lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio Saggio föredraget den 26 september 2000

CELEX
61999CC0240
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28.

3 SFS 1998:300.

4 Dom av den 5 juni 1997 i mål C-2/95, SDC (REG 1997, s. I-3017).

5 Se punkt 5 i detta förslag till avgörande.

6 Se punkt 14 i detta förslag till avgörande.

7 Se i detta hänseende särskilt dom av den 20 april 1999 i mål C-241/97, Försäkringsaktiebolaget Skandia (REG 1999, s. I-1879), punkt JO.

8 Se punkt 11 i detta förslag till avgörande.

9 Se särskilt dom av den 23 maj 1985 i mål 29/84, kommissionen mot Tyskland (REG 1985, s. 1661; svensk specialutgåva, volym 8, s. 221), punkt 23. Se även dom av den 30 maj 1991 i mål 361/88, kommissionen mot Tyskland (REG 1991, s. I-2567), punkt 24, och av den 13 mars 1997 i mål C-197/96, kommissionen mot Frankrike (REG 1997, s. I-1489), punkt 15.

10 Vad gäller begreppen försäkringsmäklare och försäkringsagent kan man finna ledning i rådets direktiv 77/92/EEG av den 13 december 1976 om åtgärder för att underlätta det effektiva utövandet av etableringsfriheten och friheten att tillhandahålla tjänster vid verksamhet som försäkringsagent eller försäkringsmäklare (ur grupp 630 ISIC) och särskilt om övergångsbestämmelser för sådan verksamhet (EGT L 26, s. 14; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 191), samt i kommissionens rekommendation av den 18 december 1991, 92/48/EEG, rörande försäkringsagenter. Av dessa framgår att mäklare och agenter i allmänhet utövar en yrkesmässig verksamhet som består i att förmedla kontakt mellan intresserade personer och försäkringsbolag med syftet att försäkringsavtal skall ingås, eller i att på annat sätt sprida kännedom hos allmänheten om försäkringsprodukrer eller i att uppbära försäkringspremier. I vart fall framgår klart att ett kännetecken hos en sådan verksamhet är att ett direkt förhållande upprättas med försäkringstagarna.

11 Dom av den 25 februari 1999 i mål C-349/96, CPP (REG 1999, s. I-973).

12 Till dessa hör följande direktiv: a) rådets första direktiv 73/239/EEG av den 24 juli 1973 om samordning av lagar och andra författningar angående rätten att etaolera och driva verksamhet med annan direkt försäkring än livförsäkring (EGT L 228, s. 3; svensk specialutgåva, område 6, volym 1, s. 146), b) rådets första direktiv 79/267/EEG av den 5 mars 1979 om samordning av lagar och andra författningar om rätten att starta och driva direkrjivförsäkringsrörelse (EGT L 63, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 20), c) rådets direktiv 92/49/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring samt om ändring av direktiv 73/239/EEG och 88/357/EEG (tredje direktivet om annan direkt försäkring än livförsäkring)(EEGT L 228, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 160).

13 Dom i det ovannämnda CPP-niâlet, punkt 18.

14 Se punkt 13 i detta förslag till avgörande.

15 Båda direktiven har nämnts ovan.

16 Se i detta hänseende generaladvokat Albers förslag till avgörande av den 29 september 1999 i mål C-239/98, kommissionen mot Frankrike (REG 1999, s. I-8936), se punkt 2.

17 Se i detta hänseende dom av den 16 mars 1987 i mål 235/85, kommissionen mot Nederländerna (REG 1987, s. 1471), punkt 18.

18 I artikel 33.1 i sjätte direktivet, i dess lydelse enligt direktiv 91/680/EEG (EGT L 376, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 33), föreskrivs följande: Utan att det påverkar tillämpningen av andra gemenskapsbestämmelser, särskilt dem som fastställs i gällande allmänna gemenskapsbestämmelser om innehav, flyttning och övervakning av punktskattepliktiga varor, tår detta direktiv inte hindra en medlemsstat från att behålla eller införa skatter på försäkringsavtal

19 Se domen i det ovannämnda CPP-målet, punkt 22.

20 Dom i det ovannämnda CPP-målet, punkt 17.

21 Dom i det ovannämnda CPP-mälet, punkterna 18 och 22.

22 Se punkt 14 i detta förslag till avgörande.

23 Dom av den 12 november 1998 i mal C-149/97, Institute of the Motor Industry (REG 1997, s. I-7053), punkt 17. Se även dom av den 12 februari 1998 i mäl C-346/96, Blasi (REG 1998. s. I-481), punkt 18, och av den 11 augusti 1995 i mål C-453/93, Bulthuis-Griffioen (REG 1995, s. I-2341), punkt 19.

24 Se punkt 19 i detta förslag till avgörande.

25 Om detta begrepp, se särskilt domen i det ovannämnda SDC-målet, punkt 45.

26 Nämnd ovan, punkt 30.