lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 13 september 2001

CELEX
61999CC0233
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 december 1994 om förpackningar och förpackningsavfall (EGT L 365, s. 10; svensk specialutgåva, område 15, s. 13, s. 266).

3 I dess ändrade lydelse enligt kungörelse nr 583 av den 24 juni 1996 och kungörelse nr 300 av den 30 april 1997.

4 Se mitt förslag till avgörande i mål C-246/99, kommissionen mot Danmark, som jag föredrar denna dag.

5 Det verkar finnas ett trettiotal godkända förpackningar för öl och kolsyrehaltiga läskedrycker. Glasflaskor används mer än 35 gånger och plastflaskor återfylls ungefär 20 gånger.

6 I enlighet med artikel 24 trädde direktivet i kraft den dag som det offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, vilket skedde den 31 december 1994.

7 Rådets resolution av den 7 maj 1985 (EGT L 136, s. 9).

8 Vid förhandlingen upplyste kommissionen om att, fram till dagen för densamma, nästan ett trettiotal direktiv hade antagits i enlighet med den nya metoden. Se Handledning för tillämpning av direktiv som grundar sig på den nya metoden och den övergripande metoden pä följande adress: http://curopa.eu.intc/coinin/enterprise/newapproach/ncwapproach.htm

9 Dom av den 26 februari 1991 i mål C-292/89, Antonissen (REG 1991, s. 745; svensk specialutgåva, volym 11, s. 55), punkt 18, av den 13 februari 1996 i de förenade målen C-197/94 och C-252/94, Bautiaa och Société française maritime (REG 1996, s. I-505), punkt 51, och av den 8 juni 2000 i mål C-375/98, Epson Europe (REG 2000, s. I-4243), punkt 26.

10 Aubry-Caillaud, F., La libre circulation des marchandises. Nouvelle approche et normalisation européenne, Paris 1998, s. 223: Les auteurs des directives nouvelle approche doivent par conséquent déterminer les modules à utiliser, afin que le niveau de sécurité nécessaire soit garanti; l'idée étant de laisser au fabriquant le choix le plus large possible. Dans l'esprit de la nouvelle approche, il est souhaitable de restreindre au maximum l'intervention directe des administrations.

11 Se den ovan i fotnot 8 nämnda handledningen, kapitel 3, som avser ansvar.

12 Dom av den 4 december 1974 i mil 41/74 (REG 1974, s. 1337; svensk specialutgåva, volym 2, s. 389), särskilt s. 1348 och 1349.

13 Dom av den 5 april 1979 i mål 148/78 (REG 1979, s. 1629; svensk specialutgåva, volym 4, s. 439), punkterna 22—24.

14 Dom av den 19 januari 1982 i mål 8/81 (REG 1982, s. 53; svensk specialutgåva, volym 6, s. 285), punkt 25.

15 Dom av den 26 februari 1986 i mål 152/84, Marshall (REG 1986, s. 723; svensk specialutgåva, volym 8, s. 457), punkt 48. Se även dom av den 8 oktober 1987 i mål 80/86, Kolpinghuis Nijmegen (REG 1987, s. 3969; svensk specialutgåva, volym 9, s. 213), punkterna 7—9, av den 20 september 1988 i mål 31/87, Beentjes (REG 1988, s. 4635), punkt 40, av den 22 juni 1989 i mål 103/88, Fratelli Costanzo (REG 1989, s. 1839; svensk specialutgåva, volym 10, s. 83), punkterna 29—31, och av den 22 februari 1990 i mål C-221/88, Busseni (REG 1990, s. I-495; svensk specialutgåva, volym 10, s. 323), punkterna 22 och 23.

16 Dom av den 14 juli 1994 i mål C-91/92 (REG 1994, s. 3325; svensk specialutgåva, volym 16, s. 1), punkterna 20, 22 och 23.

17 Dom av den 7 mars 1996 i mål C-192/94 (REG 1996, s. I-1281), punkterna 16 och 17.

18 Dom av den 23 februari 1994 i mål C-236/92 (REG 1994, s. I-483), punkterna 9 och 10.

19 Dom av den 4 december 1986 i mål 71/85, Federatie Nederlandse Vakbeweging (REG 1986, s. 3855), punkt 18.

20 I övrigt upprepar regeringen de argument som den har anfört i mål C-246/99, varför jag hänvisar läsaren till mitt förslag till avgörande i det målet, i vilket det finns en detaljerad redogörelse för dessa argument.

21 Dom av den 20 februari 1979 i mål 120/78, Rewe (REG 1979, s. 649; svensk specialutgåva, volym 4, s. 377), av den 10 november 1982 i mål 261/81, Rau (REG 1982, s. 3961), och av den 20 september 1988 i mål 302/86, kommissionen mot Danmark (REG 1988, s. 4607; svensk specialutgåva, volym 9, s. 579), punkt 6.

22 Dom av den 9 juli 1997 i de förenade målen C-34/95, C-35/95 och C-36/95, De Agostini och TV-Shop (REG 1997, s. I-3843), punkt 45, och av den 23 oktober 1997 i mål C-189/95, Franzén (REG 1997, s. I-5909), punkt 75.

23 Dom av den 7 februari 1985 i mål 240/83, Association de défense des brûleurs d'huiles usagées (REG 1985, s. 531), punkt 13, i det ovan i fotnot 9 nämnda målet kommissionen mot Danmark, punkt 9, och av den 14 juli 1998 i mål C-389/96, Aher-Waggon (REG 1998, s. I-4473), punkt 19.

24 Dom av den 5 april 1984 i de förenade målen 177/82 och 178/82, Van de Haar (REG 1984, s. 1797), punkt 13.

25 Environmental Project n° 399, 1998. Life Cycle Assessement of Packaging Systems for Beer and Soft Drinks. Main Report. Ministry of Environment and Energy, Denmark.

26 Ökobilanz für Getränkeverpackung, Umwelt Bundes Amt, 1995, exempelvis s. A 25, A 38, B 24 ff. samt B 34 ff.