lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 12 juli 2007

CELEX
62005CC0393
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Rådets förordning (EEG) nr 2092/91 av den 24 juni 1991 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (EGT L 198, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 10, s. 124) i ändrad lydelse (nedan kallad förordningen). Den tillämpliga konsoliderade versionen finns på http://eur-lex.europa.eu/LexUri-Serv/site/sv/consleg/1991/R/01991R2092-20020323-sv.pdf.

3 Se femte skälet.

4 Se åttonde skälet.

5 Se tolfte och trettonde skälen.

6 Vilket innefattar krav på organ som hanterar system för produktcertifiering.

7 Kommissionen har påpekat att enligt ett aktuellt lagförslag krävs för godkännande uttryckligen att ett kontrollorgan är etablerat i Österrike.

8 Se Schlussbericht av den 4 oktober 2002 i Forschungsinstitut für biologischen Landbau, Berlin, punkt 3.3.1.

9 Citatet är hämtat från versionen av den 6 april 2001. I sin anmälan hänvisar kommissionen till en tidigare version med en annan numrering.

10 Gesetz zur Durchführung der Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaft auf dem Gebiet des ökologischen Landbaus -ÖLG (Öko-Landbaugesetz) av den 10 juli 2002 (BGBl. I 2002, 47, s. 2558 av den 15 juli 2002).

11 Den relevanta tidpunkten för att bedöma om de nationella bestämmelserna är förenliga med en medlemsstats skyldigheter enligt gemenskapsrätten är vid ett förfarande enligt artikel 226 EG utgången av den frist som fastställs i kommissionens motiverade yttrande (se senast dom av den 7 juni 2007 i mål C-50/06, kommissionen mot Nederländerna (REG 2007, s. I-4383), punkt 48. I förevarande mål löpte den perioden ut två månader efter det att det motiverade yttrandet, daterat den 16 oktober 2002, sändes.

12 En grund för berättigande som utvecklats i domstolens rättspraxis; se, exempelvis, dom av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard (REG 1995, s. I-4165), punkt 37.

13 Se dom av den 23 januari 2003 i mål C-221/00, kommissionen mot Österrike (REG 2003, s. I-1007), punkt 42 och där angiven rättspraxis.

14 Se dom av den 1 februari 2001 i mål C-108/96, Mac Quen m. fl. (REG 2001, s. I-837), punkt 24 och där angiven rättspraxis, och av den 11 juli 2002 i mål C-294/00, Gräbner (REG 2002, s. I-6515), punkt 26.

15 Dom av den 14 december 2006 i mål C-257/05, kommissionen mot Österrike (REG 2006, s. I-134), punkt 18 och domslutet. Den berörda gemenskapslagstiftningen var Europaparlamentets och rådets direktiv 97/23/EG av den 29 maj 1997 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om tryckbärande anordningar (EGT L 181, s. 1).

16 Tilläggas kan, såsom kommissionen har påpekat, att förordning nr 2092/91 inte grundas på artikel 45 andra stycket EG, enligt vilken rådet får besluta att bestämmelserna i kapitlet om frihet att tillhandahålla tjänster inte skall tillämpas på viss verksamhet.

17 Se dom av den 4 december 1986 i mål 205/84, kommissionen mot Tyskland (REG 1986, s. 3755; svensk specialutgåva, volym 8, s. 741), punkt 21. Se även, inom ett annat område, artikel 3 i rådets andra direktiv 88/357/EEG av den 22 juni 1988 om samordning av lagar och andra författningar som avser annan direkt försäkring än livförsäkring, och med bestämmelser avsedda att göra det lättare att effektivt utöva friheten att tillhandahålla tjänster samt om ändring av direktiv 73/239/EEG (EGT L 172, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 175).

