lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Siegbert Alber föredraget den 13 december 2001

CELEX
62000CC0164
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 61, s. 26; svensk specialutgåva, område 5, volym 2, s. 91.

3 Sökanden i målet vid den nationella domstolen har betecknat denna reglering Super Scheme Regulations 1995 och förkortar den SSR, Enligt part A, regulation Al SSR är denna rättsakts officiella beteckning emellertid National Health Service Pension Scheme Regulations 1995. I det följande skall därför den av den nationella domstolen liksom av samtliga parter i målet förutom Katia Beckman använda förkortningen PSR användas.

4 ICR 1999, s. 347, särskilt s. 357 och följande sidor.

5 S. 358 i EAT-domen.

6 S. 357, punkterna 5—7 i EAT-domen.

7 S. 357, punkt 6, i EAT-domen.

8 S. 359 i EAT-domen.

9 S. 360 i EAT-domen.

10 Dom av den 17 maj 1990 i mål C-262/88, Barber (REG 1990, s. I-1889; svensk specialutgåva, volym 10, s. 407).

11 Dom av den 26 februari 1986 i mål 151/84, Roberts/Tate & Lyle (REG 1986, s. 703), punkt 30.

12 Se ovan fotnot 4.

13 Dom av den 14 september 2000 ! mäl C-343/98, Colline. och Chiappero (REG 2000, s. I-6659).

14 Domen i målet Collino och Chiapperò (nämnd ovan i fotnot 13), punkterna 40 och 41.

15 Dom av den 11 juli 1985 i mäl 105/84, Föreningen af Arbejdsledere i Danmark/Danmols Inventar (REG 1985, s. 2639), punkt 28, av den 10 december 1998 i de förenade målen C-173/96 och C-247/96, Hidalgo m. fl. (REG 1998, s. I-8237), punkt 24, och domen i målet Collino och Chiapperò (nämnd ovan i fotnot 13), punkt 36.

16 Rådets direktiv 98/50/EG av den 29 juni 1998 om ändring av direktiv 77/187/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av verksamheter (EGT L 201, s. 88).

17 Domen i målet Collino och Chiapperò (nämnd ovan i fotnot 13), punkt 37.

18 Jämför punkt 40 i domen i målet Collino och Chiapperò (nämnd ovan i fotnot 13). Den tyska översättningen av denna dom är mindre entydig än den italienska originallydelsen. På ryska heter det Status von öffentlich-rechtlich Bediensteten und nicht von Arbeitnehmern (ställning som offentligrättsligt anställd och inte som arbetstagare). På italienska heter det däremot soggetti ad uno statuto di diritto pubblico e non al diritto di lavoro.

19 Dom av den 15 oktober 1996 i mål C-298/94, Henke (REG 1996, s. I-4989), punkt 17.

20 Dom av den 8 juni 1994 i mål C-382/92, kommissionen mot Förenade konungariket Storbritannien och Nord-Irland (REG 1994, s. I-2435; svensk specialutgåva, volym 15, s. 169), punkt 28 med ytterligare hänvisningar.

21 Domen i målet kommissionen mot Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (nämnd ovan i fotnot 20), punkt 15.

22 Jämför framställningen i punkterna 18 och 19 på webbplatsen www.dti.gov.uk/er/tupe/consult.htm.

23 Domen i målet Barber (nämnd ovan i fotnot 10).

24 Domen i målet Roberts/Tate & Lyle (nämnd ovan i fotnot 11).

25 EGT L 39, s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191.

26 Domen i målet Barber (nämnd ovan i fotnot 10), punkt 28.

27 Domen i målet Barber (nämnd ovan i fotnot 10), punkt 28.

28 EGT L 6, s. 24; svensk specialutgåva, område 5, volym 2, s. 111.

29 Dom av den 23 maj 2000 i mål C-104/98, Buchner (REG 2000, s. I-3625).

30 Domen i målet Buchner (nämnd ovan i fotnot 29), punkterna 20 och 21.

31 Förslag till avgörande av den 16 september 1999 i mål C-104/98, Buchner (REG 2000, s. I-3628), punkt 22.

32 Förslag till avgörande i målet Buchner m.fl. (nämnt ovan i fotnot 31), punkt 25.

33 Jämför domen i målet Buchner m.fl. (nämnd ovan i fotnot 29), punkt 21 med vidare hänvisningar.

34 Jämför domen i målet Cellino och Chiappero (nämnd ovan i fotnot 13), punkt 37.

35 Jämför till exempel dom av den 24 september 1998 i mål C-35/97, kommissionen mot Frankrike (REG 1998, s. I-5325, punkt 34.

36 ICR 1999, s. 358.

37 Domen i målet kommissionen mot Frankrike (nämnd ovan i fotnot 35), punkt 34.

38 Domen i målet Barber (nämnd ovan i fotnot 10), punkt 22.

39 Domen i målet Barber (nämnd ovan i fotnot 10), punkt 26.