lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 3 april 2008

CELEX
62006CC0458
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Rådets direktiv 92/83/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på alkohol och alkoholdrycker (EGT L 316, s. 21; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 100).

3 Se andra och tredje skälen i nämnda direktiv.

4 Enligt kommissionens förordning (EEG) nr 2587/91 av den 26 juli 1991 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 259, s. 1), som var tillämplig vid tidpunkten för ikraftträdandet av direktiv 92/83, den 31 december 1992, motsvarar KN-nummer 2207 [o]denaturerad etylalkohol med alkoholhalt av minst 80 volymprocent; etylalkohol och annan sprit, denaturerade, oavsett alkoholhalt. Beträffande KN-nummer 2208 motsvarar detta [o]denaturerad etylalkohol med alkoholhalt av mindre än 80 volymprocent; sprit, likör och andra spritdrycker; sammansatta alkoholhaltiga beredningar av sådana slag som används för framställning av drycker.

5 Dessa KN-nummer motsvarar enligt förordning nr 2587/91 [v]in av färska druvor, inbegripet vin som tillsatts alkohol; druvmust, annan än sådan enligt nr 2009 respektive [v]ermouth och annat vin av färska druvor, smaksatt med växter eller aromatiska ämnen, och slutligen [a]ndra jästa drycker, t.ex. äppelvin (cider), päronvin och mjöd; blandningar av jästa drycker samt blandningar av jästa drycker och alkoholfria drycker, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans.

6 SFS 1994:1564 (nedan kallad LAS).

7 Dom av den 16 december 1981 i mål 244/80, Foglia mot Novello, REG 1981, s. 3045; svensk specialutgåva, volym 6, s. 243.

8 Punkt 18.

9 Se, bland annat, dom av den 20 januari 2005 i mål C-225/02, García Blanco (REG 2005, s. I-523), punkt 26.

10 Se, bland annat, dom av den 15 juni 1995 i de förenade målen C-422/93C-424/93, Zabala Erasun m.fl. (REG 1995, s. I-1567), punkterna 13–17 och där angiven rättspraxis.

11 Se, bland annat, dom av den 31 maj 2005 i mål C-53/03, Syfait m.fl. (REG 2005, s. I-4609), punkt 21.

12 Se dom av den 21 april 1988 i mål 338/85, Pardini (REG 1988, s. 2041), punkterna 10 och 11.

13 Se domen i det ovannämnda målet Zabala Erasun m.fl., punkterna 28 och 29 och där angiven rättspraxis, domen i det ovannämnda målet García Blanco, punkterna 27 och 28, dom av den 20 januari 2005 i mål C-306/03, Salgado Alonso (REG 2005, s. I-705), punkterna 41 och 42, och dom av den 15 juni 2006 i mål C-466/04, Acereda Herrera (REG 2006, s. I-5341), punkt 49.

14 Se punkt 10 i generaladvokaten Fennellys förslag till avgörande i mål C-134/97, Victoria Film, i vilket dom avkunnades den 12 november 1998 (REG 1998, s. I-7023).

15 Idem.

16 Punkterna 14 och 15.

17 Punkterna 18 och 19. Se även dom av den 18 november 1999 i mål C-200/98, X och Y (REG 1999, s. I-8261), punkterna 16 och 17.

18 Se Le Petit Robert, Dictionnaire de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 2004.

19 Domen i det ovannämnda målet Foglia mot Novello.

20 Se domen i det ovannämnda målet García Blanco, punkterna 29–31.

21 Se beslutet om hänskjutande, punkt 11.

22 Ibidem, punkt 12.

23 Ibidem punkt 13.

24 Se, bland annat, dom av den 29 mars 2007 i mål C-111/05, Aktiebolaget NN (REG 2007, s. I-2697), och beslut av den 10 maj 2007 i mål C-102/05, A och B (REG 2007, s. I-3871).

25 Min kursivering.

26 Dom av den 9 februari 1995 i mål C-412/93, Leclerc-Siplec (REG 1995, s. I-179).

27 Punkterna 3, 14 och 15.

28 Punkterna 2 och 3.

29 Dom av den 21 januari 2003 i mål C-318/00, Bacardi-Martini och Cellier des Dauphins (REG 2003, s. I-905).

30 Dom av den 16 juli 1992 i mål C-83/91, Meilicke (REG 1992, s. I-4871; svensk specialutgåva, volym 13, s. I-105).

31 Punkt 25.

32 Domen i det ovannämnda målet Foglia mot Novello, punkterna 18 och 20.