18 Genom det föreslagna förfarandet skulle hänsyn tas till de aspekter som redan kontrollerats i ursprungsmedlemsstaten, men värdmedlemsstaten skulle ha rätt att själv kontrollera att kontrollorganet i) hade kvalificerad personal samt administrativa och tekniska resurser att genomföra kontroller inom dess territorium och kunde garantera sin erfarenhet, tillförlitlighet och objektivitet; ii) skulle genomföra lämpliga kontroller i enlighet med artikel 9.6, och i synnerhet informera den behöriga myndigheten systematiskt och effektivt om eventuella oegentligheter och överträdelser; iii) skulle tillämpa kontrollsystemets kriterier på ett korrekt sätt.

19 Dom av den 15 mars 1988 i mål 147/86, kommissionen mot Grekland (REG 1988, s. 1637; svensk specialutgåva, volym 9, s. 439), punkt 7, av den 29 oktober 1998 i mål C-114/97, kommissionen mot Spanien (REG 1998, s. I-6717), punkt 34, av den 30 mars 2006 i mål C-451/03, Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti (REG 2006, s. I-2941), punkt 45.

20 Dom av den 21 juni 1974 i mål 2/74, Reyners (REG 1974, s. 631; svensk specialutgåva, volym 2, s. 309), punkt 45, och domen i målet Servizi Ausiliari Dottori Commercialisti, punkt 46 och där angiven rättspraxis.

21 Dom av den 13 juli 1993 i mål C-42/92, Thijssen (REG 1993, s. I-4047), punkt 22.

22 Se domarna i de ovannämnda målen Reyners, punkterna 52 och 53, och Thijssen, punkt 21, samt dom av den 10 december 1991 i mål C-306/89, kommissionen mot Grekland (REG 1991, s. I-5863), punkt 7.

23 Enligt artikel 9.11 i förordningen skall de i själva verket följa EN 45011, som omfattar krav på organ som tillämpar produktcertifieringssystem.

24 Domen i målet Thijssen (ovan fotnot 21).

25 Ibidem, punkterna 11 och 16-19. Se även förhandlingsrapporten.

26 Ibidem, punkterna 21-22.

27 Se domen i målet Thijssen (ovan punkterna 54 och 55)

28 Se punkt 52 ovan.

29 Dom av den 5 oktober 1994 i mål C-55/93, Brottmål mot Johannes Gerrit Cornells van Schaik (REG 1994, s. I-4837).

30 Punkt 17 i hans förslag till avgörande.

31 Punkt 16 i domen.

32 Dom av den 25 juli 1991 i mål C-288/89, Collectieve Antennevoorziening Gouda (REG 1991, s. I-4007; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-331), punkt 12, och domen i målet kommissionen mot Österrike (ovan fotnot 15), punkt 23.

33 Dom av den 17 december 1981 i mål 279/80, Webb (REG 1981, s. 3305; svensk specialutgåva, volym 6, s. 265), punkt 17, domen i målet Gebhard (ovan fotnot 12), punkt 38, och dom av den 9 juli 1997 i mål C-222/95, Parodi (REG 1997, s. I-3899), punkt 21 och där angiven rättspraxis.

34 Domarna i målen Collectieve Antennevoorziening Gouda, punkterna 12 och 15 och där angiven rättspraxis, och Parodi, punkt 21.

35 Domen i målet Collectieve Antennevoorziening Gouda, punkt 14.

36 Se punkt 40 ovan.

37 Se, analogt, domen i målet kommissionen mot Österrike (ovan fotnot15), punkterna 26 och 27, som gällde friheten att tillhandahålla tjänster för inspektörer av värmepannor. Förordning nr 2092/91 skiljer sig dock helt från den gemenskapslagstiftning som behandlades i dom av den 20 maj 1992 i mål C-106/91, Ramrath (REG 1992, s. I-3351), som Österrike har åberopat till sitt försvar. I denna lagstiftning föreskrivs uttryckligen att medlemsstaterna skall göra de nödvändiga bedömningarna enligt nationell rätt. Se domen i målet Ramrath, punkt 34.

38 Det bör erinras om att dessa regler, åtminstone vid den för bedömningen av de nationella reglernas förenlighet med gemenskapsrätten relevanta tidpunkten, huvudsakligen kom till uttryck i administrativ praxis och inte i lagstiftning.