Förslag till avgörande av generaladvokat Carl Otto Lenz föredraget den 30 april 1996
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT nr L 298, s. 23.
3 Sl redan dom av den 30 april 1974, Sacchi (155/73, Rec. s. 409, punkt 6).
4 Dom av den 26 april 1988, Bond van Adverteerders (352/85, Rec. s. 2085, punkt 14— 17).
5 Jfr dom av den 9 februari 1995, Lcclcrc-Siplcc (C-412/93, REG s. I-179, punkt 28). Se ocksi EFTA-domstolens dom av den 16 juni 1995, Forbrukcrombudct mot Mattel Scandinavia A/S och Lego Norge A/S (förenade milen E-8/94 och E-9/94, punkt 22).
6 Nionde till och med tolfte övervägandet i direktivets ingress. Í ig har fór övcrsiktlighctcns skull tillfogat nummer inom lammer.
7 Trettonde övervägandet i direktivets ingress.
8 Fjortonde och femtonde övervägandena i direktivets ingress.
9 Tjugonde övervägandet i direktivets ingress.
10 Jfr det tjugofjärde övervägandet i direktivets ingress.
11 Detta begrepp definieras i artikel 6 i direktivet.
12 Moniteur Belge av den 22 augusti 1987, s. 12505.
13 Dekret om ändring av lagen den 6 februari 1987 om radio-och TV-sändningar och om kommersiell reklam i radio och television, dekret den 12 december 1977 om Radio Télévision belge dc la Communauté française (RTBF) och dekret den 17 juli 1987 i audiovisuella fragor {Moniteur Belge av den 2 oktober 1991, s. 21671).
14 Moniteur Belge av den 17 mars 1989, s. 4896; ändrad genom kungörelse av den 18 december 1991 (Moniteur Belge av den 26 februari 1992, s. 6532).
15 Det rör sig därvid om sändningar i vilka TV-publikcn fir direkta anbud om försäljning, köp eller hyra av föremal eller om tillhandahållande av tjänster mot betalning.
16 Kommissionen har (underförstått) företrätt uppfattningen, att denna bestämmelse även skall tillämpas pi distribution av Télc-achat-sändningar enligt artikel 26b i dekretet. Svaranden har inte motsagt denna tolkning av bestämmelsen.
17 Belgisch Staattblad av den 19 mars 1987, s. 4196.
18 Kommissionen mot Belgien (Rec. 1992, s. I-6757).
19 Belgisch Staatsblad av den 4 juni 1994, s. 15434.
20 Svaranden har anfört detta i sin duplik utan att kommissionen vid sammanträdet motsagt det.
21 Svaranden har fogat texten till denna lag som en bilaga till sitt svaromål.
22 Moniteur Belge av den 24 januari 1967, s. 604.
23 Kommissionen har anfört detta i sin replik utan att svaranden motsagt det.
24 Moniteur Beige av den 6 februari 1960, s. 726.
25 Moniteur Belge av den 12 augusti 1987, s. 12071.
26 Dessa uppgifter har svaranden lämnat i sin duplik. Kommissionen har inte motsagt dem.
27 Jag använder i det följande detta uttryck som finns till exempel i direktivets fjortonde ingressövcrvägandc. Frågan vilken medlemsstat som är behörig i det konkreta fallet diskuteras mera utförligt i mitt förslag till avgörande i mål C-222/94.
28 Även i detta avseende stöder jaą mig för enkelhetens skull på språkbruket i övervägandena i direktivets ingress (jfr det femtonde övervägandet).
29 Därmed avses enligt svaranden den situation som rider för ett programföretag som omedelbart för in sina program på ett kabelnät
30 Se ovan punkt 4.
31 EGT nr L 248, s. 15.
32 Svaranden har anfört att man enligt detta skulle ha väntat sig att i den franska avfattningen av direktivet rinna rććmission i stället för retransmission.
