Förslag till avgörande av generaladvokat F.G. Jacobs föredraget den 18 maj 1995
1 Originalspråk: engelska.
2 Aussenwirtschaftsgesetz av den 28 april 1962, BGBl. I, s. 481, såsom den senast uppdaterats genom artikel 3.1 i lag av den 28 februari 1992 om inrättandet av en federal myndighet för export, BGBl. I, s. 376.
3 EGT nr L 324, 1969, s. 25, senast ändrad genom rådets förordning (EEG) nr 3918/91, EGT nr L 372, 1991, s. 31.
4 Biutdescmzeigcr nr 91 av den 15 maj 1984, s. 4509.
5 BGBl. I, s. 1079— 1080.
6 EGT nr C 253, 1992, s. 13.
7 Fråga 1 a) lyder i sin helhet enligt följande: Skall artikel 113 i EEG-fördraget tolkas på så sätt att dess tillämpningsområde även omfattar nationella regler om restriktioner för export till tredje land av varor som kan ha såväl militär som civil användning (så kallade varor med dubbla användningsområden), såsom de anges i del I avsnitt A i listan och i femtioandra förordningen av den 14 maj 1984 (Bundesanzeiger 91/84), genom vilken post 1720 införs i del I avsnitt C i listan, liksom i femtiosjätte förordningen av den 6 augusti 1984 om ändring av Aussenwirtschaftsverordnung (ÄWV — tysk förordning om utrikeshandel) genom vilken artikel 5a införs i AWV (BGBl. I, 1984, s. 1079) samt femtiotredje förordningen om ändring av listan genom vilken avsnitt D införs i del I i listan (BGBl, I s. 1080)?
8 Nämnd ov.m i fotnot 2.
9 I den engelska versionen av fördraget såsom det offentliggjordes av Europeiska gemenskapernas publikationsbyrå är formuleringen During the first years uppenbarligen felaktig.
10 Den engelska texten i den version som offentliggjordes av Europeiska gemenskapernas publikationsbyrä är uppenbarligen felaktig.
11 Se ovan fotnot 5.
12 Rädcts förordning (EG) nr 3381/94 av den 19 december 1994 om inrättande av en gemenskapsordning för kontroll av export av varor med dubbla användningsområden, EGT nr L 367, 1994, s. 1, ändrad genom rådets förordning (EG) nr 837/95 av den 10 april 1995, EGT nr L 90, 1995, s. 1; Rädcts beslut 94/942/GUSP av den 19 december 1994 om en gemensam ätgärd av rädet pä grundval av artikel J.3 i Fördraget om Europeiska unionen för kontroll av export av varor med dubbla användningsområden, EGT nr L 367, 1994, s. 8, ändrad genom rädcts beslut 95/127/GUSP och ridets beslut 95/128/GUSP, EGT nr L 90, 1995, s. 2 och 3.
13 Se senast yttrande 1/94 av den 15 november 1994 angående avtalet om upprättandet av Världshandelsorganisationen, (Rec. s. I-5267).
14 Dom av den 15 december 1976, Donckerwolke och Schou, 41/76 (Rec. s. 1921, punkt 32 och dom av den 18 februari 1986, Bulk Oil, (Rec. s. 559).
15 Dom av den 4 oktober 1991 (C-367/89, Rec. s. I-4621, punkt 15—29 i förslaget till avgörande).
16 Se punkt 13 i domen.
17 Se Govaerc ocli Eeckhout, On dual Usc Goods and Dualist Case Law: The Aimé Richardt Judgement on Export Controls, Common Market Law Review 1992, vol. 29, s. 911— 965.
18 Sc punkt 19—22 i mitt förslag till avgörande.
19 Jämför dom i det ovannämnda målet Bulk Oil, fotnot 13, punkt 32—36.
20 Se punkt 28 i förslaget till avgörande.
21 Se punkterna 19 och 20 i domen.
22 Se punkt 22 i domen.
23 Se ovan fotnot 12.
24 Förslag till avgörande föredraget den 6 april 1995, REG 1996, s. I-1535.
25 So dom av den 15 maj 1986, Johnston (222/84, Rec. s. 1651), samt det förslag tilt avgörande som jag föredrog i malet kommissionen mot Grekland, vilket omnämns i fotnot 23, punkt 44 och följande.
26 Punkt 23—25.
27 Punkterna 28 och 29 i förslaget till avgörande.
28 EGT nr L 50, 1989, s. 1.
29 Se fotnot 11 ovan.
30 Se mitt förslås till avgörande i mal C-120/94, kommissionen mot Grekland, viket redan har nämnts i fotnot 23, punkt 46.
31 Se ovan fotnot 11.