lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (tredje avdelningen) den 16 juli 2009

CELEX
62008CJ0168
Typ
EU-domstolen
Datum
20080416

Källa

Hänvisat till av

Civilrättsligt samarbete Förordning (EG) nr 2201/2003 Behörighet, erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar Artikel 64 Övergångsbestämmelser Tillämpning på en dom från en medlemsstat som anslöt sig till Europeiska unionen år 2004 Artikel 3.1 Behörighet i mål om äktenskapsskillnad Relevant anknytning Hemvist Medborgarskap Makar som är bosatta i Frankrike och som båda har franskt och ungerskt medborgarskap I mål C-168/08, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Cour de cassation (Frankrike) genom beslut av den 16 april 2008, som inkom till domstolen den 21 april 2008, i målet

DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna A. Ó Caoimh (referent), J. Klučka, P. Lindh och A. Arabadjiev, generaladvokat: J. Kokott, justitiesekreterare: förste handläggaren M. Ferreira,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 5 februari 2009,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: Laszlo Hadadi (Hadady), genom C. Rouvière, avocate, Csilla Marta Mesko, genom A. Lyon-Caen, avocat, Frankrikes regering, genom G. de Bergues, A.-L. During och B. Beaupère-Manokha, samtliga i egenskap av ombud, Tjeckiens regering, genom M. Smolek, i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom J. Möller, i egenskap av ombud, Ungerns regering, genom K. Szíjjártó och M. Kurucz, båda i egenskap av ombud, Polens regering, genom M. Dowgielewicz, i egenskap av ombud, Slovakiens regering, genom J. Čorba, i egenskap av ombud, Finlands regering, genom A. Guimaraes-Purokoski, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom V. Joris och S. Saastamoinen, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 12 mars 2009 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Gemenskapslagstiftningen

Förordning nr 1347/2000
Förordning 2201/2003

Den franska lagstiftningen

Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Prövning av tolkningsfrågorna

Inledande synpunkter

Den första frågan

Den andra och den tredje frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: franska.