lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 12 januari 2006

CELEX
62005CC0124
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EGT L 299, s. 9.

3 EGT L 307, s. 18.

4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/34/EG av den 22 juni 2000 om ändring av rådets direktiv 93/104/EG om arbetstidens förläggning i vissa avseenden för att täcka sektorer och verksamheter som inte omfattas av det direktivet (EGT 195, s. 41), saknar betydelse i förevarande fall.

5 Dom av den 26 juni 2001 i mål C-173/99, BECTU (REG 2001, s. I-4881).

6 Se i detta hänseende förslag till avgörande av generaladvokat Stix-Hackl av den 27 oktober 2005 i de förenade målen C-131/04 och C-257/04, Robinson-Steele m.fl. (dom av den 16 mars 2006, REG 2005, s. I-2531, s. I-2534), punkt 79.

7 Kommissionen hänför sig till förslaget till avgörande av den 3 april 2003 i mål C-342/01, Merino Gómez (REG 2004, s. I-2605), punkt 32 och följande punkt.

8 Skulle domstolen trots detta ta ställning till överföringen ligger det enligt det sjätte skälet i direktivet om arbetstid nära till hands att ta hänsyn till Internationella arbetsorganisationens avtal nr 132 om betald årssemester. Detta avtal som undertecknades i Genève 1970 ratificerades bland annat av 14 medlemsstater. Enligt artikel 9 är en överföring i princip möjlig, en del av minimisemestern skall emellertid tas ut kort efter utgången av det år under vilket rätten uppstod.

9 Se domen i målet BECTU (ovan fotnot 5), punkt 37 och följande punkter.

10 Se även domen i målet BECTU (ovan fotnot 5), punkt 44.

11 Se domen i målet BECTU (ovan fotnot 5), punkt 44, och dom av den 18 mars 2004 i mål C-342/01, Merino Gómez (REG 2004, s. I-2605), punkt 30.

12 Se domen i målet BECTU (ovan fotnot 5), punkt 40 och följande punkt.

13 När det gäller beaktandet av risken för missbruk, vid tolkningen av direktivet om arbetstid, se domen BECTU (ovan fotnot 5), punkt 51, och när det gäller incitament för arbetstagaren att avstå från semester, se generaladvokaten Stix-Hackls förslag till avgörande i de förenade målen Robinson-Steele m.fl. (ovan fotnot 6), punkt 78 och följande punkt.