Förslag till avgörande av generaladvokat Jean Mischo föredraget den 15 januari 2002
1 Originalspråk: franska.
2 EGT L 279, s. 22; svensk specialutgåva, område 3, volym 34, s. 180.
3 EGT L 94, s. 13; svensk specialutgåva, område 3, volym 3, s. 23.
4 Rådets direktiv av den 25 juli 1983 om tillnärnming av medlemsstaternas lagstiftning om vissa mjölkproteiner (kaseiner och kaseinater) avsedda som livsmedel (EGT L 237, s. 25; svensk specialutgåva, omrade 13, volym 13, s. 77).
5 Den nederländska regeringen har vid det muntliga sammanträdet preciserat att forkortningen EMST står för Emulgator Stoff Kast, vilket kan översättas med förvaring av emul-geringspulver.
6 Rådets direktiv av den 19 november 1991 om skydd av djur vid transport och ändring av direktiv 91/425/EEG och 91/496/EEG (EGT L 340, s. 17).
7 Rådets förordning av den 18 december 1997 om ändring av förordning (EEG) nr 805/68 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (EGT L 356, s. 13).
8 Dom i mål 68/86, Förenade kungariket mot rådet (REG 1988, s. 855: svensk specialutgåva, volym 9, s. 367), punkt 14, och i mål 131/86, Förenade kungariket mot rådet (REG 1988, s. 905), punkt 19.
9 Min kursivering.
10 Min kursivering.
11 Min kursivering.
12 EGT L 189, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 4, s. 22.
13 EGT L 40, 1989, s. 27; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 200.
14 Min kursivering.
15 EGT L 125, s. 1.
16 Mål C-28/94, Nederländerna mot kommissionen (REG 1999, s. I-1973).