lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 30 juni 2011

CELEX
62010CC0224
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 EGT L 237, s. 1 (svensk specialutgåva, område 7, volym 4, s. 22).

3 EUT L 284, s. 1.

4 Se artikel 1 i detta direktiv.

5 Se fjärde skälet i direktivet.

6 Enligt artikel 9 första stycket i direktivet avses med permanent bosättningsort den plats där en person normalt bor, det vill säga under minst 185 dagar varje kalenderår. Om körkortsinnehavaren studerar i denna medlemsstat, måste denna person intyga att han eller hon har studerat där i minst sex månader.

7 EUT L 403, s. 18.

8 Se första skälet i direktiv 2006/126.

9 Dessa körkortskategorier motsvarar bland annat A-, A1- och B-körkort (se kommissionens beslut 2008/766/EG av den 25 augusti 2008 om överensstämmelser mellan olika kategorier av körkort (EUT L 270, s. 31)).

10 Se första skälet i detta direktiv.

11 Se artikel 3.1 i direktivet.

12 Se artikel 6.1 c i direktivet.

13 Se avsnitten I.1, I.2 och II i bilaga 2 till direktivet.

14 Se avsnitt II första stycket andra strecksatsen i nämnda bilaga 2.

15 Se avsnitt I.2.1.3 i nämnda bilaga 2.

16 Se avsnitten II.4 och II.8 i nämnda bilaga 2.

17 Se avsnitt I.1 andra stycket i denna bilaga.

18 Se begäran om förhandsavgörande (punkt 8).

19 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 20 november 2008 i mål C-1/07, Weber (REG 2008, s. I-8571), punkterna 30 och 31.

20 Ibidem (punkt 36 och där angiven rättspraxis).

21 Se dom av den 19 maj 2011 i mål C-184/10, Grasser (REU 2011, s. I-4057), punkt 19.

22 Ibidem (punkt 21).

23 C-329/06 och C-343/06, Wiedemann och Funk (REG 2008, s. I-4635).

24 C-334/06-C-336/06, Zerche m.fl. (REG 2008, s. I-4691).

25 Domarna i de ovannämnda förenade målen Wiedemann och Funk (punkt 73) och Zerche m.fl. (punkt 70).

26 Domarna i de ovannämnda förenade målen Wiedemann och Funk (punkterna 69 och 70) och Zerche m.fl. (punkterna 66 och 67).

27 Se domen i det ovannämnda målet Grasser (punkt 24).

28 Jag noterar därvid att i Tjeckien måste en förare, för att vara behörig att framföra ett fordon i kategori D, ovillkorligen ha giltig förarbehörighet för kategori B, vilket framgår av artikel 82.2 jämförd med artiklarna 82.1 och 91.1 a i lagen om vägtrafik och med ändringar av vissa lagar (zákon o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), 361/2000 Sb.), i dess gällande lydelse vid tidpunkten för omständigheterna i det nationella målet.

29 Se punkt 41 ovan i förevarande förslag till avgörande.

30 Enligt den tjeckiska vägtrafiklagen kan behörighet att framföra ett fordon, exempelvis i kategori D, begränsas bland annat om föraren inte längre har den grundläggande förarbehörighet som fordras för att kunna beviljas körkort för en högre kategori.

31 Se punkterna 15–17 ovan i förevarande förslag till avgörande.