Förslag till avgörande av generaladvokat Eleanor Sharpston föredraget den 10 september 2009
1 Originalspråk: engelska.
2 Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter – Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145 s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28). Direktivet har med verkan från den 1 januari 2007 ersatts av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347 s. 1), som innehåller samma bestämmelser i en omarbetad struktur och lydelse. Hänvisningar nedan till direktiv 2006/112 innebär således inte överensstämmelse med ordalydelsen i sjätte direktivet.
3 Bestämmelserna finns nu i artiklarnal 131 och 132.1 b–d i direktiv 2006/112.
4 Artikel 134 a i direktiv 2006/112. Även om frågan inte tagits upp och inte heller tycks vara relevant i det aktuella målet, bör det noteras att transaktioner, som utförs av sjukhus men som inte omfattas av artikel 13 A.1 b, kan fortsätta att vara undantagna från skatteplikt av medlemsstater som undantog dem före den 1 januari 1978 (artikel 28.3 b och artikel 28.4 i sjätte direktivet jämfört med bilaga F, punkt 10, och artikel 371 i direktiv 2006/112 jämförd med bilaga 10 B punkt 7).
5 Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/23/EG av den 31 mars 2004 om fastställande av kvalitets- och säkerhetsnormer för donation, tillvaratagande, kontroll, bearbetning, konservering, förvaring och distribution av mänskliga vävnader och celler (EUT L 102, s. 48).
6 I artikel 3 p och q i direktivet om mänskliga vävnader definieras allogen användning som celler eller vävnader som tas från en person och används på en annan och autolog användning som celler eller vävnader som tas från och används på en och samma person.
7 Tillgängligt på http://ec.europa.eu/european_group_ethics/docs/avis19_en.pdf.
8 Enligt en källa (Samuel m.fl., Umbilical cord blood banking: public good or private benefit?, Medical Journal of Australia, volym 188 nr 9, maj 2008, s. 533), har sannolikheten för autolog användning senare i livet beräknats från mellan 1 på 20000 till 1 på 200000 för en individ. En annan källa (Nietfeld m.fl., Lifetime probabilities of hematopoietic stem cell transplantation in the U.S., Biology of Blood and Marrow Transplantation, volym 14 nr 3, mars 2008, s. 316) uppskattar sannolikheten som mycket högre (men stamceller från benmärg och perifert blod kan också användas vid autolog behandling, varför sannolikheten kan bli lägre när endast navelstamceller är aktuella).
9 För en mera fullständig bild hänvisar jag – i tillägg till EGE:s rapport, omnämnd i punkt 14 och fotnot 7 ovan, och artiklarna omnämnda i fotnot 8 – särskilt till Europarådet. Ministerkommitténs rekommendation R (2004)8 till medlemsstaterna om biobanker för autologt navelsträngsblod, antagen den 19 maj 2004, Jennifer Gunning, Umbilical cord cell banking: a surprisingly controversial issue, Cardiff Centre for Ethics, Law and Society, 2004, M.B. Agarwal, Umbilical cord blood transplantation: newer trends, Journal of the Association of Physicians of India, volym 54, februari 2006, s. 143, World Marrow Donor Association, Statement on the utility of autologous or family cord blood unit storage, antaget den 25 maj 2006; Royal College of Obstetricians and Gynaecologists, Umbilical cord blood banking, Opinion paper 2 of the Scientific advisory committee, reviderad i juni 2006, David Batty, Umbilical cord best treatment for childhood leukaemia, Guardian, den 8 juni 2007, Haller m.fl., Autologous umbilical cord blood infusion for type 1 diabetes, Experimental Hematology, volym 36 nr 6, juni 2008, s. 710; och nätsidan http://parentsguidecordblood.org/.
10 Tidsangivelsen har lämnats i EGE :s rapport, omnämnd ovan i punkt 14 och fotnot 7. Även om transplantationer med benmärgsstamceller började tidigare, framgår det, att inte heller de lyfte förrän under 1980-talet (se Frederick R. Appelbaum, Hematopoietic-Cell Transplantation at 50, New England Journal of Medicine, volym 357, den 11 oktober 2007, s. 1472).
11 Och faktiskt fortfarande i artikel 131 och följande artiklar i direktiv 2006/112.
12 Se senast dom av den 16 oktober 2008 i mål C-253/07, Canterbury Hockey Club and Canterbury Ladies Hockey Club (REG 2008, s. I-7821), punkterna 16–18 och där omnämnd rättspraxis. I liknande stil anförde generaladvokaten Jacobs, vid en jämförelse mellan begreppen strikt och restriktiv tolkning, att undantag från mervärdesskatt skall tolkas strikt, men undantagen skall inte heller förlora sin verkan. ... En följd av detta är att begränsningar av undantag inte skall tolkas snävt, men inte heller skall de tolkas på så sätt att de får en vidare betydelse än vad som följer av ordalydelsen. Både undantag och begränsningar av dessa undantag skall tolkas så att undantaget är tillämpligt på vad det var avsett att vara tillämpligt på, men inte mer. (Förslag till avgörande i mål C-267/00, Zoological Society of London, REG 2002, s. I-3353, punkt 19.)
13 Se till exempel dom av den 1 december 2005 i de förenade målen C-394/04 och C-395/04, Ygeia (REG 2005, s. I-10373), punkt 19 och där omnämnd rättspraxis, samt dom av den 21 februari 2008 i mål C-425/06, Part Service (REG 2008, s. I-897), punkt 52 och där omnämnd rättspraxis.
