lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 6 november 2008

CELEX
62007CC0321
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 375, s.1; svensk specialutgåva, område 7, volym 2, s. 171. Direktivet trädde i kraft den 1 januari 1983.

3 EGT L 237, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 22. Direktivet i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 av den 29 september 2003 (EGT L 284, s. 1) (nedan kallat direktiv 91/439).

4 EGT L 91 s. 1.

5 Se artikel 1.2.

6 Se artikel 10 första stycket i direktiv 91/439 och skäl 3 i beslut 2000/275.

7 Se artikel 2 i beslut 2000/275.

8 Se första skälet.

9 Se artikel 8.3 i direktivet.

10 Se artikel 8.6 andra stycket i nämnda direktiv.

11 Av de mål om körkort som domstolen tidigare fått ta ställning till framgår att det, även efter det att direktiv 91/439 trätt i kraft och skyldigheten att enbart inneha ett körkort hade införts, i praktiken var svårt att kontrollera om en person redan hade ett körkort som hade utfärdats av en annan medlemsstat. Vad som är säkert är att ansvariga myndigheter i den stat där körkortet utfärdats kommer att fortsätta stöta på problem fram till dess att en sammanlänkning på gemenskapsnivå av registren över vägtrafikanters körkort tas i drift. I detta avseende föreskrivs uttryckligen i artikel 7.5 b, c och d i Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/126/EG av den 20 december 2006 om körkort (EUT L 403, s. 18), vilket är avsett att ersätta direktiv 91/439 och som kommer att träda i kraft den 19 januari 2013, att medlemsstaterna ska vägra att utfärda ett körkort till en sökande som redan har ett körkort. Det förtydligas att medlemsstaterna ska kontrollera med andra medlemsstater att den sökande inte redan har ett körkort, om det finns rimlig anledning att misstänka detta. För att uppfylla detta krav ska medlemsstaterna använda sig av nätverket för EU-körkort så fort som det har tagits i drift.

12 Se skäl 1 i beslut 2000/275. Jag skulle också vilja erinra om att de körkort som utfärdats av de österrikiska myndigheterna under perioden den 1 januari 1956–1 november 1997 anses motsvara gemenskapsmallen.

13 Se punkterna 11 i beslutet om hänskjutande och punkterna 22–26 i kommissionens yttrande.

14 Se, bland annat dom av den 29 oktober 1998 i mål C-230/97, Awoyemi (REG 1998, s. I-6781), punkterna 41 och 42.

15 Se dom av den 26 juni 2008 i de förenade målen C-329/06 och C-343/06, Wiedemann och Funk (REG 2008, s. I-4635), och i de förenade målen C-334/06C-336/06, Zerche m.fl. (REG 2008, s. I-4691).

16 Se dom av den 29 april 2004 i mål C-476/01, Kapper (REG 2004, s. I-5205), punkt 76.

17 Domstolens beslut av den 28 september 2006 i mål C-340/05, Kremer (REG 2006, s. I-98*) punkterna 34 och 35.

18 Domen i målet Awoyemi (ovan fotnot 14), punkterna 41 och 42.

19 Domstolens beslut av den 6 april 2006 i mål C-227/05, Halbritter (REG 2006, s. I-49*).

20 Domen i de förenade målen Wiedemann och Funk (ovan fotnot 15), punkt 65.

21 Ibidem (punkterna 68–71). Se även domen i de förenade målen Zerche m.fl. (ovan fotnot 15), punkterna 65–68.