Förslag till avgörande av generaladvokat Siegbert Alber föredraget den 18 januari 2001
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 145, s. 1. svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28, senast ändrad genom rådets direktiv 2000/65/EG av den 17 oktober 2000 om ändring av direktiv 77/388/EEG vad gäller bestämning av vilka personer som skall vara betalningsskyldiga för mervärdesskatt, EGT L 269, s. 44.
3 Dom av den 25 maj 1993 i mål C-18/92 (REG 1993, s. I-2871).
4 Domen i målet Bally (ovan fotnot 3), punkt 14.
5 Domen i målet Bally (ovan fotnot 3), punkt 16.
6 Domen i målet Bally (ovan fotnot 3), punkt 17.
7 Irland har hänvisat till dom av den 27 oktober 1993 och förslag till avgörande av den 3 mars 1993 av generaladvokaten Jacobs i mål C-281/91, Muys och de Winter (REG 1993, s. I-5405).
8 Förslag till avgörande av den 30 april 1998 i de förenade målen C-308/96 och C-94/97 (REG 1998, s. I-6229), punkt 38.
9 Primback har härvidlag hänvisat till dom av den 23 februari 1988 i mål 353/85, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 1988, s. 817), punkt 33.
10 Primback har ställt dessa omständigheter mot domen av den 22 oktober 1998 i de förenade målen C-308/96 och C-94/97 (ovan fotnot 8), punkt 24, och domen av den 25 februari 1999 i mål C-349/96, CPP (REG 1999, s. I-973), punkt 30.
11 Primback har härvidlag hänvisat till domen i målet CPP (ovan fotnot 10), punkt 31.
12 Se ovan fotnot 7.
13 Se ovan fotnot 3.
14 Se dom av den 5 februari 1981 i mål 154/80, Staatssecretaris van Financiën mot Coöperatieve Aardappelenbewaarplaats (REG 1981, s. 445), punkt 13, dom av den 23 november 1988 i mål 230/87, Naturally Yours Cosmetics Ltd mot Commissioners of Customs and Excise (REG 1988, s. 6365), punkt 16, dom av den 27 mars 1990 i mål C-126/88, Boots Company (REG 1990, s. I-1235), punkt 19, dom av den 5 maj 1994 i mål C-38/93, Glawe (REG 1994, s. I-1679), punkt 8, dom av den 2 juni 1994 i mål C-33/93, Empire Stores (REG 1994, s. I-2329), punkt 18, dom av den 24 oktober 1996 i mål C-288/94, Argos Distributors (REG 1996, s. I-5311), punkt 16 och dom av den 16 oktober 1997 i mål C-258/95, Fillibeck (REG 1997, s. I-5577), punkt 13.
15 Se domen i målet Muys och De Winter (ovan fotnot 7), punkt 13 och följande.
16 Se ovan fotnot 3.
17 Dom av den 27 april 1999 i mål C-48/97 (REG 1999, s. I-2323), punkt 31.
18 Punkt 30 (ovan fotnot 17).
19 Se ovan fotnot 3.
20 Punkt 31 (ovan fotnot 17).
21 Section 8 Consumer Credit (Advertisements) Regulations 1989, SI 1989/1125: A credit advertisement shall not include — ... (c) the expression interest free or any expression to the like effect indicating that a customer is liable to pay no greater amount in respect of a transaction financed by credit than he would be liable to pay as a cash purchaser in relation to the like transaction, except where the total amount payable by the debtor does not exceed the cash price.
22 Domen i målet Bally (ovan fotnot 3), punkt 14.
23 Domen i målet Bally (ovan fotnot 3), punkt 16.
24 Se förslag till avgörande av den 3 mars 1993 i mälet Bally (ovan fotnot 3), punkt 10.
25 Se ovan punkt 34.
26 Punkterna 21 och 22 (ovan fotnot 14).
27 Punkt 12 (ovan fotnot 7).
28 Dom av den 11 juni 1998 i mål C-283/95, Fischer (REG 1998, s. I-3369), punkt 21.
29 Rådets direktiv 87/102 EEG av den 22 december 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om Konsumentkrediter (EGT L 42, s. 48; svensk specialutgåva, område 15, volym 7, s. 202), senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 98/7/EG av en 16 februari 1998 (EGT L 101, s. 17).
30 Enligt artikel 2.1 c i konsumentkreditdirektivet är direktivet inte tillämpligt på krediter som lämnas eller tillhandahålls utan ränta eller annan avgift.
31 Se artiklarna 3 och 4 liksom åttonde övervägandet i konsumentkreditdirektivet.