lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Carl Otto Lenz föredraget den 27 maj 1997

CELEX
61995CC0367
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Chambre syndicale nationale des entreprises de transport de fonds et valeurs (Sytraval) och Brink's France SARL mot Europeiska Gemenskapernas kommission (REG. 1995, s. II-2651).

3 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 1—7.

4 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 9— 12.

5 Förstainstansrättcn ansåg att det var fråga om ett beslut om att avslå sökandens klagomål, a. st. (ovan fotnot 1), punkt 13.

6 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 14—21.

7 Dessutom framhöll kommissionen att granskningen av klagomålet i vad det avsåg åsidosättande av artikel 90 i förbindelse med artikel 86 i fördraget skulle fortsätta.

8 Även i denna skrivelse klargjorde kommissionen dessutom, att beslutet inte berörde den del av klagomålet som avsåg åsidosättande av artikel 90 i förbindelse med artikel 86 i fördraget.

9 Så återges yrkandet i den överklagade domen, a. st. (ovan fotnot 1), punkt 28.

10 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 31.

11 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 32.

12 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 22. Detta motsvarar nästan ordagrant formuleringen i punkt 1 i domslutet.

13 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 54.

14 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 55—60.

15 A. st. (ovan fotnot 1), punkterna 62 och 63.

16 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 64—66.

17 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 67—69.

18 Detta uttalande är överraskande, eftersom kommissionens beslut i denna del enligt det av förstainstansrätten återgivna yrkandet inte överklagats (punkt 31 i förstainstansrättens dom, jämför punkt 17 ovan).

19 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 70—72.

20 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 73—75.

21 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 77.

22 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 78.

23 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 80.

24 Redan här skall påpekas, att kostnadsyrkandet inte står i överensstämmelse med yrkandet i sak. Enligt artikel 122 i rättegångsreglerna beslutar nämligen domstolen i ett överklagat mål om kostnaderna endast när överklagandet avvisas eller när överklagandet är befogat och domstolen själv avgör tvisten.

25 Dom av den 11 juli 1996, Syndicat français de l'Express international (SFEI) m. fl. (REG 1996, s. I-3547).

26 Dom av den 19 maj 1993 i mil C-198/91, Cook mot kommissionen (REG 1993, s. I-2487, punkt 29; svensk specialutgåva, häfte 14); jämför domen av den 20 mars 1984 i mål 84/82, Tyskland mot kommissionen (REG 1984, s. 1451, punkt 13; svensk specialutgåva, häfte 7).

27 Detsamma gäller när en stödåtgärd visserligen har anmälts till kommisssioncn men genomförs under granskningsfasen eller — om kommissionen inleder ett kontradiktorisia förfarande — innan det slutliga beslutet meddelats.

28 Dom av den 21 november 1991 i mål C-354/90, Fédération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires och Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon (REG 1991, s. I-5505), punkt 12.

29 Sc dom i mål SFEI, a. st. (ovan fotnot 24), punkt 49—51.

30 Se punkt 19 ovan.

31 Förslag till avgörande av den 31 mars 1993 i mål C-198/91, Cook (REG 1993, s. I-2502, 2509 och följande sidor).

32 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 50.

33 Första förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86 (EGT L 13, 1962, s. 204).

34 Se till exempel dom av den 18 mars 1997 i mål C-282/95 P, Guérin mot kommissionen (REG 1997, s. I-1503), punkt 36.

35 Jämför punkt 32 ovan.

36 Dom av den 14 november 1984 i mål 323/82, Intermills mot kommissionen (REG 1984, s. 3809, punkt 16; svensk specialutgåva, häfte 7).

37 Jämför dom av den 24 mars 1993 i mål C-313/90, CIRFS m. fl. mot kommissionen (REG 1993, s. I-1125, punkterna 26 och 27; svensk specialutgåva, häfte 14); se även dom i målet Cook (fotnot 25), punkt 23.

38 Dom i målet Cook (fotnot 25), punkt 23, och dom av den 15 juni 1993 i mål C-225/91, Matra mot kommissionen (REG 1993, s. I-3203, punkt 17; svensk specialutgåva, häfte 14).

