EU-domstolen
Domstolens dom den 10 september 1996
Hänvisat till av
I mål CI 1/95,
DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena C. N. Kakouris, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet och G. Hirsch samt domarna G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn (referent) C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm och L. Sevón, generaladvokat: C. O. Lenz, justitiesekreterare: avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att parterna har avgivit muntliga yttranden vid sammanträdet den 27 februari 1996,
och efter att den 30 april 1996 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Direktiv 89/552
Förfarandet
Huruvida artikel 2.2 i direktiv 89/552 har åsidosatts inom Franska gemenskapen
Anmärkningen angående artikel 22 i dekretet av den 17 juli 1987
Tillämpningsområdet för direktiv 89/552
Tillämpningsområdet för 1987 års dekret
Huruvida artikel 22 i 1987 års dekret är förenlig med direktiv 89/552
Artikel 10 i Europakonventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna
Artikel 128 i EG-fördraget
Subsidiaritetsprincipen
Bevarande av mångfalden inom medierna
Direktiv 93/83
Andra anmärkningen: artikel 26 och artikel 26 b i 1987 års dekret
Huruvida artikel 2.2 i direktiv 89/552 har åsidosatts inom Flamländska gemenskapen
Tredje anmärkningen: artiklarna 3, 5 och 10 i dekretet av den 4 maj 1994
Upptagande till sakprövning
Prövningen av målet i sak
Huruvida direktivet har införlivats för den tvåspråkiga Huvudstadsregionen Bryssels vidkommande (fjärde anmärkningen)
Huruvida direktivet har införlivats för Tyskspråkiga gemenskapens vidkommande (femte anmärkningen)
Huruvida artiklarna 14 och 15 i direktiv 89/552 har införlivats på ett korrekt sätt för Franska gemenskapens vidkommande (sjätte anmärkningen)
Rättegångskostnader
1 Rättcgångsspräk: franska.