Domstolens dom (stora avdelningen) den 24 april 2012
Hänvisat till av
- 62010CC0508
- 62010CC0617
- 62011CJ0510
- 62012CC0140
- 62012CC0159
- 62012CC0170
- 62012CC0438
- 62012CC0497
- 62013CC0051
- 62013CC0579
- 62013CJ0650
- 62014CC0061
- 62014CC0191
- 62014CC0443
- 62014CC0558
- 62014CJ0351
- 62014CJ0428
- 62015CC0114
- 62015CC0203
- 62015CC0560
- 62015CC0668
- 62015CJ0203
- 62016CC0074
- 62016CC0112
- 62016CJ0052
- 62016CJ0449
- 62017CC0646
- 62017CC0677
- 62018CC0558
- 62018CC0621
- 62018CJ0787
- 62019CC0302
- 62019CC0303
- 62019CJ0303
- 62019CJ0508
- 62020CC0094
- 62020CC0709
- 62020CJ0094
- 62020CJ0462
- 62021CJ0829
I mål C-571/10, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Tribunale di Bolzano (Italien) genom beslut av den 24 november 2010, som inkom till domstolen den 7 december 2010, i målet
DOMSTOLEN (stora avdelningen), sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena A. Tizzano, J. N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J. Malenovský och U. Lõhmus samt domarna A. Rosas, E. Levits, A. Ó Caoimh (referent), L. Bay Larsen, T. von Danwitz, A. Arabadjiev och E. Jarašiūnas, generaladvokat: Y. Bot, justitiesekreterare: handläggaren A. Impellizzeri,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 18 oktober 2011,
med beaktande av de yttranden som avgetts av Servet Kamberaj, genom F. Pinton och D. Simonato, avvocati, Provincia autonoma di Bolzano, genom R. von Guggenberg, S. Beikircher, C. Bernardi och D. Ambach, Rechtsanwälte, Belgiens regering, genom J.-C. Halleux och C. Pochet, båda i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom E. Belliard, G. de Bergues och B. Beaupère-Manokha, samtliga i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom C. Pesendorfer, i egenskap av ombud, Europeiska kommissionen, genom M. Condou-Durande och C. Cattabriga, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 13 december 2011 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Unionslagstiftningen
Direktiv 2000/43
Direktiv 2003/109
Den nationella lagstiftningen
Den italienska konstitutionen
Lagstiftningsdekret nr 286/1998
Presidentdekret nr 670/1972
Provinslagen
Beslut nr 1885
Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Tolkningsfrågorna
Upptagande till sakprövning av fråga 1 och frågorna 4–7
Den första frågan
Den fjärde frågan
Den femte frågan
Den sjätte och den sjunde frågan
Prövning i sak
Den andra frågan
Den tredje frågan
– Skillnaden i behandling och jämförbarheten av situationerna i fråga
– Skillnaden i behandling mot bakgrund av artikel 11.1 i direktiv 2003/109
– Artikel 11.4 i direktiv 2003/109
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: italienska.