39 Denna uppfattning ligger också till grund för förstainstansrättens dom av den 18 september 1995 i mål T-471/93, Tiercé Ladbroke mot kommissionen (REG. 1995, s. II-2537).

40 Så uttryckligen i domen i målet CIFRS mot kommissionen (ovan fotnot 36), punkt 26.

41 Jämför till exempel domen i målet Cook mot kommissionen (ovan fotnot 25), punkt 15.

42 Dom av den 15 december 1988 i de förenade målen 166/86 och 220/86, Irish Cement Ltd mot kommissionen (REG 1988, s. 6473), punkt 11.

43 A. st. (fotnot 41), punkt 9.

44 Dom i målet Cook mot kommissionen (ovan fotnot 25), punkterna 8 och 13, och dom i målet Matra mot kommissionen (ovan fotnot 37), punkterna 5 och 6.

45 A. st. (ovan fotnot 41), punkt 16.

46 A. st. (ovan fotnot 36), punkterna 26 och 28. Talan upptogs dock till prövning eftersom åtminstone en av klagandena var direkt och personligen berörd av beslutet, a. st. (ovan fotnot 36), punkt 29 och följande punkter.

47 A. st. (ovan fotnot 30), REG 1993, s. I-2510.

48 Detta har jag själv i mitt förslag till avgörande av den 17 september 1992 i målet CIFRS mot kommissionen sett som den väsentliga faktorn (REG 1993, s. I-1148, I-1160).

49 Jämför punkt 14 ovan beträffande innehållet i skrivelsen till Republiken Frankrike.

50 Därigenom förebyggs också risken för alt varje klagande (alltså också till exempel klagande som inte på något sätt berörs av ett stöd) får rätt att överklaga kommissionens motsvarande beslut. För övrigt kunde man också överväga att inskränka kommissionens skyldighet att behandla klagomål till att endast föreligga gentemot berörda parter i den mening som avses i artikel 93.2 i fördraget.

51 Jämför här punkt 26 ovan. Det kan erinras om att förstainstansrätten vid prövningen av klagandenas påstående, att kommissionen gjort en uppenbart oriktig bedömning, på eget initiativ tagit upp frågan om åsidosättande av artikel 190 och på denna grund förklarat motsvarande del av beslutet för rättsstridigt.

52 Dom av den 15 april 1997 i mål C-22/94, The Irish Farmer Association m. fl. (REG 1997, s. I-1809), punkt 39.

53 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 52.

54 Jämför redan dom av den 13 mars 1985 i de förenade målen 296/82 och 318/92, Nederländerna och Leeuwarder Papicrwarenfabrick mot kommissionen (REG 1985, s. 809), punkt 19, (där inte bara adressaternas intresse av en rättsakt nar beaktats utan även det intresse som andra genom rättsakten direkt och personligen ... berörda personer nar av förklaringar).

55 Se punkt 42 ovan.

56 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 53.

57 Se punkt 20 ovan.

58 A. st. (ovan fotnot 24), punkt 61.

59 Förstainstansrättcns av den franska regeringen citerade dom i målet Tiercé Ladbroke mot kommissionen, (ovan fotnot 38), där man av punkt 55 kan sluta sig till att samma måttstock skulle gälla för båda prövningarna, övertygar mig i detta hänseende inte heller.

60 Dom av den 24 oktober 1996 i de förenade målen C-329/93, C-62/95 och C-63/95, Tyskland, Hanseatische Industrie Beteiligungen GmbH och Bremer Vulkan Verbund AG mot kommissionen (REG. 1996, s. I-5151).

61 A. st. (ovan fotnot 59), punkterna 31 och 32.

62 Alltså till exempel även sådana som den ytterligare måste granska.

63 Jämför slutet av punkt 32 ovan.

64 Detta har klartgjorts i domen SFEI m. fl. (ovan fotnot 24), punkt 48.

65 A. st. (ovan fotnot 1), punkterna 61 och 62.

66 Oct kan lämnas därhän om förstainstansrätten i sin dom i målet Tiercé Ladbroke ansåg att ett mindre strängt kriterium kunde anläggas (ovan fotnot 38), punkterna 31 till och med 34. Ur domen kan nämligen inte utläsas att kommissionen i det beslut som var upphov till densamma hade underlåtit att besvara någon punkt i klagomålet.

