lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Niilo Jääskinen föredraget den 8 mars 2012

CELEX
62011CC0028
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 648/2005 av den 13 april 2005 (EUT L 117, s. 13) (nedan kallad tullkodexen). Tullkodexen upphävdes genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 om fastställande av en tullkodex för gemenskapen (nedan kallad den moderniserade tullkodexen) (EUT L 145, s. 1), i vilken vissa bestämmelser började gälla från och med den 24 juni 2008. Tillämpliga bestämmelser i det nationella målet ska med hänsyn till tidpunkten för de omständigheter som där avses vara de som återfinns i tullkodexen.

3 Se artiklarna 84.1, 85 och 87 i tullkodexen.

4 Se artikel 89.1 i tullkodexen.

5 Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 993/2001 av den 4 maj 2001 (EGT L 141, s. 1) (nedan kallad tillämpningsförordningen).

6 Jag preciserar att enligt den hänskjutande domstolen är villkoren för en tillämpning av denna bestämmelse inte uppfyllda i förevarande fall.

7 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 27 oktober 2011 i mål C-402/10, Société Groupe Limagrain Holding (REU 2011, s. I-10927), punkterna 33–37.

8 Domen i målet Société Groupe Limagrain Holding (ovan fotnot 7), punkterna 43–46.

9 Se, i fråga om tillämpningsområdena för artiklarna 203 och 204 i tullkodexen, dom av den 12 februari 2004 i mål C-337/01, Hamann International (REG 2004, s. I-1791), punkt 28.

10 Domstolen bekräftade i punkt 43 i sin dom av den 11 november 1999 i mål C-48/98, Söhl & Söhlke (REG 1999, s. I-7877), att uppräkningen i denna bestämmelse är uttömmande.

11 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 14 december 2000 i mål C-110/99, Emsland-Stärke (REG 2000, s. I-11569), punkt 56, och av den 4 juni 2009 i mål C-158/08, Pometon (REG 2009, s. I-4695), punkt 28.

12 Även om syftet med tull bland annat är att skydda den inhemska produktionen mot konkurrens från utlandet (Wirtschaftszollgedanke på tyska), är tillämpningen av bestämmelser på området mekanisk och formell, vilket kan leda till situationer där tull påförs utan att något skydd krävs eftersom de berörda varorna inte har övergått i fri omsättning. Se Willemoes Jørgensen, C., Toldskuldens opståen og ophør, København, Jurist- og Økonomforbundets Forlag, 2009, s. 148, samt dom av den 29 april 2004 i mål C-222/01, British American Tobacco (REG 2004, s. I-4683), punkt 55.