33 Artikel 1.3 i det i fotnot 30 nämnda direktivet.
34 Ordalydelsen i dessa överväganden har åtcrgivits ovan i punkt 3.
35 Se det tionde ingressövcrvägandet (min kursivering).
36 EGT nr L 1, 1994, s. 1. Avtalets text är där återgiven pâ s. 3 f.
37 Se bilaga X till det i fotnot 35 nämnda avtalet, s. 417.
38 Den franska och den engelska texten till konventionen och en tvsk översättning är publicerade i Bürgerliches Gesetszbuch II 1994, s. 639.
39 Se punkt 2 ovan och den där nämnda domen Bond van Adverteerders.
40 Jfr mitt förslag till avgörande i mil C-222/94.
41 Förenta nationernas traktatsene, bd 213, s. 221.
42 Jfr åttonde till och med tionde samt tjugosjunde övervägandet i direktivets ingress.
43 Tolfte övervägandet i direktivets ingress.
44 Tjugolttondc övervägandet i direktivets ingress.
45 Jfr därtill rådets bedömning i tolfte övervägandet i ingressen till direktiv 93/83.
46 Intressant nog har svaranden i svaromålet vidare anfört att detta programföretags sändningar likväl har åtcrutsänts via kabel. Man kan i detta se ett indicium pä att Franska gemenskapens bestämmelse inte har den betydelse som svaranden tillmäter den.
47 Se till exempel dom av den 5 oktober 1994, TV10 (C-23/93, Ree. s. I-4795, punkterna 18 och 19).
48 Jfr till exempel dom av den 18 mars 1980, Dcbauvc (52/79, Ree. s. 833, punkt 15).
49 Se punkt 41 ovan.
50 Dom av den 3 december 1974 (33/74, Rec. s. 1299, punkt 13).
51 Den i fotnot 46 nämnda domen, punkt 20.
52 Se den i fotnot 50 nämnda domen, punkt 21.
53 Se den i fotnot 17 nämnda domen, punkt 12.
54 Min kursivering.
55 Den i fotnot 50 nämnda domen, punkt 21.
56 Se punkt 65 ovan.
57 Jfr frän senare tid L cx. dom av den 12 januari 1994, kommissionen mot Italien (C-296/92, Rec. s. I-1. punkt 11).
58 Dom av den 17 november 1992, kommissionen mot Grekland (C-105/91, Ree. s. I-5871, punkt 13).
59 Se den i fotnot 57 nämnda domen, punkt 14.
60 Se punkt 20 ovan.
61 Se artikel 5.2 i dekretet av den 4 maj 1994.
62 Beslut av den 11 juli 1995, kommissionen mot Spanien (C-266/94, REG s. I-1975, punkterna 16 och 17).
63 Rådets andra direktiv 89/646/EEG av den 15 december 1989 om samordning av lagar och andra författningar avseende kreditinstitutens inrättande och verksamhet och om ändring av direktiv 77/780/EEG (EGT nr L 386, s. 14).
64 Se punkt 42 f ovan.
65 Bestämmelsen finns i kapitel 5, som har rubriken Skydd av minderåriga. Det kan likväl antas att det är fråga om en föreskrift som gäller för alla sändningar.
66 Kontroverser och tvister under detta förfarande avser artiklarna 4 och 5 i direktivet, som svårligen kan anses beröra allmän ordning, sedlighet eller allmän säkerhet.
67 Se punkt 55 f. ovan.
68 Om det vid den aktuella tidpunkten verkligen inte fanns några föreskrifter pä det berörda området i Huvudstadsregionen Bryssel tycks mig diskutabelt redan därför att artikel 42 i lagen av den 30 mars 1995 föreskriver upphävande av artiklarna 2 och 3 i lagen av den 6 februari 1987 om radio-och kabcl-TVnät och reklam i radio och television (jfr fotnot 12 ovan).
69 Se punkt 24 ovan.