67 A. st. (fotnot 1), punkt 64—66.

68 Jämför härtill även punkt 78 och följande punkter nedan.

69 A. st. (ovan fotnot 59), punkt 28—37.

70 Jämför a. st. (ovan fotnot 1), punkt 36, å ena, och punkt 42, å andra sidan.

71 A. st. (ovan fotnot 1), punkterna 67 och 69.

72 Se punkt 66— 68 ovan.

73 A. st. (fotnot 1), punkt 72.

74 Delta torde kunna föras tillbaka på att sökandena under förfarandet vid förstainstansrätten hade förklarat, att dc i efterhand förstått kommissionens beräkningar till följd av de förklaringar kommissionen inkommit med i sitt svaromål, men likväl vidhöll sina anmärkningar (enligt vilka en uppenbart oriktig bedömning förekommit), bland annat avseende det år som kommissionen valt, a. st. (ovan fotnot 1), punkt 46.

75 Även i det redan flera gånger citerade målet Bremer Vulkan synes kommissionen inte närmare ha motiverat den tidpunkt den valt för att bedöma stödåtgärden (delstaten Bremens beslut att bevilja borgen). Domstolen fann dock att kommissionen uppenbarligen valt denna tidpunkt av det skälet att de behöriga myndigheterna vid denna tidpunkt har gjort den slutliga bedömningen av de faktorer och omständigheter som har lett till att den beviljade borgen. I denna fråga innehåller det ifrågasatta beslutet en tillräcklig motivering a. st. (ovan fotnot 59), punkt 30.

76 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 74.

77 Jämför till exempel dom av den 15 december 1994 i mål C-320/92 P, Finsider mot kommissionen (REG 1994, s. I-5697), punkt 37.

78 A. st. (ovan fotnot 1), punkterna 66 och 72, i vilken hänvisas till punkt 66.

79 Jämför punkt 58 ovan.

80 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 78. I den tyska avfattningen av domen talas här mindre pregnant om ett hörande.

81 Se till exempel dom av den 22 april 1997 i mål C-395/95 P, Geotronics mot kommissionen (REG 1997, s. I-2271), punkt 23.

82 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 78 in fine.

83 A. st. (ovan fotnot 37), punkt 16.

84 A. st. (ovan fotnot 37), punkt 53.

85 Se dom av den 22 oktober 1996 av förstainstansrättens tredje avdelning i utökad sammansättning i mål T-266/94, Foreningen af Jernskibs-och Maskinbyggerier i Danmark, Skibsværftsforeningen med flera mot kommissionen (REG. 1996, s. I-1399), punkt 257. Den dom som överklagas i detta mål har meddelats av förstainstansrättens fjärde avdelning i utökad sammansättning.

86 Så för övrigt också Slot P. J., De concurrentie waakt. Het aanvechten van steunmaatregelen, i NJB 1996, s. 797 (800).

87 A. st. (ovan fotnot 1), punkt 79.

88 A. st. (ovan fotnot 25), punkt 29 (såvitt avser den på detta ställe citerade domen i målet Tyskland mot kommissionen, se ovan, fotnot 25). Se även dom av den 18 september 1995 av förstainstansrättens första avdelning i utvidgad sammansättning i mål T-49/93, SIDE mot kommissionen (REG 1995, s. II-2501), punkt 58.

89 A. st. (ovan fotnot 25), punkt 30 och dom i målet SIDE (ovan fotnot 87), punkt 59.

90 Se ovan punkt 17.

91 Så också Sottili V., Partecipazione ai procedimenti comunitari di controllo nel settore della concorrenza, i Foro Amministrativo 1996, s. 2812 och följande sidor (2824).

92 Jämför punkt 36—51 (särskilt punkt 51), å ena, och punkterna 90 och 92 å andra sidan.

93 Se ovan punkt 60— 63.

94 Se ovan punkt 77.