14 Se domen i de förenade målen Ygeia (ovan fotnot 13), punkterna 27 och 28 samt där omnämnd rättspraxis.
15 Se dom av den 8 juni 2006 i mål C-106/05, L.u.P. (REG 2006, s. I-5123), punkterna 25–27 och där omnämnd rättspraxis. Se även domen i de förenade målen Ygeia (ovan fotnot 13), punkt 24.
16 Se dom av den 20 november 2003 i mål C-212/01, Unterpertinger (REG 2003, s. I-13859), punkt 42.
17 Se domen i de förenade målen Ygeia (ovan fotnot 13), punkterna 18–25 och där omnämnd rättspraxis.
18 Se domen i målet Unterpertinger (ovan fotnot 16), punkt 40.
19 Dom av den 10 september 2002 i mål C-141/00, Kügler (REG 2002, s. I-6833).
20 Dom av den 6 november 2003 i mål C-45/01, Dornier (REG 2003, s. I-12911).
21 Dom av den 20 november 2003 i mål C-307/01, D’Ambrumenil och Dispute Resolution Services (REG 2003, s. I-13989).
22 Domen i målet L.u.P. (ovan fotnot 15).
23 Dom av den 14 september 2000 i mål C-384/98, D. (REG 2000, s. I-6795).
24 Domen i målet Kügler (ovan fotnot 19).
25 Domen i målet Unterpertinger (ovan fotnot 16) och domen i målet D’Ambrumenil och Dispute Resolution Services (ovan fotnot 21).
26 Dom av den 11 januari 2001 i mål C-76/99, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-249), punkt 24 och följande punkter.
27 Domen i de förenade målen Ygeia (ovan fotnot 13).
28 Det framgår att denna begränsning ingår i CopyGenes avtal med föräldrarna. Ombuden för både CopyGene och den danska regeringen anförde vid förhandlingen att begränsningen även var föreskriven i dansk lag. Det kan naturligtvis inte uteslutas att navelsträngsblod under andra omständigheter kan tillvaratas i forskningssyfte eller i andra syften som inte utgör sjukhusvård eller sjukvård. När syftet inte är närbesläktat med sådan vård kan det här aktuella undantaget från skatteplikt naturligtvis inte tillämpas.
29 Se punkt 26 ovan.
30 Domen i målet Dornier (ovan fotnot 20), punkt 35, och domen i de förenade målen Ygeia (ovan fotnot 13), punkt 18.
31 Se till exempel dom av den 29 februari 1996 i mål C-110/94, Inzo (REG 1996, s. I-857), och dom av den 15 januari 1998 i mål C-37/95, Ghent Coal Terminal (REG 1998, s. I-1).
32 Se dom av den 20 juni 2002 i mål C-287/00, kommissionen mot Tyskland (REG 2002, s. I-5811), punkterna 48 och 49, och domen i de förenade målen Ygeia (ovan fotnot 13), punkterna 26 och 27.
33 Se till exempel domen i målet Unterpertinger (ovan fotnot 16), domen i målet D’Ambrumenil och Dispute Resolution Services (ovan fotnot 21) och domen i målet L.u.P. (ovan fotnot 15).
34 Se emellertid punkt 43 ovan.
35 Se punkt 57 ovan.
36 Se domen i målet Dornier (ovan fotnot 20), punkt 52.
37 Punkterna 64–67.
38 Som undantar [t]illhandahållande av tjänster och varor som är nära kopplade till socialt bistånd eller socialförsäkring, däribland sådant som tillhandahålls av ålderdomshem, offentligrättsliga organ eller andra organisationer som är erkända som välgörenhetsorganisationer av medlemsstaten i fråga.
39 Domen i målet Dornier (ovan fotnot 20), punkt 69 och punkterna 72–76, och domen i målet Kügler (ovan fotnot 19), punkterna 56–58.
40 Se även min tabell i punkt 27 ovan.
41 För fullständighetens skull vill jag påminna om att det enligt artikel 13 A.2 a i sjätte direktivet är tillåtet att uppställa vissa villkor på icke offentligrättsliga organ (se punkt 5 ovan). Vid förhandlingen anförde den danska regeringen att Danmark inte hade använt sig av den bestämmelsen. I andra medlemsstater kan emellertid regeln om undantag från skatteplikt genom ett eller flera sådana villkor inte vara tillämplig på laboratorier som tillhandahåller tjänster som är jämförbara med CopyGenes. Man bör också ha i minnet att medlemsstater kan fastställa villkor för att säkerställa en riktig och enkel tillämpning av samtliga undantag i artikel 13 A.1 och för att förhindra eventuell skatteflykt, skatteundandragande eller missbruk.
42 EGT C 80, 1973, s.1, artikel 14 A.1 b.
43 Se B.J.M. Terra och J. Kajus, A Guide to the Sixth VAT Directive, IBFD 1991, volym A, s. 587.
44 KOM(1983) 426 slutlig, s. 44–45.
45 KOM(1984) 648 slutlig (EGT C 347, s. 5).
46 Se även punkt 26 ovan.
47 Se analogt domen i målet Dornier (ovan fotnot 20), punkt 75.
48 Även ofta framförda i litteraturen (se bland annat referenserna i fotnot 8 och fotnot 9 ovan).
49 Ovan (fotnot 20), punkt 72.
50 Se emellertid punkt 43 ovan.
51 Se punkt 37 samt fotnot 23 och fotnot 25 ovan.
52 Se punkterna 74 och 86 ovan.
53 Se även punkt 48 ovan.
54 Definierad i artikel 3.l som användning på eller i en mänsklig mottagare och extrakorporeala användningar.
55 Se punkt 87.
56 Det pågående målet C-86/09, Future Health Technologies.