lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (tredje avdelningen) den 17 september 2009

CELEX
62008CJ0347
Typ
EU-domstolen
Datum
20080714

Källa

Hänvisat till av

Förordning (EG) nr 44/2001 Artiklarna 9.1 b och 11.2 Behörighet vid försäkringstvister Bilolycka Lagstadgad överlåtelse till ett socialförsäkringsorgan av den skadades rättigheter Regresstalan mot den påstått ansvariga personens försäkringsgivare Syfte att skydda den svagare parten I mål C-347/08, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artiklarna 68 EG och 234 EG, framställd av Landesgericht Feldkirch (Österrike) genom beslut av den 14 juli 2008, som inkom till domstolen den 28 juli 2008, i målet

DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna A. Ó Caoimh, J. Klučka (referent), U. Lõhmus och P. Lindh, generaladvokat: P. Mengozzi, justitiesekreterare: handläggaren R. Șereș,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 1 juli 2009,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: Vorarlberger Gebietskrankenkasse genom A. Wittwer, Rechtsanwalt, WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG, genom A. Weber, Rechtsanwalt, Österrikes regering, genom C. Pesendorfer och G. Kunnert, båda i egenskap av ombud, Tjeckiens regering, genom M. Smolek, i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom M. Lumma och J. Kemper, båda i egenskap av ombud, Spaniens regering, genom J. López-Medel Báscones, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I. Bruni, i egenskap av ombud, biträdd av W. Ferrante, avvocato dello Stato, Europeiska gemenskapernas kommission, genom A.-M. Rouchaud-Joët och S. Grünheid, båda i egenskap av ombud,

med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Gemenskapsrätten

Förordning nr 44/2001
Direktiv 2000/26/EG
Direktiv 72/166

Den nationella lagstiftningen

Tvisten vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Prövning av tolkningsfrågorna

Inledande anmärkningar

Prövning i sak

Den första tolkningsfrågan

Den andra tolkningsfrågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska.