lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Georges Cosmas föredraget den 10 juni 1999

CELEX
61998CC0223
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: grekiska.

2 EGT L 341, s. 8; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 77.

3 Min kursivering.

4 SFS 1980:100.

5 Åttonde övervägandet i förordning nr 3295/94.

6 Rådets förordning (EEG) nr 3842/86 av den 1 december 1986 om åtgärder för att förhindra övergång till fri omsättning av varumärkesförfalskade varor (EGT L 357, s. 1).

7 Se exempelvis dom av den 16 december 1993 i mål C-334/92, Wagner Miret (REG 1993, s. I-6911; svensk specialutgåva, volym 14), punkt 20, av den 7 december 1995 i mål C-472/93, Spano (REG 1995, s. I-4321), och av den 13 november 1990 i mål C-106/89, Marleasing (REG 1990, s. I-4135; svensk specialutgåva, volym 10). Dessa domar avsåg införlivandet av gemenskapsdirektiv med den nationella rättsordningen. Principen om konform tolkning avser emellertid även fall rörande tillämpningen av gemenskapsförordningar, när nationella myndigheter genom dessa direkt får viss normgivningskompetens. Trots att en förordning till sin natur inte kräver att nationella åtgärder vidtas för att säkerställa att förordningen införlivas med nationell rätt, kan det med andra ord dock föreskrivas att förordningen skall tillämpas i enlighet med vissa redan befintliga nationella regler. Förordning nr 3295/94 tillhör denna särskilda grupp. I dessa fall anser jag att hänvisningen till principen om att nationella bestämmelser skall tolkas mot bakgrund av gemenskapsrätten är av betydelse.

8 Se framförallt artikel F 2 i EU-fördraget (nu artikel 6.2 EU i ändrad lydelse), undertecknat i Maastricht den 7 februari 1992, samt artikel 6.1 och 6.2 EG.

9 Se i synnerhet dom av den 21 september 1989 i de förenade målen 46/87 och 227/88, Hoechst mot kommissionen (REG 1989, s. 2859; svensk specialutgåva, volym 10], punkterna 17 och 19, av den 17 oktober 1989 i mål 85/87, Dow Benelux mot kommissionen (REG 1989, s. 3137), och av den 17 oktober 1989 i mål 97/87, Dow Chemical Ibérica m.fl. mot kommissionen (REG 1989, s. 3165; svensk specialutgåva, volym 10).

10 Domstolens dom av den 5 oktober 1994 i mål C-404/92, x mot kommissionen (REG 1994, s. I-4737), punkt 17. Se även förstainstansrättens dom av den 28 juni 1996 i mål T-500/93, Y mot domstolen (REGP 1996, s. IA-335; II-977), av den 18 december 1997 i mål T-90/95, Gill mot kommissionen (REG 1997, s. P-IA-471; P-II-1231) och av den 11 mars 1999 i mål T-66/98, Gaspari mot parlamentet (ännu inte publicerad i rättsfallssamlingen).

11 Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, s. 31).

12 Tionde övervägandet i direktiv 95/46.

13 Domen i det ovannämnda målet x mot kommissionen (ovan fotnot 9), punkt 18, och dom av den 8 april 1992 i mål C-62/90, kommissionen mot Tyskland (REG 1992, s. I-2575), punkt 23.

14 Domen i det ovannämnda målet x mot kommissionen (ovan fotnot 9).

15 Se domarna i de ovannämnda målen Gill mot kommissionen och Gaspari mot kommissionen (ovan fotnot 9).

16 Min kursivering.

17 Trettionde övervägandet i direktiv 95/46.

18 Min kursivering.

19 Tjugoåttonde övervägandet i direktiv 95/46.

20 Se fyrtiotredje och fyrtiofjärde övervägandena i direktiv 95/46.

21 Femtioåttonde övervägandet i direktiv 95/46.

22 Se exempelvis vad jag anfört ovan i punkt 37 angående direktiv 95/96.