lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Paolo Mengozzi föredraget den 16 november 2006

CELEX
62005CC0383
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 Inofficiell översättning.

3 Sektorn för hotell, restaurang- och caféverksamhet.

4 Genom kunglig förordning av den 20 juli 2000 har beloppen ändrats enligt följande: a) ... horeca-sektorn ...: 2,50 EUR per 25 EUR i omsättning med ett minimum på 7000 EUR per anställd (genomsnittet för det aktuella året). ... Den beskattningsbara vinst som fastställts enligt punkt 1 kan inte i något fall vara lägre än 9500 EUR (inofficiell översättning).

5 Se särskilt dom av den 14 februari 1995 i mål C-279/93, Schumacker (REG 1995, s. I-225), punkt 21, av den 27 juni 1996 i mål C-107/94, Asscher (REG 1996, s. I-3089), punkt 36, och av den 11 augusti 1995 i mål C-80/94, Wielockx (REG 1995, s. I-2493), punkt 16.

6 Se särskilt dom av den 21 juni 1974 i mål 2/74, Reyners (REG 1974, s. 631; svensk specialutgåva, volym 2, s. 309), punkterna 24-26, och av den 28 juni 1986 i mål 270/83, kommissionen mot Frankrike (REG 1986, s. 273; svensk specialutgåva, volym 8, s. 389), punkt 14.

7 Se bland annat dom av den 12 februari 1974 i mål 152/73, Sotgiu (REG 1974, s. 153; svensk specialutgåva, volym 2, s. 219), punkt 11, domen i det ovannämnda målet Wielockx, punkterna 16 och 17, och domen i det ovannämnda målet Asscher, punkterna 36 och 40.

8 Se analogt generaladvokaten Darmons förslag till avgörande i målet Biehl, som avgjorts genom dom av den 8 maj 1990 i mål C-175/88 (REG 1990, s. I-1779; svensk specialutgåva, volym 10, s. 399), punkterna 6-10.

9 Se domarna i de ovannämnda målen Schumacker, punkterna 31-34, Wielockx, punkt 18, Asscher, punkt 41, och dom av den 29 april 1999 i mål C-311/97, Royal Bank of Scotland (REG 1999, s. I-2651), punkt 27.

10 Se domarna i de ovannämnda målen Schumacker, punkterna 31-34, Wielockx, punkt 18, Asscher, punkt 42, och Royal Bank of Scotland, punkt 27.

11 Se domarna i de ovannämnda målen Schumacker, punkterna 36-38, Asscher, punkt 42, och Royal Bank of Scotland, punkt 27 och följande punkter.

12 Dom av den 14 september 1999 i mål C-391/97, Frans Gschwind (REG 1999, s. I-5451), punkt 26.

13 Inofficiell översättning.

14 Inofficiell översättning.

15 Se analogt domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Frankrike, punkt 21, och dom av den 14 december 2000 i mål C-141/99, Amid (REG 2000, s. I-11619), punkt 27.

16 Det skall erinras om att artikel 43 EG innebär att tillämpningen av det allmänna förbudet mot diskriminering på grund av nationalitet enligt artikel 12 EG säkerställs inom den särskilda sektorn för etableringsrätt. Härav följer att en bestämmelse som är oförenlig med artikel 43 EG även är oförenlig med artikel 12 EG. Den sistnämnda bestämmelsen är för övrigt avsedd att tillämpas självständigt enbart i situationer som regleras av gemenskapsrätten och där inte fördraget innehåller några särskilda regler om ickediskriminering (domen i det ovannämnda målet Royal Bank of Scotland, punkt 20 och där angiven rättspraxis). Härav följer att det med stöd av det förbehåll som uttryckligen föreskrivs i artikel 12 EG är artikel 43 EG som skall tillämpas i förevarande mål.

17 Se domen i det ovannämnda målet Schumacker, punkterna 28 och 29, och generaladvokaten Légers förslag till avgörande som föredrogs den 15 februari 1996 i det ovannämnda målet Asscher, punkt 27.

18 Se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet Schumacker, punkterna 31-34, och generaladvokaten Légers förslag till avgörande i det ovannämnda målet Asscher, punkt 73 och följande punkter.

19 EGT L 336, s. 15; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 64. Kommissionen har i sitt skriftliga yttrande framhållit denna möjlighet.

20 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Tizzanos förslag till avgörande i målet Sevic, som avgjordes genom dom av den 13 december 2005 i mål C-411/03, Sevic (REG 2005, s. I-10805), punkt 55.

21 Se bland annat dom av den 31 mars 1993 i mål C-19/92, Kraus (REG 1993, s. I-1663; svensk specialutgåva, volym 14, s. I-167), punkt 32, och av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard (REG 1995, s. I-4165), punkt 37.

22 Se, för ett liknande resonemang, generaladvokaten Tizzanos ovannämnda förslag till avgörande, punkt 57 och där angiven rättspraxis.

23 Se särskilt dom av den 8 juli 1999 i mål C-254/97, Baxter (REG 1999, s. I-4809), punkt 18, och av den 15 maj 1997 i mål C-250/95, Futura Participations och Singer (REG 1997, s. I-2471), punkt 31.