avses i artikel 5c i förordning (EEG) nr 804/68 och om ersättning för definitiv nedläggning av mjölkproduktion (EGT L 150, s. 30).

17 Domarna av den 11 juli 1989 i mål 265/87, Schräder (Rec. 1989, s. 2237, punkt 15), av den 13 juni 1989 i mål 5/88, Wachauf (Rec. 1989, s. 2609, punkt 18), av den 10 januari 1992 i mål C-177/90, Kühn (Rec. 1992 s. I-35, punkterna 16 och 17) och av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (Rec. 1994, s. I-4973, punkt 78).

18 Dom av den 22 oktober 1991 i mål C-44/89, Von Dcctzcn (Rcc. 1991, s. I-5119, punkt 27) och av den 24 mars 1994 i mål C-2/92, Bostock (Rec. 1994, s. I-955, punkt 19).

19 I detta avseende delar jag generaladvokat Jacobs uppfattning i förslaget till avgörande i målet Wachauf, nämnt ovan, punkterna 24 och 25, enligt vilken mjölkkvoten utgör immateriell egendom med självständigt ekonomiskt värde som följaktligen kan utmätas.

20 Dom av den 14 februari 1990 i mål C-350/88, Delaere m. fl. mot kommissionen (Rec. 1990, s. I-395, punkt 33).

21 Dom av den 20 september 1988 i mål 203/96, Spanien mot rådet (Rec. 1988, s. 4563, punkt 19).

22 Förstainstansrättens dom av den 13 juli 1995 i de förenade målen T-466/93, T-469/93, T-473/93, T-474/93 och T-477/93, O'Dwyer m. fl. mot rådet (REG 1995, s. II-2071, punkt 50).

23 Dom av den 11 mars 1987 i mål 265/85, Van den Bergh en Jurgens mot kommissionen (Rec. 1987, s. 1155, punkt 44) och domen i målet Delaere m. II. mot kommissionen, nämnd ovan, punkt 37.

24 Samma slutsats framgår av förstainstansrättens ovan nämnda dom i målet O'Dwycr m. íl. mot rådet, punkt 54.

25 EGT C 337, s. 35.

26 Dom av den 26 juni 1990 i mål C-8/89, Zardi (Rec. 1990, s. 2515, punkt 10) och domen i målet Schräder, nämnd ovan, punkt 21.

27 Dom av den 17 maj 1988 i mål 84/87, Erpelding (Rec. 1988, s. 2647, punkt 26).

28 Dom av den 19 mars 1992 i mål C-311/90, Hierl (Rec. 1992, s. I-2061, punkt 14).

29 Se domarna i målen Hierl, nämnd ovan, punkt 13, och Tyskland mot rådet, nämnd ovan, punkt 47.

30 Detta ansåg domstolen i domen i målet Spanien mot rådet, nämnd ovan, punkt 14.

31 Domen i målet Spanien mot rådet, nämnd ovan, punkt 25.

32 Domen i målet Hierl, nämnd ovan, punkt 19.

33 Domen i målet Delacre m. fl. mot kommissionen, nämnd ovan, punkterna 15 och 16.

34 Det andra övervägandet i förordning nr 1560/93 har följande lydelse: Den tillfälliga indragningen av en del av referenskvantiteterna frän och med den fjärde tolvmånadersperioden, i enlighet med förordning (EEG) nr 775/87, var nödvändig pä grund av marknadsförhållandena. Producenterna beviljades en gradvis minskande ersättning under fem år för de kvantiteter som pä detta sätt tillfälligt drogs in. I förordning (EEG) nr 816/92, som i avvaktan på ett beslut i samband med reformeringen av den gemensamma jordbrukspolitiken förlängde systemet med tilläggsavgifter, som infördes genom artikel 5c i förordning (EEG) nr 804/68, togs de tidigare indragna kvantiteterna inte med i den totala garantikvantiteten för den nionde tolvmånadersperioden, på grund av den ihållande överskottssituationen som krävde att indragningen av 4,5 % av referenskvantiteterna för leveranser fastställdes som en definitiv minskning av de totala garantikvantiteterna ...

35 Domstolens dom av den 4 februari 1982 i mâl 817/79, Buyl m. fl. mot kommissionen (Rec. 1982, s. 245, punkt 28) och förstainstansrättens dom av den 23 oktober 1990 T-46/89, Pitronc mot kommissionen (Rec. 1990, s. II-577, punkt 70).

36 Dom av den 13 november 1990 i mål C-331/88, Fcdcsa m. fl. (Rec. 1990, s. 4023, punkt 24).