lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (andra avdelningen) den 28 juni 2012

CELEX
62011CJ0019
Typ
EU-domstolen
Datum
20101122
ECLI
ECLI:EU:C:2012:397

Källa

Hänvisat till av

I mål C-19/11, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Bundesgerichtshof (Tyskland) genom beslut av den 22 november 2010, som inkom till domstolen den 14 januari 2011, i målet

DOMSTOLEN (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden J.N. Cunha Rodrigues samt domarna U. Lõhmus (referent), A. Rosas, A. Ó Caoimh och C.G. Fernlund, generaladvokat: P. Mengozzi, justitiesekreterare: handläggaren A. Impellizzeri,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 2 februari 2012,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: Markus Geltl, genom R. Lindner, Rechtsanwalt, Daimler AG, genom M. Sustmann och R. Schmidt-Bendum, Rechtsanwälte, Lothar Meier, genom H. Schmidt, Rechtsanwalt, Esmeralda Endruweit m.fl., genom R. Lindner, Belgiens regering, genom M. Jacobs och J.-C. Halleux, båda i egenskap av ombud, Tjeckiens regering, genom M. Smolek och D. Hadroušek, båda i egenskap av ombud, Estlands regering, genom M. Linntam, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom G. Palmieri, i egenskap av ombud, biträdd av M. Russo, avvocato dello Stato, Portugals regering, genom L. Inez Fernandes och F. Matias Santos, båda i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, genom S. Hathaway, i egenskap av ombud, biträdd av A. Henshaw, barrister, Europeiska kommissionen, genom G. Braun och R. Vasileva, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 21 mars 2012 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Unionsrätten

Direktiv 2003/6
Direktiv 2003/124

Tysk rätt

Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Prövning av tolkningsfrågorna

Den första frågan

Den andra frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska.