Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 29 januari 2004
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 24, 1998, s. 1.
3 EGT L 201, s. 37.
4 Se dom av den 10 maj 2001 i mål C-152/98, kommissionen mot Nederländerna (REG 2001, s. I-3463), punkt 23.
5 Se dom av den 15 januari 2002 i mål C-439/99, kommissionen mot Italien (REG 2002, s. I-305), punkterna 10-12.
6 Domen i målet C-439/99 (ovan fotnot 5), punkterna 10-12.
7 Se dom av den 31 mars 1992 i mål C-52/90, kommissionen mot Danmark (REG 1992, s. I-2187), punkterna 17 och 18, av den 13 december 1990 i mål C-347/88, kommissionen mot Grekland (REG 1990, s. I-4747), punkt 24, och av den 14 februari 1984 i mål 325/82, kommissionen mot Tyskland (REG 1984, s. 777), punkterna 8 och 9. Se även särskilt uttalandena av generaladvokaten Lenz i dennes förslag till avgörande av den 11 februari 1992 i mål C-52/90, kommissionen mot Danmark (REG 1992, s. I-2187, s. I-2197), punkt 21 ff., punkt 38 ff. samt punkterna 42-45) och uttalandena av generaladvokaten Tesauro i dennes förslag till avgörande av den 23 maj 1990 i mål C-347/88, kommissionen mot Grekland (REG 1990, s. I-4764), punkterna 8, 11 och 13-16.
8 Se ovan punkt 28.
9 Se ovan punkt 31.
10 Se även dom av den 15 december 1961 i de förenade målen 19/60, 21/60, 2/61 och 3/61, Société Fives Lilles m.fl. mot Höga myndigheten (REG 1961, s. 561), de ovan i fotnot 7 nämnda domarna och förslagen till avgörande, samt Werner Günther, Die Präklusion neuer Angriffs-, Verteidigungs- und Beweismittel im Verfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften, Carl Heymanns, Köln, 1970, s. 21 ff.
11 Se ovan punkt 24.
12 Se ovan punkt 28.
13 Se ovan punkt 31.
14 Se dom av den 16 september 1997 i mål C-279/94, kommissionen mot Italien (REG 1997, s. I-4743), punkt 15.
15 Se dom av den 20 juni 2002 i mål C-287/00, kommissionen mot Tyskland (REG 2002, s. I-5811), punkt 21.
16 Se den ovan i fotnot 5 nämnda domen i mål C-439/99, punkt 14.
17 Se ovan punkt 31.
18 Se ovan under punkt 9.
19 Se ovan under punkt 9.
20 Se ovan punkt 39.
21 Se dom av den 15 juni 1995 i mål C-220/94, kommissionen mot Luxemburg (REG 1995, s. I-1589), punkt 10, och av den 9 september 1999 i mål C-217/97, kommissionen mot Tyskland (REG 1999, s. I-5087), punkt 32. Se även nedan punkt 60.
22 Se bland annat dom av den 15 mars 2001 i mål C-147/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-2387), punkt 26, av den 7 maj 2002 i mål C-364/00, kommissionen mot Nederländerna (REG 2002, s. I-4177), punkt 8, och av den 26 september 2002 i mål C-351/01, kommissionen mot Frankrike (REG 2002, s. I-8101), punkt 9.
23 Se ovan punkt 15.
24 Se ovan punkt 18.
25 Dessa är abonnentutrustningens nummer eller identifiering av utrustningen, det totala antalet enheter som skall debiteras för redovisningsperioden, det uppringda abonnentnumret, samtalens art, starttidpunkt och varaktighet och/eller den överförda datamängden och datum för uppringningen/tjänsten.
26 Dessa är abonnentens adress och typ av utrustning samt annan information om betalningen, såsom förskottsbetalning, avbetalning, avstängning och påminnelser.
27 Se nedan punkt 65 ff., särskilt punkt 74.
28 Se domen i mål C-220/94 (ovan fotnot 21), punkt 10, och i mål C-217/97 (ovan fotnot 21), punkt 32.
29 Se nedan punkt 65 ff., särskilt punkt 74.
30 Se ovan punkt 60.
31 Se ovan punkt 57.
32 Se ovan punkt 60.
33 Se ovan punkt 60.
34 Se ovan punkt 67 ff.
35 Se ovan punkt 60.
36 Se ovan punkt 45.
37 Domen i målet C-152/98 (ovan fotnot 4), punkt 21.